




已阅读5页,还剩8页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第一单元1. 发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行。The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.2. 杰克对书架上的那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。Jake didnt know anything about any of the books on the bookshelf , so his choice was quite arbitrary.3. 随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑是对的。The subsequent events confirmed my suspicions once again.4. 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。I think we should encourage high school students to find temporary jobs during their summer holidays.5. 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长竟然是个贪官。To our surprise , the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.6. 少数工人得到提升,与此同时却有数百名工人被解雇。A few works were promoted , but meanwhile hundreds of workers were dismissed.7. 如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。Given the chance , John might have become an outstanding painter.8. 数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。Several hours later , the boy was found wandering around in the woods. 第二单元 迅速方便的获取信息很重要,但学会以新的方式看信息甚至根伟重要。医学上一次重大突破也许能说明这一观点。科学家本想寻找一种治天花的特效药,但他们没有成功。英国医生爱德华.詹姆士放弃寻找特效药,靠赵大牌一种预防天花的办法政府了这一疾病。显然,是创造性的思维使他的工作获得巨大的收获。总之,记住下面的这句话肯定大有裨益:有多种党法对待你下载的大量资料。 It is important to have easy and quick access to information , but it is even more important to learn to look at information in new ways .A major medical breakthrough may illustrate the point.Scientists had intended to find a cure for smallpox , but they got nowhere . Edward Jenner , a British physician , abandoned the quest for a cure and conquered the disease by finding a way to prevent it . Obviously , it was creative thinking that led to his fruitful work. . In short , it definitely pays to keep this word in mind : there is more than one way to view volumes of data you download.第三单元1. 许多美国大学生申请政府贷款支付学费。Many American students apply for government loans to pay for their education. 2. 除阅读材料外,使用电影和多媒体会激发学生学习的兴趣。Besides reading materials , the use of films and videotapes can stimulate students interest in a subject. 3. 这位律师试图说服陪审团他的当事人是无辜的。The attorney tired to convince the jury of his clients innocence.4. 提问常常会引发创造的火花。Asking questions often generates the spark of creativity.5. 我已经把我的简历寄往几家公司,但尚未收到回复。I have sent off my resume to several corporations , but havent yet received a reply.6. 她的结论是建立在对当前国际情况进行了认真的分析的基础上的。Her conclusion is built on a careful analysis of current international affairs.7. 我们满怀期望的来参加会议,离开时却大失所望。We came to the meeting full of expectations , yet we left very disappointed.8. 暂时他只得到接受了一份给一家化妆品公司发促销传单的活儿。At the moment he has to take the job of distributing leaflets to promote products for a cosmetic company.第四单元 你能想象一个身体严重残疾的妇女独自经营一个网站并且像一个专业的体育记者一样详细报道洛杉矶奇队吗?如果我么你有亲眼见到她蜷曲在轮椅里,用固定在头上的一根棍子敲击字键打出她的评论,我是绝对不会相信的,我长途驱车希望揭露一个精心策划的骗局,但是,看着她在黑暗的棚屋里添写她的报道,我知道我发现了一个真正的赢家。她对棒球的热情和她对球员的信赖使我回到了积极的态度。 Could you imagine a woman with a severe physical handicap running a website on her own and covering the Los Angeles Dodgers as extensively as a professional sportswriter? I could never believe it if I have not seen her with my own eyes . Curled up in a wheelchair, typing her comments by hitting the key with a pointer fastened to her head . I had driven a long way in hopes of uncovering an elaborate hoax , but watching her strain in the gloom of her shanty to add to her story , I knew I had found a true winner . Her enthusiasm for the game and her trust in the athletes brought me back to a positive attitude . 第五单元1. 就能力而言,我肯定他能胜任这件工作。As far as ability is concerned , I am sure he will qualify for the job .2. 认为约翰会因为他的实力而向他们正式道歉,那就错了。It is wrong to assume that John will formally apologize them for being impolite .3. 这一丑闻对正在力争赢得大选的工党来说,无疑是一件尴尬的事。This scandal will undoubtedly be an embarrassment to the Labour Party , which is trying hard to win the election .4. 我正在努力的写学期论文,可是我的小妹妹却不断冲进我的房间打扰我。I was hard at work on a term paper , but my baby sister kept interrupting me by bursting into my room. 5. 我问她数次,可是她拒绝回答我的问题。I asked her sereral times, but she refused to respond to my question.6. 在西方,人们常常邮购商品,这可以节省许多时间。In the west , people often send away for mailorder goods , which can save a lot of time.7. 抱歉,时间不多了,我建议我们跳到最后一章。Sorry time is running out . I suggest we skip to the last chapter.8. 既然你决心尽快完成硕士课程,那就别让你的社交生活妨碍你的学习。Since you have set your mind to finishing your masters program , as soon as possible , dont let your social life stand in the way of your studies .第六单元1. 装了假肢,他起初走路走不稳,但经过锻炼他的步子稳了。Fitted with artificial legs, he walked unsteadily at first, but his steps grew steady with practice.2. 医生说我得了重感冒,给我开了四种药,三种是药片,饭后服,另一种是药水,睡前服。The doctor told me that I had caught a severe cold and she prescribed four different medicines for me. Three of them are pills taken after meal and the other is liquid drunk before going to bed.3. 我妹妹的爱犬被人偷走后,她心里难受了好几个星期。My sister felt miserable for weeks after she had her pet dog stolen.4. 汽车早已开走看不见了,珍妮还站在大门口凝视着路的尽头。Jenny was still standing at the gate staring at the end of the road long after the car had disappeared.5. 就我所知,他们相互情感上疏远已有一些时间了。As far as I know, they have been emotionally detached from each other for some time.6. 一般来说,通过增加攻击或减少需求可以降低物价。In general, prices may be brought down by increasing supply or lowering demand.第七单元1 像平常一样,他在开始洗漱前,将收音机调至早晨七点的新闻广播。As usual, he turned his radio for the 7 a.m. news broadcast before he began to get washed.2 许多文件要签,但紧急的只有这份合同。There are a lot of papers to sign, but the only urgent one is this contract.3 在该市,因吸毒和赌博而引发的罪行在发展,当地政府似乎找不出对付这一问题的办法。In that city crime born of drug abuse and gambling is on the rise, and local government seems unable to find a way to deal with it.4 在那些日子里,我能弄到什么就看什么,只要是英文写的。In those days I would read everything I could get my hands on as long as it was written in English.5 我敢肯定那座楼在空袭中一定被完全炸毁了。I bet the building must have been completely destroyed in the air raid.6 她被这突如其来的打击吓得好几分钟讲不出来一句话来。She was so scared by the unexpected blow that she could not speak a word for several minutes.7 幸好惊慌中她抓住了他的大衣,否则她会从栏杆上掉下去。Lucky enough she grabbed hold of his overcoat in panic, otherwise she would have fallen over the rail.第八单元1 我们不赞成他认为自己应得到特殊待遇的态度。We didnt like his attitude that he deserved special treatment.2 即使你是班上最好的学生之一,要保住成绩也得常常温习功课才行。Even if you are one of the top students in class, you must often review your lessons so as to maintain your grades.3 过去有关太空时代的某些幻想已经成为现实。Some of the old fantasies about the space age have come true.4 情况确实是如此,有些人一生中很早就获得成功,而另一些人则要工作很长时间方能实现自己的目标。It is true that some people become successful very early in life, while others have to work for a long time before attaining their goals.5 他坚持认为这次实验的失败主要由于准备不足。He maintained that the failure of this experiment was mainly due to inadequate preparation.6 如今研究人员提倡我们应该每天花些时间将自己想要达到的目标投射到心灵的屏幕上。Researchers now suggest that we spend some time every day to project our desired goals onto the screen in our minds.第九单元 今年三月初的一个美好夜晚,我和我的家人到上海大剧院看著名的音乐剧剧院魅影。爱情应该是该剧的主题,然而它说的确实一场三角恋爱的故事。一位名叫克里斯汀的年轻的女高音歌唱家引起一个经常戴着面具出没于巴黎歌剧院的幽灵的注意,他爱上了她。可是,克里斯汀的一位从前童年的朋友,如今是一位年轻而又富有的美男子也爱上了她。剧情围绕他们三人展开。他们的演唱和演技都非常好;他们演出时充满感情,同时,合唱部分也很和谐。自始至终,演出就像放在我们面前的佳肴,那绝对是一种享受。演出在观众雷鸣般的掌声中结束。该音乐剧于1986年首次上演,其原创人员几乎一夜成名。迄今该剧已在全球22个国家对一亿多人演出过。这确实是一次巨大的胜利。One beautiful evening in early March this year my family and I went to see the famous musical The phantom of the Opera at the Shanghai Grand Theater. Love is its theme; yet love in a love triangle. A young soprano named Christine attracts the affention of the phantom who, always wearing a mask, haunts the Paris Opera House, and he falls in love with her. However, Christiness former childhood friend, now a handsome wealthy young man, loves her, too. The plot unfolds around the three of them. The singing and acting were superb; all performed with passion while the chorus parts were done perfectly in tune. From beginning to end the performance was like a delicious banquet spread out delicious food put in front of us. It was sheer joy, ending amid the thunderous applause of the audience.This musical was first staged in 1986 and its creative team made a name for itself almost overnight. It has so far played to over 100 million people in 22 countries around the world, a tremendous triumph indeed.第十单元1 事实上,对于这次海难报纸上的说法不一。In fact, there are different accounts of the shipwreck in the newspaper.2 据说这一地区早在两千多年前农业就很先进。It is said that the area was well advanced in agriculture as early as 2,000 years ago.3 瞧他是如何操作这机器的,然后就照着做。See how he operates the machine, then do likewise.4 孔繁森体现了一位共产党人的全部优秀品质。Kong Fanson embodies all the fine qualities of a communist.5 那些国家的职业妇女中,有三十多岁才生育的趋势。Among the professional women in those countries, there is a trend towards having children in their thirties.6 圣诞节和元旦相隔一周时间。There is a week apart between the Christmas Day and the New Years Day.1-5单元1.不打算努力工作的人就没有可能取得成功。No one who dose not intend to work hard stands a chance of success.2.看来你从因特网上下载的这个故事的原文的简写本。It seems the story you downloaded from th
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年事业单位工勤技能-湖南-湖南广播电视天线工四级(中级工)历年参考题库含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-湖北-湖北计量检定工二级(技师)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年中药炮制新配方鉴定报告解析
- 2025年事业单位工勤技能-湖北-湖北放射技术员三级(高级工)历年参考题库含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-湖北-湖北城管监察员一级(高级技师)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-湖北-湖北印刷工五级(初级工)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年汽车轻量化车身材料市场发展趋势报告
- 2025年数字人民币跨境支付跨境支付系统安全评估与改进措施报告
- 深度探讨2025年废弃矿井资源再利用技术路径与产业创新驱动策略报告
- 2025年事业单位工勤技能-浙江-浙江食品检验工一级(高级技师)历年参考题库含答案解析(5套)
- (正式版)JBT 14875-2024 带式输送机 输送带纠偏装置
- 人教版数学六年级下册核心素养教案全册
- 新时代劳动教育教程(中职版劳动教育)全套教学课件
- 白银公司考试题2024
- 轧光机安全操作规程范本
- 眼耳鼻咽喉口腔科护理学(高职)全套教学课件
- 中国华能:风电机组数字化感知与运行状态评估
- 海洋岩土工程的挑战与机遇
- 《高中生物学习方法》课件
- 锐器伤管理制度
- 患者隐私保护培训课件1
评论
0/150
提交评论