日语长句总结范文.doc_第1页
日语长句总结范文.doc_第2页
日语长句总结范文.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

日语长句总结范文 长句翻译要点 1、主语过长主语过长时,采取倒序的方式,最后对主语进行说明。 原文月主要20国?地域(G20)首脳会議国連総会、10月太平洋経済協力会議(APEC)首脳会議、両国首脳出席国際会議多。 译文两国首脑共同出席的会议很多,9月份主要有20国集团(G20)峰会和联合国大会,10月份有亚太经合组织(APEC)首脑会议等。 2、谓语过长谓语过长时,将其分成几个短句分别列出。 原文日除幕式数百人集、像紫取払、花手向記念撮影韓国系人列。 译文当天有几百人参加了在洛杉矶近郊格伦代尔市举行的揭幕仪式,在揭下覆盖在铜像上的紫色薄纱后,很多美籍韩国人纷纷排队献花、合影留念。 3、宾语或表语过长宾语或表语过长时,翻译成中文时以并列句的方式表达。 原文中国21件内訳、北朝鮮大量破壊兵器弾道関連武器輸出入2件、武器輸出入6件、北朝鮮品輸入13件。 译文涉及到中国的21件案例中具体包括2件“朝鲜进出口大规模杀伤性武器及弹道导弹相关物资”案例、6件“进出口武器”案例、13件“朝鲜进口奢侈品”案例。 4、连体修饰语过长日语中连体修饰语过长,翻译成中文时,先找出主干,在进行修饰语翻译。 原文国連安全保障理事会北朝鮮制裁決議履行状況監視専門家(委員団)、北朝鮮武器品取引巡決議違反疑具体的指摘計38件、21件中国関与。 译文对联合国安理会朝鲜制裁决议履行状况进行监督的专家委员会指出,在与朝鲜进行的武器和奢侈品交易中,违反决议的案例达38件,其中有21件同中国有关。 5、连用修饰语过长日语中连用修饰语过长,翻译成中文时将其变成状语调整语序后插入句子中。 原文融資多08年?後、地方政府経済成長保景気刺激策公共工事増際積上。 译文大多数融资是在08年雷曼经济危机之后地方政府为了

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论