



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
看英文名著 学考研英语翻译技巧万学海文国外一位著名的语言学家曾经说过“A word has no meaning unless it is used in a text”(“一个词本身是毫无意义的,除非把它运用到一个文本中”)。文学名著无疑是最理想的文本。在名著中常常会有涉及到考研英语中的长难句,同学们也可以在繁重的复习之余,从名著中培养一下自己的语感。在欣赏名著的同时,培养英语阅读技巧与运用能力同时也可以在中文的对照中学习翻译的技巧。今天万学海文给大家带来的是长腿叔叔片段,它的作者简韦伯斯特(18761916)是美国著名作家马克吐温的孙侄女,也是美国著名的小说家,因为有过在孤儿院生活的经历,故其著作多以孤儿作为主人公,其中长腿叔叔是最脍炙人口的作品,长期以来畅销不衰,被媒体评价为“一本百年难得一见的好书,内容胜过路易莎奥尔科特的小妇人”。请同学们阅读时准确理解概念或结构较复杂的句子。长腿叔叔第一章片段一、原文:For Jerusha and the ninety-odd other children in the orphanage, the first Wednesday of every month was quite a torturous day. On this day, each child had to be clean and well-groomed, every corner in every room had to be neat and tidy, every floor had to sparkle, and every bed had to be made perfectly flat so that the tiniest wrinkle would not show. All of this preparation was to get ready for the visit of the Trustees of the orphanage which always fell on this day. Each child had been told time and again that if a Trustee were to ask him or her a question, he or she was to answer in a clever and respectful way. 译文:对洁茹以及孤儿院里其他九十几个院童来说,每个月的第一个礼拜三是一个十分难熬的日子。在这一天,每一个院童都必须梳洗得乾乾净净,房间各个角落都打扫得整整齐齐,连每一块地板都擦得光洁无比,每一张床铺都平整得连一小条绉褶都没有;如此严阵以待,是因为孤儿院的董事大人们在这一天会大驾光临。每一个孩子并且也都被再三交代,如果有董事大人问他们什麽话,必须非常乖巧、恭敬地回答。 二、原文:Jerusha was the oldest child in the orphanageshe was already 18 years old. According to the rules, the orphanage only had to keep children up until the age of 16, but Jerusha was an exception. Because her grades were quite good, the orphanage decided to let her continue her studies and allowed her to go to the high school in town. At this point, Jerusha had just graduated from high school and was just staying to help out around the orphanage. 译文:洁茹是孤儿院里年纪最大的孩子,她今年已经十八岁了。本来按照规定,孤儿院只养育院童到十六岁,洁茹却是一个例外;因为她的成绩相当优异,院方才决定让她继续升学,到村子里去念高中。洁茹最近高中刚毕业,都在院里帮忙。 三、原文:Just as in todays case, in order to prepare a most perfect Wednesday visit for the Trustees, Jerusha had worked the entire day. Luckily, everything had gone as she had planned, and now the Trustees had heard the orphanages reports, were sipping tea, and some were even beginning to leave one by one, off to their various other appointments. Watching the Trustees shadows as they left, Jerushas heart once again became filled with visions. Despite the fact that Mrs. Lippett had repeatedly warned her that such fantasies would only torture and upset her, and that having these fantasies would not change realityMrs. Lippett said Jerusha was doomed to never set foot outside the orphanageshe could not help but have them all the same. If only one day, she could be just like the Trustees and, carrying her bags, step into a big car and tell the driver to take her homewhat kind of a feeling would that be? 译文:像今天,为了准备一个圆满的礼拜三,洁茹已经忙了一整天。幸好一切都如她所预料的非常顺利,现在董事大人们听完报告,享用完茶点,已经纷纷离去,准备去赴其他的约会了。望着他们离去的背影,洁茹的心里再一次涌起了幻想。尽管李派特太太不断告诫她,这样的幻想只会折磨她自己,使她更苦恼,并且也不可能改变事实她很难离开孤儿院一步的;可是洁茹仍然忍不住会想,如果有一天,她也能拎着行李,像这些董事大人们一样,跨进轿车,吩咐司机回家,那会是一种什麽样的感觉? 四、原文:For 18 years Jerusha had been living in an orphanage. She was simply unable to imagine what home would be like. 译文:十八年来,洁茹一直生活在孤儿院里,家到底是什麽样子,她根本无从想像! 五、原文:Just as Jerusha became lost in her thoughts, a little boy ran over looking for her and said that Mrs. Lippett wanted to see her immediately. A little upset, Jerusha headed towards the office, all the time in her heart thinking, What did I do wrong? Were the sandwiches not thin enough? Did the cherry cakes not taste right? Or did one of the Trustees notice the hole in little Susies stockings? 译文:当洁茹正在发呆的时候,有一个小男孩跑来找洁茹,说李派特太太叫她赶快去。洁茹有些不安地朝办公室走去,心里一直在想:我做错了什麽吗?是三明治切得不够薄?核桃糕的味道不够好?还是有董事大人看到了小苏西袜子上的破洞? 六、原文:When Jerusha went downstairs, the light in the big empty hall was not yet on, but she caught a glimpse of the last Trustee getting into his car to leave the orphanage. It was too dark, however, to see the Trustee very clearlyshe could only get a good impression of him from the back. He was quite tall, and had long legs. He looked just like a big, dancing Daddy Longlegs that was calling for his ride home! 译文:洁茹下楼时,空荡荡大厅中的灯还未点亮,她刚好看见最後一位董事大人正准备坐进车子离去,但因光线太暗,她并没有看清楚他的样子,只是从他的背影中得到一个强烈的印象他很高,腿很长,简直就像一只舞动着长腿正在叫车的大蜘蛛! 【单字解释】 1.orphanage n.孤儿院 2.torturous a.折磨人的 3.preparation n.准备 4.respectful a.恭敬的 5.fanta
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年安全员B证习题集及答案
- 2025年建筑装饰工程师资格考试试题及答案解析
- 2025年建筑防火安全检查员职业资格考试试题及答案解析
- 2025年国际商务专员职业能力水平考核试题及答案解析
- 2025年林业草原会计实务模拟试卷及解析
- 2025年广告策划主管职业资格考试试题及答案解析
- 2025年合成氨工艺笔试重点突破及模拟题解析
- 课件专利申请
- 课件三维展示
- 如何做跳绳直播教学课件
- 2025年残联招聘笔试大纲解读与备考指南
- 2025版厂房装修施工安全责任合同模板
- GB 16808-2025可燃气体报警控制器
- 医疗机构重点部门感染预防与控制标准WST860-2025解读宣贯
- 气体灭火系统日常维护管理手册
- 2025年汽车后市场行业当前市场规模及未来五到十年发展趋势报告
- 退伍留疆考试题库及答案
- 工程造价咨询服务投标方案(技术方案)
- YYT 0681.2-2010 无菌医疗器械包装试验方法 第2部分:软性屏障材料的密封强度
- 《中华人民共和国工会法》工会法律知识竞赛题库120题(含答案解析)
- DB43∕T 291-2006 桃源大叶茶栽培技术规程
评论
0/150
提交评论