




已阅读5页,还剩5页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第二十五课 问路Lektion 25 Nach dem Weg fragen X: Hallo! 大家好。Willkommen zu Alltagschinesisch“! Ich bin Xiaolan.T: 大家好。 Ich bin Thomas. In der vergangenen Lektion gab es einige Tipps zum Kauf von Bchern auf Chinesisch. X: Wiederholen wir kurz diese Stze, und dann geht es weiter mit der heutigen Lektion. T: GutX: 哪儿有大的书店?R: 哪儿有大的书店?Das heit Wo ist ein groer Buchladen?“.X: 我要买本字典。Ich mchte ein Wrterbuch kaufen.T: 我要买本字典。X: 我想买本北京导游手册。T: 我想买本北京导游手册。X: 我想买本北京导游手册。Ich mchte einen Reisefhrer fr Beijing kaufen.T: 我想买本北京导游手册。X: 请问英文小说在几层卖? T: 请问英文小说在几层卖?- Entschuldigung, in welchem Stock finde ich englischsprachige Romane?X: Hren wir uns noch einmal die Unterhaltung der letzten Lektion an! 完整对话 Unterhaltung对话一 Dialog 1:A: 哪儿有大的书店?Wo ist ein groer Buchladen?B: 去王府井看看。那儿有个不错的书店。 Versuchen Sie es in der Wangfujing-Strae, dort gibt es einen wirklich guten. 对话二 Dialog 2:A: 我要买本字典。Ich mchte ein Wrterbuch kaufen.B: 什么字典? Was fr ein Wrterbuch?A: 英汉,汉英双向字典。Englisch-Chinesisch, Chinesisch-Englisch. B: 还需要什么吗?Wollen Sie sonst noch etwas? A: 还要一本汉语成语字典。Ein Wrterbuch fr chinesische Redewendungen. 对话三 Dialog 3:B: 您好。我想买本北京导游手册。Hallo. Ich mchte einen Reisefhrer fr Beijing kaufen.A: 那您直接上二层,就在电梯左边。Gehen Sie in den zweiten Stock, neben dem Aufzug links. 对话四 Dialog 4:A: 请问英文小说在几层卖?Entschuldigung, in welchem Stock finde ich englischsprachige Romane?B: 在四层。Im vierten Stock.T: Das war die Wiederholung, als nchstes kommt die heutige Lektion! 今日关键 Heutige Lektion: ?Entschuldigung, wo ist die (nchste) U-Bahnstation??Ist das weit von hier??Welchen Bus soll ich dorthin nehmen?。Sie mssen den Bus auf der anderen Straenseite nehmen.T: Ich bin zwar schon lange Zeit hier in Beijing, trotzdem verlaufe ich mich noch ab und zu. Knnten wir daher vielleicht die vier Himmelsrichtungen durchnehmen? X: Kein Problem. T: Die bekannte Changan-Strae in Beijing verluft beispielsweise von Ost nach West. Wie sagt man also Osten“ auf Chinesisch? X: Das heit 东“. Im gesprochenen Chinesisch sagt man auch 东边“, wobei 边” Seite“ heit.R: Okay, und wie sagt man Westen“?X: 西“. T: Und man kann auch 西边“ sagen?X: Ganz genau. Sden“ heit 南“.T: 南。X: Und Norden“ heit 北“.T: 北。X: Nun alle vier zusammen: 东,西,南,北.T: 东,西,南,北。Und was sage ich zum Beispiel, wenn ich eine U-Bahnstation suche? X: Das heit 请问地铁站在哪里?“ T: 请问地铁站在哪里?X: 请问“, Entschuldigung“.T: 请问。X: 地铁“, U-Bahn“. T: 地铁。X: 站“, Station“.T: 站。X: 在“ ist eine Prposition und bedeutet in“, auf“, bei“ oder unter“. R: 在。X: 哪里“, wo“.T: 哪里。X: 请问地铁站在哪里? T: 请问地铁站在哪里?- Entschuldigung, wo ist die (nchste) U-Bahnstation?对话一 Dialog 1:A:请问地铁站在哪里?Entschuldigung, wo ist die (nchste) U-Bahnstation?B:一直往前走,在前边的路口往左拐。 Geradeaus und dann an der Kreuzung links.T: Und wie frage ich auf Chinesisch Ist das weit von hier?“ X: Das heit 离这里远吗?“. T: 离这里远吗?X: 离“ heit bis zu“. T: 离。X: 这里“, hier“. T: 这里。X: 远“, weit entfernt“. T: 远。X: 吗“ ist eine Fragepartikel. T: 吗。X: 离这里远吗? T: 离这里远吗?- Ist das weit von hier?对话二 Dialog 2:A: 离这儿多远呢?Wie weit ist es von hier?B: 不太远。大概走5分钟就到了。Nein, nicht sehr weit. Etwa fnf Minuten zu Fu.T: Welchen Bus soll ich dorthin nehmen?“, wie heit das auf Chinesisch? X: 我应该坐什么车去? T: 我应该坐什么车去?X: 应该“, sollen“.T: 应该。X: 坐“ heit eigentlich sitzen/sich setzen“, hier jedoch ist mit etwas fahren oder fliegen“ gemeint.T: 坐。X: 什么“, was“, welcher“. T: 什么。X: 车“ ist hier eine Abkrzung fr 公交车“, das heit Bus“. T: 车。X: 去“ heit gehen“, sich begeben“.T: 去。X: 我应该坐什么车去? T: 我应该坐什么车去?- Welchen Bus soll ich dorthin nehmen?对话三 Dialog 3:A:我应该坐什么车去?Welchen Bus soll ich dorthin nehmen?B:您得去马路对面坐车。Sie mssen den Bus auf der anderen Straenseite nehmen. A:我明白了。谢谢。Ich verstehe. Danke.T: Aha. Nehmen Sie den Bus auf der anderen Straenseite.“ Das, glaube ich, habe ich schon mal gehrt. X: Gut mglich, das heit 您得去马路对面坐车.“ T: 您得去马路对面坐车。X: 您“ , ist die Hflichkeitsform von 你“, also Sie“. T: 您。X: 得“, mssen“. T: 得。X: 去“, gehen“.T: 去。X: 马路“ Strae“.T: 马路。 X: 对面“, gegenber“.T: 对面。X: 坐车“, einen Bus nehmen“. T: 坐车。X: 您得去马路对面坐车。T: 您得去马路对面坐车。- Sie mssen den Bus auf der anderen Straenseite nehmen.X: Und hier kommt die komplette Unterhaltung der heutigen Lektion. 完整对话 Unterhaltung对话一 Dialog 1:A:请问地铁站在哪里?Entschuldigung, wo ist die (nchste) U-Bahnstation?B:一直往前走,在前边的路口往左拐。Geradeaus und dann an der Kreuzung links.对话二 Dialog 2:A: 离这儿多远呢?Wie weit ist es von hier?B: 不太远。大概走5分钟就到了。 Nein, nicht sehr weit. Etwa fnf Minuten zu Fu.对话三 Dialog 3:A:我应该坐什么车去?Welchen Bus soll ich dorthin nehmen?B:您得去马路对面坐车。Sie mssen den Bus auf der anderen Straenseite nehmen. A:我明白了。谢谢。Ich verstehe. Danke.T: Soviel zu den heutigen Dialogen. Und nun kommen die Hinweise zur chinesischen Kultur“! Hinweise zur chinesischen Kultur:X: Hinsichtlich der Begrung gibt es zwischen Chinesen und Westlern nicht viele Unterschiede. Man sagt in China genauso Hallo“ und Auf Wiedersehen“ wie im Westen auch. Im Alltag gibt es jedoch von chinesischer Sicht aus einen Unterschied: ist man mit Menschen gut vertraut, so richtet sich die Begrung nach der gegenwrtigen Situation oder den momentanen Gedanken. Wenn sich zum Beispiel zwei Bekannte treffen, ist es durchaus blich zu fragen, wohin man unterwegs ist, ob man zur Arbeit geht oder ob man schon gegessen hat. Eine Form der Begrung, die im Westen vielleicht eher ungewhnlich ist, da dort solch persnliche Fragen als Privatangelegenheiten betrachtet werden, nach denen man sich nicht erkundigt. Daher ist ein einfaches Hallo“ oder ein Wie geht es?“ dort eher verbreitet. T: Damit sind wir am Ende der heutigen Lektion angelangt. Wie immer gibt es noch eine Qu
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年事业单位工勤技能-湖南-湖南垃圾清扫与处理工一级(高级技师)历年参考题库含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-湖北-湖北家禽饲养员三级(高级工)历年参考题库含答案解析
- 工业互联网平台漏洞扫描技术在金融行业的风险防控报告
- 2025-2030中国端氨基聚醚行业应用趋势及竞争格局预测报告
- 2025年事业单位工勤技能-河北-河北计算机文字录入处理员一级(高级技师)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年事业单位工勤技能-河北-河北堤灌维护工二级(技师)历年参考题库含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-河北-河北假肢制作装配工一级(高级技师)历年参考题库含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-江西-江西殡葬服务工二级(技师)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年事业单位工勤技能-广西-广西理疗技术员四级(中级工)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-广西-广西堤灌维护工三级(高级工)历年参考题库典型考点含答案解析
- (2025年标准)委托他人要账协议书
- 2025-2030中国青少年无人机教育课程体系构建与创新能力培养研究
- 煤矿安全规程新旧版本对照表格版
- 2025山东“才聚齐鲁成就未来”水发集团高校毕业招聘241人笔试参考题库附带答案详解(10套)
- 中学2025年秋季第一学期开学工作方案
- 儿童急救流程
- GB 11122-2025柴油机油
- 私募薪酬管理办法
- 经营废钢管理办法
- 药品经营企业讲课课件
- 广东省深圳市海韵中学2026届中考押题语文预测卷含解析
评论
0/150
提交评论