




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
高职院校论文:基于过程教学法的高职学生专业英语翻译能力的实证研究【中文摘要】高等职业教育作为高等教育的一个重要分支,近年来在我国蓬勃发展。在中国与其他国家交往越来越频繁的背景下,英语教学在高职教育中有着愈发重要的地位。高职高专的培养目标突出应用性和实用性,注重培养学生具备较强的实践动手能力和分析解决实际问题的能力,高职英语教学的原则也是“实用为主,够用为度”。非英语专业学生占高职学生的绝大多数,走上工作岗位后可能也会面临翻译工作任务。现实情况却是很多毕业生缺乏英语翻译能力,影响了交际,也给所在公司造成了业务损失。究其原因,这固然与高职学生自身英语语言基础相对薄弱有关,而高职院校中针对各专业的翻译教学大多以结果为导向,难以调动学生学习翻译的积极性,也在一定程度上造成了这一现象。因此,采取何种切实有效的翻译教学模式,提高高职学生翻译能力,培养一批既懂专业又懂外语翻译的应用型人才,是从事高职英语翻译教学的教师都应该思考的问题。本文拟通过实验探索如何借助过程教学法提高高职学生专业英语翻译能力,并最终验证过程教学法比传统的结果教学法更能提高学生的翻译能力和翻译水平,教学效果更为显著。实验对象来自济南工程职业技术学院计算机专业2010级两个自然班,共30人。将受试者按班级划分为实验组和控制组。实验组釆取过程教学法而控制组则采用传统教学法,进行为期三个月的教学实验。该实验过程主要包括前测,实验过程和后测三个阶段。实验过程以问卷,测试以及访谈为辅助实验工具。通过对实验过程数据的收集以及分析,本研究得出以下结果:实验后几乎所有受试者解决实际翻译问题的能力都有了不同程度的提高。实验组学生的提高幅度普遍比控制组明显,用人单位对实验组译文质量评价更高。实验组学生对过程教学法持普遍肯定态度,表明借助过程教学法这一教学模式在高职院校开展专业英语翻译教学能更好地调动学生学习翻译的积极性,也能好地拓展学生的思维,有效地指导学生的翻译实践。本研究有助于提高各高职院校对高职学生专业英语翻译能力的重视,为教师改进翻译教学方法和课堂设置提供有益参考。【英文摘要】Recent years have witnessed a rapid development of higher vocational education.Against the background of Chinas more frequent communication with foreigncountries, English teaching is in a superior position in Higher Vocational TechnicalCollege (HVTC). According to the basic requirements for Higher VocationalTechnical Education English Course issued by Ministry of Education, Englishteaching in HVTC should lay emphasis on educating practical talents, and it isimportant to promote the judicious blend of English teaching and social demands.Non-English major students account for the majority in HVTC, they will inevitablyencounter some translation tasks after graduation. Unfortunately, a large number ofHVTC graduates show a complete lack of translation competence, which willnegatively influence the communication and cause losses on their employers. Thereason may lie in the HVTC studentsrelatively poor English competence, while thefact that most of the translation courses designed for non-English majors were carriedout with product-oriented approach, which cannot motivate the students to study, mayattribute to such a situation. So, English teachers in HVTC should ponder on how toimprove the non-English major studentsEnglish translation competence with a moreeffective approach, and foster the technical talents with English-applying ability intheir future job.An empirical research was conducted in the present study on 30 subjects, aiming tofind out how to improve HVTC students specialty English translation competence onthe basis of process-oriented method, and to test the effectiveness of the method.The subjects majoring in computer science were from Jinan EngineeringVocational and Technical College. In the experiment, they were divided into twogroups according to class division. One is the experimental group who participated ina process-oriented class, while the other is the control group that studied in atraditional product-oriented class. The whole experiment lasted for three months. Theexperiment included such steps as the pre-test, the process of developing translationcompetence and the post-test. Questionnaires,tests as well as follow-up interview were adopted as the experiment instruments.According to the data collected from the questionnaires, tests and the follow-upinterview, the findings are shown as follow: Nearly all subjects in both groupspromoted their English translation competence after the experiment. Subjects in theexperimental group in particular made more remarkable progress than those in thecontrol group, and their translation enjoyed high evaluation of potential clients. Theinterview indicated that the process-oriented approach was popular with subjects inthe experimental group. In HVTC, it could positively motivate students to deal withproblems encountered in translation, and improve their translation competence.This research lends itself to call attention of English teachers to the importance ofspecialty English translation competence of non-English majors in HVTC, and topresent a new perspective for the improvement of translation teaching methods.【关键词】高职院校 实证研究 翻译能力 过程教学法【英文关键词】HVTC empirical study translation competence process-oriented approach加好友索全文:一三九九三八八四八(同时提供论文写作指导和论文发表委托)【目录】基于过程教学法的高职学生专业英语翻译能力的实证研究Abstract7-8摘要9-10Chapter 1 Introduction10-151.1 Research Background10-131.2 Purpose of the Study131.3 Significance of the Study13-141.4 Structure of the Thesis14-15Chapter 2 Literature Review15-292.1 The Definition of Translation Competence15-172.2 The Application of Product-oriented Approach and Process-oriented Approach to Translation Teaching17-262.2.1 Product-oriented Teaching Approach18-192.2.2 A Review of Process-oriented Teaching Approach19-212.2.3 Shift of the Translation Teaching Approach21-262.3 The Application of Process-oriented Approach to Translation Teaching in HVTC26-29Chapter 3 Methodology29-353.1 Subjects of the Study29-303.2 Hypothesis303.3 Instruments30-333.3.1 Questionnaires313.3.2 Pre-test and Post-test31-323.3.3 Follow-up Interview32-333.4 Procedures of the Study33-35Chapter 4 Results and Discussions35-534.1 Statistical Analyses of the Questionnaires35-394.1.1 A Brief Introduction of the Subjects English Proficiency35-364.1.2 Subjects Self-assessment on Translation Competence36-394.2 Improvement of Subjects Translation Competence39-494.2.1 Different Performance of All Subjects in Two Groups in the Pre-test39-404.2.2 The Performance of All the E-group Subjects in the Two Tests40-424.2.3 The Performance of All the C-group Subjects in the Two Tests42-434.2.4 The Comparison Between the Groups in the Two Tests43-474.2.5 In-
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025中国海油春季专项招聘重磅开启笔试题库历年考点版附带答案详解版
- 2025年文化创意行业文化产业与创意设计研究报告
- 2025年互联网金融行业P2P网络借贷与虚拟货币研究报告
- 2025年房地产行业房地产金融与楼市调控研究报告
- 2025年房地产科技行业新技术应用与市场前景研究报告
- 2025年智慧城市行业可持续发展路径探讨研究报告
- 2025年数字营销行业数字化营销策略研究报告
- 2025年健康管理行业数字化健康管理平台用户体验研究报告
- 2025年数字化创意行业创意设计与文化产业融合研究报告
- 2025年医疗器械行业医疗器械科技创新与市场发展研究报告
- 2025年中国零售用显示屏行业市场全景分析及前景机遇研判报告
- 英语考级-a级词汇完整版
- 隧道钻爆法掘进施工安全操作规程
- 离婚协议书下载电子版完整离婚协议书下载
- 计算机网络技术专业介绍解析
- 圆锥式破碎机说明书样本
- 九年级英语 第二单元 教案 ·(全)·
- GB/T 37864-2019生物样本库质量和能力通用要求
- GA/T 952-2011法庭科学机动车发动机号码和车架号码检验规程
- 吊洞停止点检查记录表
- 以友辅仁教案
评论
0/150
提交评论