



免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
.序号论文题目作者学校年份1阿里巴巴与四十大盗汉英翻译实践报告陈俊如华中师范大学2012亚伦的手杖翻译实践报告谭杰山东大学2012老屋小记翻译实践报告张琳娟河北师范大学20132信息型文本策略初探以“快乐投资”网站的翻译为例喻莹上海外国语大学2011美国教育现状2012:高等教育英译汉翻译项目报告王晓静广西大学2013“装瓶及许可协议”翻译报告胡静文烟台大学20133跟温丘吉尔学做幽默绅士翻译项目报告以功能对等翻译理论为基础蔡静霞上海师范大学20112009级MTI(笔译)翻译实践报告专业领域中英翻译策略初探高翔上海外国语大学20112009MTI专业硕士案例分析及实践报告论专业笔译中的逻辑变通熊太杰上海外国语大学20114“中央电视台”新闻翻译实践报告丁冠群山东大学2013行走台湾节选翻译实践报告周会宁波大学20132009级MTI(笔译)翻译实践报告专业领域中英翻译策略初探高翔上海外国语大学20115联邦采购条例的翻译和思考李桂杰山东大学2012MTI专业翻译实践报告商业合同的翻译策略蒋晓婕上海外国语大学2011翻译中的句式重构海事相关文本翻译实践报告丁钰大连海事大学20136英汉商务语篇中词汇翻译的实践报告李鲲鹏大连海事大学2013北京周报外宣新闻题材的翻译实践报告李志强长沙理工大学2013乌干达政府检察署代表团访问吉林省参观访问手册翻译实践报告魏媛娣吉林大学20127科学浩劫翻译报告郗梦雪山东大学2012从功能对等理论视角探讨芭特姑娘姜龙春山东大学2012美国人翻译实践报告吕亚娜河南大学20128建筑工程技术标书翻译实践报告邓倩西南财经大学2013电影人在囧途字幕翻译实践报告盛海霞扬州大学2013论小说对话的翻译方法关于两份雄心的悲剧中译的实践报告董铖西南财经大学20139孤女寻亲记翻译报告胡翠霞河南大学2012市场视角下的翻译硕士培养余振远吉林大学2012英汉翻译中名词转换的策略及成因方雷毅湖南大学201210英汉海事材料翻译实践报告彭娜大连海事大学2013地球化学调查报告翻译报告张杨杨河南大学2013翻译实践报告专业领域中英翻译策略初探高翔上海外国语大学201011“中央电视台”新闻翻译实践报告丁冠群山东大学2013武汉市主要旅游景点和翻译现状调查报告董悦华中师范大学2012从目的论看英文药品说明书汉译对策王洋湖南大学201312央视“语视窗”新闻翻译项目实践报告张宁山东大学2013DesignBuilder1.2操作手册(第四章、第五章)汉译实践报告唐胜蓝长沙理工大学2013科技文本长句翻译实践报告赵翠大连海事大学201313翻译硕士专业学位论文形式选择状况的调查报告魏源广西民族大学2013高跟鞋翻译报告周丹吉林大学2013美国人(第16-17章)翻译实践报告吕亚娜河南大学2012142009MTI专业硕士案例分析及实践报告熊太杰上海外国语大学2011MTI专业翻译实践报告商业合同的翻译策略蒋晓婕上海外国语大学2011模拟训练与实战训练的区别与联系专业笔译训练途径浅谈李曼玲上海外国语大学201015“信、达、切”原则指导下科技英语被动语态翻译向宇飞湖南师范大学2012顺应论视角下英文商业广告的汉译陈怡福建师范大学2012从功能翻译理论看软新闻的翻译张莉琼湖南师范大学201216汉英新闻翻译项目管理实践报告王晓宁山东大学2013商务英语合同的翻译及思考尹晓晨山东大学2013败坏了哈德莱堡的人翻译报告刘昕甜河南大学201317异化归化与英汉颜色词翻译以红楼梦及其两英译本为例杨秀中福建师范大学2012公司简介的翻译报告李艳芳山东大学2012美国教育现状2012:高等教育英译汉翻译项目报告王晓静广西大学201318失踪的女人翻译报告窦春晓吉林大学2012走进美国文化翻译报告李明岩吉林大学2012翻译部分:Valperga论述部分:从“信达雅”看文学翻译策略赵迎春复旦大学201119语际翻译中熵变现象的原因探析与策略应对倪畅复旦大学2012论政府对外宣传文本翻译中的译者主体性以世博类政府外宣文本为例汪益天上海外国语大学2011翻译部分:Valperga论述部分:从“信达雅”看文学翻译策略赵迎春复旦大学201120中国的敦煌,人类的敦煌翻译报告赵倩四川外国语大学2013走进美国文化翻译报告李明岩吉林大学2012信息型文本翻译策略初探以“快乐投资”网站的翻译为例喻莹上海外国语大学201121可爱的生活第一章翻译实践报告荣文进辽宁大学2013从功能对等理论视角探讨芭特姑娘翻译的实践报告姜龙春山东大学2012噩梦镇翻译实践报告肖捷辽宁大学201322亚伦的手杖翻译实践报告谭洁山东大学2012中国思维形态(第十六章值第十七章第一部分)翻译报告韩玉英四川外国语大学20132009级MTI(笔译)翻译实践报告专业领域中英翻译策略初探高翔上海外国语大学201123伟大的美国大学(第十四章节选)翻译报告周天龙四川外国语大学2013专业领域中中英翻译策略初探高翔上海外国语大学2011亚纶的手杖翻译实践报告谭洁山东大学201224天堂存在的证据一位神经外科医生的来世之旅翻译实践报告任启英辽宁大学2013命运的错翻译实践报告杨菲菲辽宁大学2013热气球澳洲历险记翻译实践刘子源吉林大学201325混血儿21-23章翻译实践报告韩晓燕内蒙古大学2013科技文本长句实践报告赵翠大连海事大学2013老屋小记翻译实践报告张林娟河北师范大学201226从译者训练角度探析通读的价值以国新办外宣译制片翻译项目为例朱玲海外国语大学2012奥巴马2012年国情咨文演讲翻译研究报告辛本芳东北师范大学2013论项目翻译的翻译策略李娟烟台大学201327翻译专业毕业实践报告陈凯上海外国语大学2011商业合同的翻译策略蒋晓婕上海外国语大学2011汉英翻译中的中式英语现象及规避策略姚洋首都师范大学201228论团队翻译中管理的效用以译作两篇为例祝晶晶上海外国语大学2011翻译实践报告专业领域中英翻译策略初探高翔上海外国语大学2010铁路机车技术资料英译汉翻译实践报告陈泮竹北京交通大学201329专业笔译的项目操作及其策略分析以合同翻译文本为例(实践报告)陈洪操上海外国语大学2011试析译者在非文学翻译中的多重角色陈雁上海外国语大学2011纽马克交际翻译汽车广告英汉翻译的可行途径罗起中南大学201130论项目翻译的翻译策略李娟烟台大学2013商务英语合同的翻译与思考尹晓晨山东大学2013论英语专有名词汉译的一般策略邓慧敏中国海洋大学201331专业翻译视角下汉英笔译中的译者掌控 韩丽娟上海外国语大学2012CAT 对专业笔译质量控制的作用冷静雪上海外国语大学2012汉英翻译中的中式英语现象及规避策略姚洋首都师范大学201232专门用途英语中长句的翻译实践报告唐晓东大连海事大学2013目的论视角下科技类文本的翻译翻译与技术汉译翻译
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- Unit 9 Section A 3a-3c 说课稿2025-2026学年八年级英语下册同步教学(人教版)
- 第7课 设置动画效果教学设计-2025-2026学年小学综合实践活动长春版六年级上册-长春版
- 一年级道德与法治上册 第三单元 我爱我家 第10课《爱心伴我长大》说课稿 鄂教版
- 13 万里一线牵 (教案)部编版道德与法治三年级下册
- 《角》(教学设计)-2024-2025学年四年级数学上册人教版
- 第6课 奔向光明-亮度传感器的应用和条件控制教学设计-2025-2026学年初中信息技术粤教清华版九年级下册-粤教清华版
- 2025年幼儿发展与健康知识考试题库
- 金融市场概述教学设计-2025-2026学年中职专业课-财政与金融基础知识-财经类-财经商贸大类
- 1古诗三首《四时田园杂兴(其三十一)》教学设计-2024-2025学年统编版语文五年级下册
- Module 6 Unit 3 说课稿 2025-2026学年外研版英语八年级下册
- 加油、加气、充电综合站项目可行性研究报告
- 塔机拆卸合同范本
- 2024-2025学年广东省深圳市南山区四年级(下)期末数学试卷
- 《煤矿安全规程(2025版)》知识培训
- 2025秋数学(新)人教五年级(上)第1课时 小数乘整数
- 《数字技术应用基础模块》技工中职全套教学课件
- 房屋拆除专项施工方案(3篇)
- 红河州公开遴选公务员试题及答案
- 2024年全国工会财务知识大赛备赛试题库500(含答案)
- 初等数论简介课件
- 消防技术装备培训课件
评论
0/150
提交评论