


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
初三语文备课组的工作总结 初三语文承担着讲授新课、系统复习、稳步提高的重任,下面是由为大家的“初三语文备课组的工作总结”,欢迎阅读。 中考是一场没有硝烟的战争,我们之所以能够顺利完成中考语文总复习,得益于中考复习路线的正确,得益于全体学生的勤奋努力,得益于老初三全体语文老师的刻苦钻研精神,得益于学校领导关爱和高超的指挥艺术。 如何在时间短、任务重、范围广、内容多、要求高的情况下完成初三的教学,我们制定了“滴水不漏保基础,见缝插针提能力,求全责备写作文。”的复习原则,并分阶段抓重点的制定了一整套初三语文复习计划。 (一)大撒网:条分缕析梳理课本知识,形成全面系统的知识结构,以回忆复习巩固基础知识基本技能、注重知识积累为目标。 1、逐课梳理文言文,归纳实虚词的用法、特殊句式,总结知识点,将所有练习题进行精选。 2、按文体复习课内现代文,总结知识点及考点,二次授课,澄清疑点,真正理解课文内容,总结分析文章的规律性方法,辅以课外同类文章的解读,学以致用。以点联线,以线结网。突破课文局限,既纵向延伸又横向比较。 3、字词融于课文的复习中,并由一字知多字,由一词串起与之相关联的多个词,努力做到知一点,通一片。 4、古诗词默写以小卷的形式上课十分钟考察,天天反馈,反复练习。 (二)针锋相对:从考试题型方面入手,结合课文分板块专项复习各个考点,以加深理解知识、注重迁移知识并初步提高能力为目标。 1、按照中考题型的三大板块梳理三年的中考试题,进行分类归纳。 2、课内强化重点语段训练。文言文打破每册的界限作系统的总结。现代文阅读应整体把握文章内容,局部揣摩,研究规律。 3、按照练习-方法-练习的形式专项复习,方法指导与强化训练相结合,熟悉题型方法技巧规律。 4、梳理三年的字词,包括字音、字形、字意、成语运用、关联词语;梳理三年的诗词,加深理解。 5、作文采用面批形式,修改作文达到佳作积累。 (三)完善:讲练结合模拟冲刺,精选试题查漏补缺,以掌握方法、强化训练、进一步迁移运用知识,强化学生的应试能力和积累做题技巧、提高各项能力为目标。 1、对于出现的问题必须及时的“回炉补火”。 2、研究中考试题,从作题中找答题规律。 3、精选具有典型性、灵活性、实用性的题目强化。 总之,在初三语文复习中,前级段大展开,横向梳理课本,纵向梳理考点,不放过一个知识点,不搞压题猜题。后期小收口,突出重点,稳步推进,最后一周放手复习,让学生根据自己的情况有选择复习,不能搞“满堂灌”。重视积累, 突出读写,着眼运用,鼓励创新,重视语文基础,培养综合能力,提倡创新精神,才能更好适应中考的要求。 中考语文成绩的取得是个人的劳动,集体的成果。在我们的复习计划中,需要每一位老师付出大量的时间和精力创造性的去劳动。我们遵循各尽所能、优势互补原则,把脉重点传统篇目;充分发挥年轻老师精力旺
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 蚌埠国资委管理办法规定
- 行政执法制服装管理办法
- 西安市无证项目管理办法
- 衡阳市食品卫生管理办法
- 襄阳市电子证照管理办法
- 西藏园林给排水管理办法
- 许昌市公车管理办法细则
- 课程标准制订及管理办法
- 财务管理与人资管理办法
- 贵州企业管理培训管理办法
- 学校卫生工作手册
- 公租房运营管理服务方案(技术方案)
- 2024年初级消防设施操作员考试题库800题(基础知识+实操技能)
- 转让美容院店铺合同
- YC/T 613-2024烟草企业有限空间作业安全技术规范
- 招标售后服务方案及服务承诺
- 刮痧操作流程及评分标准
- 歇后语大全500条
- 建筑用真空陶瓷微珠绝热系统应用技术规程
- 工作场所有害因素职业接触限值-第2部分-物理因素
- 2020新编教材八下《桃花源记》正规电子书(课文+注释+译文)
评论
0/150
提交评论