




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
游沙湖记 文言文翻译黄州东南三十里有个乡镇沙湖,又称螺蛳店。我在那里买了几亩田,因为去那里查看田地,得了病。听说有个麻桥人庞安常医术高明但耳朵聋,就去他那里请他看病。庞安常虽然耳朵聋,可是聪明领悟超过一般人,用纸给他写字,写不了几个,就能够懂得别人的意思。我和他开玩笑说:“我用手当嘴巴,你用眼当耳朵,我们两个都是当代的怪人。” 病好之后,和他一同游览清泉寺。寺在蕲水县城外两里多路,那里有个王羲之的洗笔池,水很甘美,池下方有条兰溪,溪水往西流。我作了一首诗歌:“山下短短的兰芽浸在溪水中,松林里沙子路土干净没有污泥。晚间萧萧细雨里子规啼鸣。谁说是人老了不再年轻,你看那流水还能向西,不要因为年老就唱起“黄鸡催晓”、朱颜易逝那种消极悲观的歌曲。”这一天,喝得非常痛快才回去苦斋记苦斋记【注评】苦斋者,章溢先生隐居之室也。 者,也:古汉语判断句的典型结构。“者”用于主语后表提顿,“也”用于谓语后表判断。章溢(13141369),明初大臣,字三益,号匡山居士,龙泉(今浙江省龙泉县)人。元末组织地主武装,助元将石抹宜孙,镇压农民起义军。以功授浙东都元帅府佥事,辞不赴,退隐匡山。朱元璋取处州后,与刘基、宋濂、叶琛同被聘请重用。授营田司佥事,巡行江东、两淮等地,按田定租,民以为便。继为湖广按察佥事,兴办屯田。后调往浙东,使其子存道率旧部助李文忠取福建。官至御史中丞兼赞善大夫。隐居:退居乡野,不出来作官。室:房屋。起笔紧扣文题,点明苦斋之所属。室十有(yu)二楹(yng),有:同“又”。用在整数与尾数之间的连词。楹:厅堂前的柱子。又为计算房屋的单位,房屋一间称一楹。覆之以茆(mo), 覆:盖。茆:通“茅”,茅草。在匡(kung)山之巅(din)。 匡山:山四面高中间低,其形似匡,故名匡山。匡,古代盛饭用具,通作“筐”。巅:山顶。写苦斋的格局与坐落。匡山在处之龙泉县西南二百里,处:处州府,治所在括苍(今丽水县)。辖境相当今浙江省丽水、缙云、青田、遂昌、龙泉、云和等县地区。剑溪之水出焉。剑溪:匡山下的一条小河。出:发生,发源。焉:于是,这里。写苦斋坐落之匡山的位置。“二百里”,见离县城之僻远,其“苦”意亦含其中。山四面峭(q?o)壁拔起, 峭壁:象墙一样陡的山崖。峭,陡直。拔起:高起,突起。 岩崿()皆苍石,岩崿:山崖。“岩”与“崿”同义复用。苍:青色。岸外而臼(j?)中。 即外岸而中臼,外面高,中间低。岸,高貌。臼,舂米的器具,用石或木凿成,中部凹下,此指其形如臼。此写匡山之地势形貌,见苦斋环境险恶之“苦”。其下惟白云,其:它的,代词。惟:只有。其上多北风。风从北来者,大率(shui)不能甘而善苦,大率:大抵,大概。不能甘而善苦:意思是不能使受它吹拂的植物长出甜味而容易使它们长出苦味。善,容易。故植物中(zhng)之, 故:因此,连词。中:到。其味皆苦,而物性之苦者亦乐生焉。乐生:乐于生长。焉:于是,在这里。写匡山气候之恶劣与所生植物之特征,直接点出“苦”意。“而物性之苦者亦乐生焉”一语,既收束上文,又开拓下文。起笔交代苦青之所属,并从其环境、气候与植物特性的简略介绍中,说明“苦”的由来。于是鲜支、黄蘖(b)、苦楝(lin)、侧柏之木, 鲜支:文选司马相如:“鲜支黄砾。”李善注引司马彪曰:“鲜支支子也。”按支子即今之栀(zh)子树,亦称黄栀子、山栀。常绿灌木。果实黄褐色,可入药,性寒味苦。黄蘖:同“黄蘖”,亦称黄柏、蘖木、黄桉椤、黄皮树。落叶乔木。树皮厚,外皮灰白色,内皮黄色,可供药用,性寒味苦。苦楝:即“楝树”,落叶乔木,种子、花、树皮、根皮均可入药,性寒味苦。侧柏:亦称扁柏,常绿乔木。嫩枝与叶可以入药,性微寒,味苦涩。之:助词,这里用于和中心词具有同一性的定语之后,可译为“这一类的”,下文“之草”、“之菜”、“之实”、“之笋”的“之”与此同。以“于是”二字紧衔上段末旬之意,写乐生于此的味苦之木。黄连、菩杕(d)、亭历、苦参(shn)、钩夭之草,黄连:多年生草本,地下有长根状茎,色黄,故得名。根状茎可入药,性寒味苦。苦扶:不详。亭历:即“葶苈”,现称蔊(hn)菜,草药上称江剪刀草。一年生草本,为原野杂草。果为短角果,矩圆形或椭圆形。种子扁小如黍粒,可入药,称葶苈子,性寒,味苦辛。苦参:落叶亚灌木。此处作者误为“草”。根黄色,可入药,性寒、味苦。钩夭:又名钩芙(f)、苦芙,一种菊科宿根草。初生嫩苗可食,长大后称苦藉,味苦。尔雅释草“钩芙”郭瑾注:“大如拇指,中空,茎头有台似蓟,初生可食。”无花无实者名地胆草,汁苦如胆。写乐生于此的味苦之草。 地黄、游冬、葴(zhn)、芑(q)之菜,地黄:多年生草本,根状茎黄色,肉质肥厚。根和根状茎可以入药,新鲜者称鲜地黄或鲜生地,性寒、味甘苦;干燥后称干地黄或生地,性寒、味甘苦;经加工蒸制看称熟地黄或熟地,性微温,味甘。游冬:一种苦菜,菊科植物,茎叶折断有苦乳汁。始生于秋末,明春茎高三四尺,经历冬春,故名游冬。葳:即“酸浆草”。尔雅释草:“葳,寒浆。”郭璞注:“今酸浆草,江东呼日苦葳。”酸浆草又别名挂金灯,红姑娘。茄科,一年生或多年生(栽培)草本。浆果包藏在鲜艳的囊状花萼内,成熟时橘红色或深红色,可入药,有清热化痰的功用。芑:野菜,象苦菜。写乐生于此的味苦之菜。槠(zh)、栎(l)、草斗之实, 槠:常绿乔木。果实球形,褐色,有光泽,可食,分甜苦两种。甜槠子粒小,俗名面槠;苦槠子粒大,俗名血槠,可制苦槠豆腐。栎:落叶乔木,通常见麻栎、自栎。麻栎坚果卵圆形,顶端圆,脱涩后可作饲料。白栎坚果长卵形,脱涩后可作饲料或食用。草斗:不详。一说,栎树的果实。写乐生于此的味苦之实。 楛(k)竹之笋,梏竹:即“苦竹”,亦称伞柄竹,秆可作造纸原料和制伞柄等;笋味苦,不可食。梏,同“苦”。写乐生于此的味苦之笋。莫不族布而罗生焉。莫不:没有一种不。莫,无指代词,没有哪一种。族布:同类植物一丛丛地到处分布。族,丛聚。罗生:罗列生长。总括一笔,概言物性之苦的植物皆乐生于此苦地。 野蜂巢(cho)其间,巢:做窝。用如动词。采花髓(su)作蜜, 花髓:指花蜜,花朵分泌出来的甜汁,能引诱蜂蝶等昆虫来传播花粉。髓,此指象骨髓似的蜜汁。味亦苦,山中方言谓之黄杜, 方言:一种语言中跟标准语有区别的、只在一个地区使用的话。此处犹言土话或土语。谓之:称它,叫它。 初食颇苦难,初:开始,刚。颇:很,极。苦难:指味道苦涩难于入口下咽。久则弥(m)觉其甘,则:就,连词。弥:更加,越发,副词。能已积热,已:止,治,消散。积热:中医称长久积聚体内的炎热。除烦渴之疾。烦渴之疾:燥热心烦的病。写本该是甜的蜜也苦,但苦有其用,可治病除疾,不同一般。其槚(ji)荼(ch)亦苦子常荼。 梗荼“:苦茶。荼:古“茶”字。陆羽茶经一之源:“其名一曰荼,二曰横,三曰蔎(sh),四曰茗,五曰荈(chun)。”尔雅释木:“槚,苦荼。刀郭璞注:“今呼早采者为荼;晚取者为茗,一名荈,蜀人名之苦荼。”郝懿行义疏:“今茶字古作荼至唐陆羽著茶经,始减一画作茶。”子:比,介词。写茶也苦得异样。其泄(xi)水皆齧(ni)石出,泄水:指瀑布。齧石出:意思是从石缝间冲刷而出。齧,同“啮”,咬,引申为侵蚀,此处为冲刷之意。其源沸(f?)沸汨(g)汨,沸沸汨泪:水翻腾的样子。沸沸,水腾涌的样子。汩汩:水流急的声音。氵节(左右结构)(j?)滵(m)曲折,氵节(左有结构)滵:水流急的样子。注入大谷。注入:流入。谷:两山之间的流水道。其中多斑文小鱼,斑文:条状花纹。文,同“纹”。状如吹沙,吹沙:古代小鱼,口大,常张开吹沙,故名。味苦而微辛, 微辛:稍微有点辣味。食之可以清酒。 清酒:醒酒。写恶水中之鱼亦苦,但可“清酒”,又不同一般。此段文字由上段末句生发而来,具体写乐生于此地的“物性之苦者”木、草、菜、果、蜜、茶、鱼等物之苦,从实物方面说明苦斋命名之来。山去人稍远, 去人:指离开人居住的地方。去,距离。惟先生乐游,而从者多艰其昏晨之往来,艰:以为艰,形容词的意动用法。昏晨:早晚。故遂(su)择其窊(w)而室焉。遂:就,于是,副词。窳:地势陷下,此指低洼的地方。室:筑室,用如动词。言主人亦喜苦中之乐,承首段补说建苦斋于此的原因。“从者艰其昏晨之往来”与前文“匡山在处之龙泉县西南二百里”呼应。携童儿数人,童儿:年岁小的仆人。童,“僮”的本字,谓奴仆。启陨(y?n)箨(tu)以艺粟(s)菽(sh),启:开,扫开,扫除。陨:坠落,脱落。箨:笋壳的俗称。艺:种植。粟:北方通称谷子,去壳后叫小米。古代也称禾、稷、谷、亦为粮食的通称。菽:本谓大豆,引申为豆类的总称。 茹(r)啖(dn)其草木之荑(y)实。茹啖:吃。二字同义。荑:茅草的嫩芽。写其种植吃食之乐。间(jin)则蹑(ni)屐(j)登崖,间:间或,有时。蹑:踏,穿着。屐:鞋的一种,通常指木底的,或有齿,或无齿;也有草制或帛制的。此处指登山用的木底有齿的鞋。宋书谢灵运传:“灵运常著木屐,上山则去前齿,下山则去后齿。” 倚(y)修木而啸(xio), 倚:靠着。修木:高大的树。修,长,高。啸:此指啸咏,啸歌,吟咏,歌唱。或降而临清泠(ln)。降:向下走。临:到。清泠:清爽寒凉之意,此处指清凉的溪水。樵(qio)歌出林,樵歌:此指打柴人唱的山歌。出林:指樵歌的声音传出树林。 则拊(f)石而和(h)之。拊:击,拍。和:跟着唱。写其游山玩水之乐。 人莫知其乐也。莫:没育谁,代词,总写一笔,直以“乐”字点出。承前段补述建苦吝的由来和记述苦斋生活的概况与乐起。前段写“物性之苦者亦乐生焉”,此段就有点“人性之苦者亦乐生焉”的意味了。先生之言曰:承上引苦斋主人之言发表议论。“乐与苦,相为倚伏者也,相为倚伏:互相依托转化。相为,同“相与”,副词性结构,互相。老子:“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”倚,依托;伏,隐藏。意思是说,祸是福依托之所,福又是祸隐藏之所,祸福可以互相转化。 人知乐之为乐,乐之为乐:乐是乐。主谓短语作“知”的宾语。“之”用于短语的主谓间以取消其独立性。“也”表停顿。之,助词。而不知苦之为乐,而:却,连词。人知乐其乐, 乐其乐:把他的乐当作乐。前一个“乐”用为动词,意动用法。而不知苦生于乐, 苦生于乐:苦从乐中产生,意谓乐极生苦。 则乐与苦相去能几(j)何哉!则:那么,连词。相去:相距,相隔。去,距离。几何:多少。阐明“苦与乐,相为倚伏”的关系,颇带有辩证观点。今夫(f)膏粱之子, 夫:那些,代词。用在作主语的名词短语之前,起指示作用。膏粱之子:富贵之家的人。膏粱,精美的食品。孟子告子上:“所以不愿人之膏粱之味也。”赵歧注:“细粱如膏者也。”按朱熹注,以膏为肥肉,粱为美谷,亦通。子,泛指人。燕(yn)坐于华堂之上, 燕坐:闲坐,安坐。燕,通“宴”,安闲。华堂:华丽的厅堂。口不尝荼(t)蓼(lio)之味,荼:苦菜。蓼:一年生草本植物,茎叶有辣味,俗名蓼辣,也称水蓼。身不历农亩之劳,历:经历。农亩:农田。寝必重(chng)褥(r), 重:多,多层,厚。褥:寝卧垫身使温软之具。食必珍美,珍美:精美的食品。出入必舆(y)隶(I),舆隶:仆役。舆和隶,都是我国古代对一种奴隶或差役的称呼。是人之所谓乐也,是:这,这些,代词。一旦运穷福艾(i), 一旦:有一天。运穷:运尽。运,命运,气运。艾:止,尽。颠沛生于不测,颠沛:跌倒,引申为处境狼狈,生活困顿。不侧:意外。而不知醉醇(chn)饫(y)肥之肠, 醉醇饫肥:酣饮味道浓厚的酒,饱餐肥美的肉食。醉,酣饮。饫,饱食。醇,酒质浓厚。肥,肥美。“醇”和“肥”在这里都用作名词。不可以实疏粝(l), 实:装满。疏粝:粗劣的饭食。疏,糙米。粝,粗米。籍柔覆温之躯,籍柔覆温:铺着柔软的垫褥,盖着温暖的被子。籍,通“藉”,以物铺垫。柔、温,都用如名词。 不可以御蓬藋(dio), 御:用。蓬藿:此处指用蓬草、藿草编的衣物。虽欲效野夫贱隶,虽:即使,连词。效:摹仿,师法。野夫:指农夫。古时称四郊之外为“野”,野夫是指在“野”的农业生产者。踞(j)跳窜(cun)伏,跼跳:指避难时的慌张样子。跼,曲身,弯腰。窜伏:奔逃隐藏。偷性命于榛(zhn)莽而不可得,偷:苟且。榛莽:此指草木丛生之地。榛,树丛。莽,密生的草。庸(yng)非昔日之乐,庸:岂,难道,副词,表示反问。昔日:往日,从前。 为今日之苦也耶?也耶:吗。语气词连用,表示加强反问的作用。批评膏粱之子只求安逸享乐,一旦遇到逆境就不能生活;承上文之议论,说明“人知乐其乐,而不知苦生于乐”之意。故孟子曰:孟子(约前372前289),战国时思想家、政治家、教育家。名轲,字子舆,为孔子学说的继承者,有“亚圣”之称。著作有孟子。下面引文见孟子告子下。 天之将降大任于是人也,降:降下,交给。大任:重任。是人:这个人。是,这。这是一个表时主谓短语,用作状语。“之”用于短语的主谓间以取消其独立性。必先苦其心志,心志:心意。苦:使困苦,使动用法。劳其筋骨,劳:使劳累,使动用法。 饿其体肤。饿:使饥饿,使动用法。体肤:身体。引孟子之言,说明在困境中经受磨练,可以去苦就乐。赵子曰:刘向说苑正谏:“孔子曰:良药苦于口,利于病;忠言逆于耳,利于行。孔子家语六本引亦作“孔子曰”。本文引作“赵子曰”,不详其本。 良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。忠言:忠诚正直之言。逆耳:刺耳,不顺耳,听起来不好受。逆,抵触,不顺。再引赵子之言,说明接受苦口之药、逆耳之言,“知苦之乐”,亦可去苦就乐。 彼之苦,彼:他,他们,指膏粱之子,代词。吾之乐; 判断句。而彼之乐,吾之苦也。 判断句。直接表明自己与膏粱之子相对立的苦乐观。 吾闻并以甘竭,井以甘竭:庄子山木:“直木先伐,井甘先竭。”以,因为,介词。竭,干涸。李以苦存,刘义庆世说新语雅量第六:“王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子,折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答日:树在道边而多子,此必苦李。取之,信然。”夫(f)差(chi)以酣(hn)酒亡,夫差(?前473),春秋时吴国的国君,公元前495前473年在位,因为沉缅于酒色,终为勾践所灭。酣:畅饮,痛饮,此指饮酒作乐过度。而勾践以尝胆兴, 勾践(?前165),春秋时越国的国君,公元前497前465年在位。曾被夫差大败,屈服求和。后卧薪尝胆,刻苦图强,任用范蠡(l)、文种等人整顿国政,十年生聚,十年教训,终于转弱为强,灭亡了吴国。继而成为霸主。兴,兴盛,复兴。无亦犹是也夫?”犹:如,同。是:指示代词,这。也夫;语气词连用,表示在感叹中带有反问的语气。连引数典,一反一正,形成强烈对比,阐明自己苦乐观的正确。深入一层,在前面叙事的基础上发表议论,从事理方面阐明苦与乐的相为倚伏,互为转化的辩证关系。此为全文的重点之所在。刘子闻而悟之,刘子:刘基自称。子,先生。名其室曰苦斋,名:命名,取名,动词。作苦斋记。收结全文,说明作记原因。【译文】苦斋,是章溢先生隐居乡野的房舍,有十二间,是用茅草盖成的,坐落在匡山的顶上。匡山在处州府的龙泉县城西南二百里,剑溪就从那儿发源。匡山的四面,象墙壁一样陡峭的山崖高高耸立,岩石都是青色的,外面高,中间低,像个臼似地。山的下面只见白云,山顶上常刮北风。风从北面刮来的,大都不可能甜美而多带苦味,因此植物受北风吹刮,它们的味道都是苦的。但物性苦的植物也乐于生长在这里。于是,鲜支、黄蘖、苦楝、侧柏这类树木,黄连、苦扶、亭历、苦参、钩夭这类杂草,地黄、游冬、葳、芑这类野菜,槠、栎、草斗这类果实,楛竹这类笋子,没有一种不一丛丛地到处分布,在这里罗列生长。野蜂在它们中间作窝,采集花汁酿蜜,味道也很苦,山里土话称它作“黄杜”,开始吃的时候很苦,难于下咽,久了就更觉得它甘甜,它能够消治积热,清除燥热心烦的病症。那里的茶也比一般的茶要苦。那里的瀑布都是从石缝中冲刷而出,源流腾涌激荡,水势湍急,弯弯曲曲,流入巨大的山谷。水里盛产有花纹的小鱼,形状如同吹沙,味道苦,而且有点辣味,吃它可以醒酒。匡山距离人居住的地方较远,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 六一活动党史活动方案
- 六一活动进山抓鸡活动方案
- 六一活诵读活动方案
- 六一诗朗诵活动方案
- 六一野炊活动方案
- 六安酒会活动策划方案
- 六年级小组合作活动方案
- 难产试题及答案
- 药物合成考试试题及答案
- 安全配置考试试题及答案
- 公务员面试宝典:2025年升级版详解
- 2025年中国兵器智元研究院招聘笔试参考题库含答案解析
- 《鸡的常见品种》课件
- 第9课 近代西方的法律与教化 说课稿-2024-2025学年高二上学期历史统编版(2019)选择性必修1国家制度与社会治理
- 防溺水教师安全培训课件
- 城乡居民医疗保险业务培训
- 成人手术后疼痛评估与护理团体标准
- 学校民族团结先进集体事迹材料
- UL1034标准中文版-2020电子防盗锁UL标准中文版
- 网络直播平台化妆师合作协议
- 2025版国家开放大学法学本科《知识产权法》期末纸质考试第一大题单项选择题题库
评论
0/150
提交评论