英语课后翻译.pdf_第1页
英语课后翻译.pdf_第2页
英语课后翻译.pdf_第3页
英语课后翻译.pdf_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit 1 V Translation A 我想了片刻 觉得世界上讲西班牙语的人最善于辞令 也许可以从他们身上 学到点什么 你对他们中的一个人赞叹道 这是我曾经见到过的最漂亮的房子 他立刻回应道 您大驾光临 更使蓬荜生辉 让你站在那儿 一脸尴尬 要想 回敬他们是没有用的 不管说什么 最后他们总会占上风的 有一点很清楚 所有得体的社交最根本的就在于保持镇定 Eliza W Farrar 写过一本美国最早的关于礼仪方面的书 她在书中讲述了在新英格兰举行的一次 高雅的宴会上主人切鹅的故事 阐述了保持镇定的重要性 鹅不慎脱手 滑出了 盘子 落在一位贵妇人的衣裙上 要是我遇到这种情况 我会感到极度地窘迫 恨不得悄悄地找根绳子去上吊 可是 这位主人却泰然自若 他极为平静而庄重 地说 夫人 如果您把那鹅还给我 我将感激不尽 如果我们的行为举止都能 保持这种风度 摆脱局促不安 那我们的社交生活就会有趣得多 如果我们牢记这一点 我们就会显得更加镇定自如 每当有人恭维你时 他 可能只是想和你说说话 唯一明智的回答就是由八个小小的字母构成的两个简洁 的小词 Thank you B An important step in becoming an effective flatterer is to understand why flattery helps you establish better relationships with others The root cause of the power of flattery gets at a basic principle of human behavior People crave being appreciated The vast majority of people are of the similar idea despite different cultures In Asian cultures the desire for group recognition is generally stronger than the desire for individual recognition Nevertheless the need for recognition is present Many people hold that the joy of work itself is more important than external recognition including flattery The joy of work may be a powerful motivator but even those who get the biggest joy from their work such as scientists artists and photographers crave flattery and recognition Otherwise they wouldn t compete for Nobel Prizes or enter their work in important exhibitions Another reason flattery is so effective relates to the normal need to be recognized Although some articles and books have been written and preached zealously about flattery most people receive less recognition than they deserve Many people hardly ever receive compliments either on the job or at home thus intensifying their demand for flattery Unit 2 V Translation A 有一段时间 我曾与一个女子约会 她是爱好文学的那一类 博览群书 其寓所藏书甚丰 我非常羡慕她 在一次圣诞节我决定赠送她一件非同寻常的 好东西 当然 恐怕也是非同寻常地昂贵 我给她买了一套斯威夫特文集 不 是一套一般性的集子 而是十八世纪早期的珍本 然后我将每卷皮装书单独包起 来 每一卷附有一张书卡 卡上写有精心挑选的斯威夫特的语录 我觉得真是浪 漫极了 我甚至想象到在圣诞节前夕 当我们坐在壁炉旁呷饮法国白兰地和欣赏 着勃兰登堡协奏曲时 她把文集一卷卷地打开时的那种情景 我有时是多么傻啊 她 一个我本应了解的讲究实惠的女人 给我买了两 双袜子 一件衬衫外加一本阿曼斯小诗集 她翻开斯威夫特文集时哭了起来 我 以为那是快乐的眼泪 但却不是 我不能接受这个礼物 她说 这实在太不 合适了 她坚持让我把礼物收回 或者把它们卖了或者自己留着 当我对此表 示异议时 她变得更加烦躁 最后她请我离开并把书一齐带走 我照她的话做了 但心灵受到了伤害而且感到迷惑不解 我花了几个星期才搞明白自己所犯的错误 布莱克默曾在某处这样写过 在我们所有人身上都有一股傻劲 愚蠢而又固 执 使我感到荣耀的是 在送礼方面我一般还是比较明智的 不是一个爱炫耀 自己的人 但是炫耀在我身上依然存在 正如我以前的女友所说 我做事太没有 分寸 如给人送超出自己财力的礼物 或馈赠象征着根本不存在的亲密关系的礼 物 或赠送与受礼者的兴趣与心愿毫不相干的礼物 我对送礼的奥妙简直是麻木 不仁 我经常因不了解这一点而痛责自己 B Flowers are among the most frequently given gifts There s a traditional floral language and a carefully selected bouquet or plant can convey a wide range of emotions and sentiments Red roses symbolize love as well as the hopeful beginning of a new enterprise violets beseech the recipient not to forget the donor orchids and other exquisite blooms indicate that the recipient regards you as exotic precious and rare A floral gift that evokes warm recollections will be prized more than one that is simply showy and extravagant A customer asked a florist to deliver a bouquet of a certain variety of rose yellow tinged with red to a hospital where her mother lay seriously ill They ve been my mother s favorite flowers since she carried them at her wedding many years ago she said The florist found the flowers she wanted after a week of searching The customer s mother was delighted at the sight of the flowers In addition a floral gift can also strengthen the emotional ties between husband and wife A doctor on his 57th birthday received an ambitious floral gift When he returned home from work much to his joyful surprise he found his front lawn turned into a rose garden containing 57 bushes It was a wonderful self renewing gift from my wife a constant reminder of her he said Unit 5 V Translation A 自少年时代起 我的一生主要部分奉献给了两个不同的目标 它们长期以来 彼此分隔 直至近年才合为一体 一方面我想探究能否做到知晓一切 另一方面 我想尽己所能创造一个更为幸福的世界 在三十岁之前 我把大部分精力用在了 前一项任务上 怀疑论令我苦恼不已 我被迫无奈得出如下结论 大部分所谓的 知识都非定论 可以进行合理地怀疑 就像人们想获得宗教信仰一样 我想得到 事物的确定性 我以为 与其他任何领域相比 在数学中更可能找到确定性 但 我发现在老师期望我接受的许多数学演算中充满了谬误 我还发现 如果在数学 中真正能找到确定性的话 它将存在于一种新数学中 其根基比那些迄今被认为 是安全可靠的基础更加牢固 然而 随着工作的推进 不断地使我联想起那则关 于大象和乌龟的寓言 我建造了一头支撑数学界的大象 之后发现大象摇摇欲坠 于是又建造了一只乌龟去支撑大象使之不倒 可是乌龟和大象一样靠不住 经过 大约二十年的艰辛劳动 我渐渐得出结论 在使数学知识确切无疑方面我已无能 为力 接着第一次世界大战爆发 我的思想就集中到人类的悲惨遭遇和愚昧行为 上去了 在我看来 无论是悲惨遭遇还是愚昧行为都不是人类不可避免的命运 我深信 只要人类不去毁灭自己 那么智慧 耐心和雄辩迟早会引导人类走出作 茧自缚的折磨 B Psychologically there are two dangers to be guarded against in old age One of these is undue absorption in the past It does not do to live in memories in regrets for the good old days or in sadness about friends who are dead One s thoughts must be directed to the future and to things about which there is something to be done This is not always easy one s own past is a gradually increasing weight It is easy to think to oneself that one s emotions used to be more vivid than they are and one s mind more keen If this is true it should be forgotten and if it is forgotten it will probably not be true The other thing to be avoided is clinging to youth in the hope of sucking vigor from its vitality When your children are grown up they want to live their own lives and if you continue to be as interested in them as you were when they were young you are likely to become a burden to them unless they are unusually callous This does not mean that one should be without interest in them but one s interest should be contemplative and if possible philanthropic but not unduly emotional Animals become indifferent to their young as soon as their young can look after themselves but human beings owing to the length of infancy find this difficult Unit 6 V Translation A 最让人愤怒的谈话就是做父母的明显要从感情上全部包揽 寻找一个决定性的 确定未 来职业的时刻 这些人都认为让孩子获准进入一流的大学 就安全了 给孩子提供了一张通 往成功的不可撤销的护照 保证一辈子财运亨通 不会中断 像这些社会地位向上流动的傻 瓜家长们在宣告自己孩子的目标 庆贺自己干了件好事的同时 也在不知不觉地流露出一副 普鲁士似的好战 无声地奚落了那些不是很有天赋孩子们的家长 对他们来说 抚养孩子最 艰难的部分完成了 中学上完后 上了合适的预备学校 交上正当的朋友 签名参加合适的 活动 现在又上了合适的学校 嗨 现在我们可以离开这儿了 搬到托斯卡纳区享受去 但是 现实生活并不是停止在 17 岁 或 21 岁 实际生活中 有些孩子受到了最好的教 育 但是仍然把事情弄得很糟糕 我自己的这行职业中 就有许多人上了很好的学校 但结 果职业却很不理想 他们本应该就是宣传品 可是隔壁房间里响起的电话不是 而且永远都 不会是普利策委员会打来的 那些最有可能成功的男孩女孩中 有些结果不是靠政府福利 生活 就是沦落在贫民区 这时 他们需要父母的投入或者现金 父母的责任并不因为孩子 离开了 就可以了结了 父母的责任永远不会终止 这就是为什么大自然赋予你这种工作 B In China a large number of parents spare no efforts to work for selecting a better school for their children and even spend a large sum of money as long as their children can go to the key schools The same case also occurs in Britain Although there is no distinction between key public schools and non key public schools yet the quality of education in each school is of great difference Therefore the parents also leave no stones unturned in order to find a better school for their children The degree of their anxieties is no less than that of Chinese parents The first step to get in a school is to fill in the application forms Since these appli

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论