Reading(1):Englishanditshistory.docx_第1页
Reading(1):Englishanditshistory.docx_第2页
Reading(1):Englishanditshistory.docx_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

M3U2 ReadingEnglish and its historyBackground InformationSettlers in BritainAnglo-SaxonsTheRomansinvadedBritain in AD43. After that, for 400 years southern Britain was part of the Roman world. The last Roman soldiers left Britain in AD 410, and then new people came in ships across the North Sea. Historians call them Anglo-Saxons. The new settlers were a mixture of people from north Germany, Denmark and northern Holland. Most were Saxons, Angles and Jutes. What happened when the Normans came?When King Edward died in 1066, the English Witan(council of wise men) chose Harold (son of Godwin, the Earl of Wessex) as the next king.Duke William of Normandy and Harald Hardrada, the King of Norway, were not happy with the decision. They believed they had a claim to the throne(王位).TheNorwegiankingHarald Hardradainvaded northern England in September 1066, but Harold defeated and killed himon 25 September. Within days, William landed in southern England. Harold hurried south and the two armies fought at the Battle of Hastings (14 October 1066). The Normans won, Harold was killed, and William became king.This brought an end to Anglo-Saxon and Viking rule. A new age of Norman rule in England had started.Renaissance.The period in Europe between the 14th and 16th century when there was an increased interest in the culture of ancient Greece and Rome and in developing art, literature, science on these ideas. William Shakespeare and the English words he inventedSome sources say thatShakespearecoined more than1,900Englishwords. Heis the first known source for more than 300un-wordsalone. To name just a few, he gave us untrained, uneducated, unhelpful, unreal, unaware, undress and unsolicited. It is said that he invented manywordsand also came up with new meanings for oldwordsThe death of language?By Tom CollsIn 1992 a prominent US linguist stunned the academic world by predicting that by the year 2100, 90% of the worlds languages would have ceased to exist.Most people are not at all interested in the death of languages, French linguist Claude Hagege says. If we are not cautious about the way English is progressing it may eventually kill most other languages.According to Ethnologue, a US organisation owned by Christian group SIL International that compiles a global database of languages, 473 languages are currently classified as endangered.Among the ranks are the two known speakers of Lipan Apache alive in the US, four speakers of Totoro in Colombia and the single Bikya speaker in Cameroon.It is difficult to provide an accurate count, says Ethnologue editor Paul Lewis. But we are at a tipping point(临界点). From here on we are going to increasingly see the number of languages going down.What is lost?As globalisation sweeps around the world, it is perhaps natural that small communities come out of their isolation(孤立) and seek interaction with the wider world. The number of languages may be an unhappy casualty(伤亡), but why fight the tide?What we lose is essentially an enormous cultural heritage, the way of expressing the relationship with nature, with the world, between themselves in the framework of their families, their kin people(亲戚), says Mr Hagege.Its also the way they express their humour, their love, their life. It is a testimony of human communities which is extremely precious, because it expresses what other communities than ours in the modern industrialized world are able to express.For linguists like Claude Hagege, languages are not simply a collection of words. They are living, breathing organisms holding the connections and associations that define a culture. When a language becomes extinct, the culture in which it lived is lost too.Cross wordsThe value of language as a cultural artifact is difficult to dispute(辩论), but is it actually realistic to ask small communities to retain their culture?One linguist, Professor Salikoko Mufwene, of the University of Chicago, has argued that the social and economic conditions among some groups of speakers have changed to points of no return.As cultures evolve, he argues, groups often naturally shift their language use. Asking them to hold onto languages they no longer want is more for the linguists sake than for the communities themselves.Ethnologue editor Paul Lewis, however, argues that the stakes(风险) are much higher. Because of the close links between language and identity, if people begin to think of their language as useless, they see their identity as such as well.This leads to social disruption(崩溃), depression, suicide and drug use, he says. And as parents no longer transmit language to their children, the connection between children and grandparents is broken and traditional values are lost.There is a social and cultural ache that remains, where people for generations realize they have lost something, he says.What no-one disputes is that the death of languages is not always the fault of worldwide languages like our own.An increasing number of communities are giving up their language by their own choice, says Claude Hagege. Many believe that their languages have no future and that their children will not acquire a professional qualification if they teach them tribal(部落的) languages.We can do nothing when the abandonment of a language corresponds to the will of a population, he says.Babbling awayPerhaps all is not lost for those who want the smaller languages to survive. As the revival of Welsh in the UK and Maori in New Zealand suggest, a language can be brought back from the brink(边缘).Hebrew, says Claude Hagege, was a dead language at the beginning of the 19th century. It existed as a scholarly written language, but there was no way to say I love you and pass the salt - the French linguists criteria for detecting life.But with the strong will of Israeli Jews, he says, the language was brought back into everyday use. Now it is undeniably a living breathing language once more.Closer to home, Cornish intellectuals, inspired by the reintroduction of Hebrew, succeeded in bringing the seemingly dead Cornish language back into use in the 20th Century. In 2002 the government recognised it as a living minority language.But for many dwind

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论