英语演讲稿 TED英语演讲:我的高中我的训练场.doc_第1页
英语演讲稿 TED英语演讲:我的高中我的训练场.doc_第2页
英语演讲稿 TED英语演讲:我的高中我的训练场.doc_第3页
英语演讲稿 TED英语演讲:我的高中我的训练场.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

TED英语演讲:我的高中,我的训练场 Malcom 是一位青年诗人、教育家、行动主义者。他演绎了一篇激动人心的诗,讲述高中第一线的生活。他说:青少年像海洋一样的辽阔,浩浩荡荡到来上课,却从未学习过游泳,成长过程中男孩没有了父亲,却模仿着成年人的男子气概。漂亮、饶富诗意、扣人心弦。下面是小编为大家收集关于TED英语演讲:我的高中,我的训练场,欢迎借鉴参考。 演说题目:我的高中,我的训练场! 演说者:Malcolm London 演讲稿 At 7:45 a.m., I open the doors to a building dedicated to building, yet only breaks me down. I march down hallways cleaned up after me every day by regular janitors, but I never have the decency to honor their names. Lockers left open like teenage boys mouths when teenage girls wear clothes that covers their insecurities but exposes everything else. Masculinity mimicked by men who grew up with no fathers, camouflage worn by bullies who are dangerously armed but need hugs. Teachers paid less than what it costs them to be here. Oceans of adolescents come here to receive lessons but never learn to swim, part like the Red Sea when the bell rings. This is a training ground. My high school is Chicago, diverse and segregated on purpose. Social lines are barbed wire. Labels like Regulars and Honors resonate. I am an Honors but go home with Regular students who are soldiers in territory that owns them. This is a training ground to sort out the Regulars from the Honors, a reoccurring cycle built to recycle the trash of this system. Trained at a young age to capitalize, letters taught now that capitalism raises you but you have to step on someone else to get there. This is a training ground where one group is taught to lead and the other is made to follow. No wonder so many of my people spit bars, because the truth is hard to swallow. The need for degrees has left so many people frozen. Homework is stressful, but when you go home every day and your home is work, you dont want to pick up any assignments. Reading textbooks is stressful, but reading does not matter when you feel your story is already written, either dead or getting booked. Taking tests is stressful, but bubbling in a Scantron does not stop bullets from bursting. I hear education systems are failing, but I believe theyre succeeding at what theyre built to do - to train you, to keep you on track, to track down an American dream that has failed so many of us all. 清晨7点45分,我打开那扇门, 那扇通往建筑楼的门, 即便它只能让我失望。 我走过门廊, 清洁工每日在我的身后打扫, 但我从未高尚地记住他们的名字。 储物柜敞开着,就像青春期的男生们看到 女生们穿着暴露的衣服那种除了掩饰她们的不安全感, 其实什么都没有遮住的衣服时,他们张大的嘴一样。 处处彰显着自己的男子气概的, 是成长在没有父亲的家庭中的男人; 恃强凌弱、横行霸道的, 是需要拥抱的持枪者。 老师们拿着不足以维持生计的薪水, 孩子们如潮水一般涌来聆听教诲, 却从未学会游泳。 下课铃一响,孩子们便像红海分开一样,彼此说再会。 这就是我们的训练场。 我的高中,芝加哥, 在那里,学生被蓄意分隔成不同类别。 像有一张铁丝网横在我们中间一样。 普通学生和优等生的标签不绝于耳。 我是一个优等生, 却混杂在普通学生中一道回家。 那些普通学生,就像战士站在统治他们的领地上一样。 这就是我们的训练场: 永无止境地从优等生中寻找平庸者, 只是为了回收体系的垃圾。 从小接受的资本化训练告诉你, 虽然资本主义养育了你, 但你还必须踩在别人的肩膀上才能实现自己的目标。 这就是我们的训练场: 在这里,一部分人被训练成领导者, 另一部分人被训练如何去服从。 为什么我们中很多人去饶舌, 因为真相很难下咽。 对学位的需求让许多人感到害怕。 家庭作业让人抓狂, 每当你回到家中,你的家就是作业, 你根本不想拿起作业本。 读课本也让人抓狂, 但有时,读书也没有用:那就是当

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论