


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
新人教版高中英语选修七U3课文重点句汇集1. They are about the dayswhen Clancy was a whaler and hunted whales on the southeastern coast of Australia at the beginning of the 20thcentury .2. It was a time when the killer whales,or “killers” as they were then called,helped the whales catch the baleen whales that were on their annual migration. 那个时期,虎鲸(当时被称为“杀手”)帮助捕鲸人在每年须鲸迁徙时捕捉须鲸。3. On the afternoon I arrived at the station, as I was I sorting out my accommodation, I heard a loud noise coming from the bay. We ran down to the shore in time to see an enormous animal opposite us throwing itself out of the water and then crashing down again. It was black and white and fish-shaped. But I knew it wasnt a fish. 有天下午我来到捕鱼站,正在整理床铺的时候,听到从海湾那边传来一阵喧哗声。我们及时赶到岸边看到有一个庞大的动物从水里冲出来,然后又坠落到水里。它黑白相间,样子像鱼,但我知道它并不是鱼。4. I had already heard that George didnt like being kept waiting, so even though I didnt have the right clothes on, I raced after him. 我以前就听说过乔治不喜欢等人,所以尽管我还没有穿上捕鲸该穿的衣服,就一把抓起靴子跟在他后面跑起来。5. Without pausing we jumped into the boat with the other whalers and headed out into the bay. I looked down into the water and could see Old Tom swimming by the boat, showing us the way. A few minutes later, there was no Tom, so George started beating the water with his oar and there was Tom, circling back to the boat, leading us to the hunt again. 我们和其他捕鱼人都跳进渔船,朝海湾方向驶去。我朝水里望去,可以看到老汤姆就在渔船旁边游着,为我们指路。几分钟后,汤姆不见了,于是乔治开始用桨拍打水面。汤姆出现了,转回到船边,又领着我们前往捕猎处。6. As we drew closer, I could see a whale being attacked by a pack of about six other killers. 走近一看,原来是一头大鲸受到六、七条虎鲸的攻击。7. Then the harpoon was ready and the man in the bow of the boat aimed it at the whale. He let it go and the harpoon hit the spot. Being badly wounded, the whale soon died. Within a moment or two, its body was dragged swiftly by the killers down into the depths of the sea. 于是,猎鲸叉准备好了。站在那头的那个人把叉瞄准了那头鲸,扔了出去,恰好击中了要害,鲸受到了重伤,没过多久就死了,过了片刻,鲸的尸体就被虎鲸们拖向深海中去了。8. In the meantime, Old Tom, and the others are having a good feed on its lips and tongue,added Red, laughing. (P20) 在这段时间内,老汤姆和其他虎鲸会饱餐一顿的,鲸唇和鲸舌就是他们的美食,雷德笑着补充说道9. It took over half an hour to get the boat back to James, and when we approached him, I saw James being firmly held up in the water by Old Tom. I couldnt believe my eyes.用来半个小时才把船头调转过来,回到詹姆斯落水的地方,我看见老汤姆正在水里稳稳地托着詹姆斯。10. From Jamess face, I could see he was terrified of being abandoned by us. 从詹姆斯的脸上我能看出他非常恐慌,生怕被我们遗弃。11. Dont worry, Old Tom wont let it near, Red replied. 瑞的回答说:“别着急,老汤姆不会让它靠近的”12. Nets are in danger of being cut loose by fishermen. If a net become free-floating, it is moved by the tides all over the ocean. It behaves as a hidden danger, killing all that are trapped in it. So many animals being caught in driftnets make many think that it is necessary to have a worldwide ban on all driftnet fishing.13. Im sitting in the warm night air with a cold drink in my hand and reflecting on the day a day of pure magic! 我坐在温暖的夜色中,手持一杯冷饮回忆着这一天这奇妙至极的一天! 14. I went snorkelling on the reef off shore this morning and it was the most fantastic thing I have ever done. 这天上午,我戴着呼吸器在近海的珊瑚礁上潜泳,这是我从来没有过的绝妙经历。 15. The first thing I became aware of was all the vivid colors surrounding me- purples, reds, oranges, yellows, blues and greens.我意识到的第一件事情就是我周围各种各样鲜艳的颜色。16. And all kinds of small, neat and elegant fish were swimming in and around the corals. 还有种类繁多、小巧整齐、姿态优雅的鱼穿行在珊瑚丛中,或环游于珊瑚的四周。17. I especially loved the little orange and white fish that hid in the waving long thin seaweed. 我特别喜欢那些橘黄和白色相间的小鱼,它们藏在波动着的细长的海藻里。 18. It seemed there was a surprise waiting for me around every corner as I explored small caves, shelves and narrow passages with my underwater flashlight: 当我用水下探明灯探索小石洞、岩石和狭窄通道的时候,似乎每个角落都有使我感到惊奇的东西等着我: 19. the yellow and green parrotfish was hanging upside down, and sucking tiny plants off the coral with its hard bird-like mouth; a yellow-spotted red sea-slug was sliding by a blue sea-star; a large wise-looking turtle was passing so close to me that I could have touched it.黄绿相间的鹦嘴鱼倒挂着,用它那像鸟一样的硬嘴从珊瑚上吸吮微小植物;带着黄斑点的红色海蛞蝓从一个蓝色的海星旁边滑行过去;一只长相聪慧的大乌龟紧贴着我的身旁而过,我几乎可以摸到它了。 20. There were other creatures that I didnt want to get too close to - an eel with its strong sharp teeth, with only its head showing from a hole, watching for a tasty fish (or my tasty toe!); and the giant clam halt buried in some coral waiting for something to swim in between its thick green lips. 还有一些其他动物,我不想太靠近他们一条带有利齿的鳗鱼,只是把头从石洞里伸出来,望着可供美餐的鱼过来(或者在等着我的美味脚趾伸过去);一个巨大的蛤蜊半掩在珊瑚礁中等着有什么东西游过来,游到它那宽厚的绿嘴唇中。 21. Then there were two grey reef sharks, each about one and a half metres long, which suddenly appeared from behind some coral. I told myself they werent dangerous but that didnt stop me from feeling scared to death for a moment!然后,还有两条灰色的珊瑚鲨,每条大约有1.5米长,突然从珊瑚后边游了出来。我自言自语地说它们并不危险,但是我这样说一点也不能抑制我那怕得要死的心情。 22. The water was quite shallow but where the reef ended, there was a steep drop to the sandy ocean floor. 海水是浅的,但是到了珊瑚礁的尽头,就有一个陡坡,一直下降到满是沙子的海底。 23. My heart was beating wildly - I felt very exposed in such deep clear water. 我的心急剧地跳动着在这样深邃而清澈的海水中,我感觉我是彻底地曝光了。Unit 3 Under the sea workbook翻译1.当轮船撞上了冰山的时候,船被吸入了南极冰冷的海水里。When the ship hit an iceberg it was sucked down into the icy Antarctic waters.2.萨利每读一本书都喜欢反思一下书的意义。Whenever Kelly reads a book, she likes to reflect on its meaning for a while.3.这场演出没有我不喜欢的。这是彻底的享受。There was nothing I didnt like about the performance. It was pure enjoyment.4.你刷那面墙,同时我准备好这面墙,以便你接着刷。You paint that wall and, in the meantime, Ill prepare this one for you to paint next.5.他在鲨鱼来袭时抛弃了同伴,独自逃走了。He abandoned his partner and fled alone when the shark attached them.6.你要小心,这个海湾里的浪很大,很多游泳的人都被(海浪)卷到海
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 娱乐产业艺人劳动合同及商业活动管理协议
- 物业管理法律法规培训与物业管理规范执行协议
- 离婚协议书模板:包含养老金分割与社保权益处理
- 《离婚协议书范本:离婚后房产买卖及分割》
- 离婚补充协议:孩子抚养费及生活费用调整方案合同
- 离婚涉及上市公司股权处置及收益分配协议书
- 特种作战战例课件
- 化妆培训学校课程
- 农林技术技能测试题及答案
- 初中信息技术vb试题及答案
- 涉密文件日常管理办法
- 微信社交礼仪见面扫一扫时代25课件
- 药品批发企业《药品经营质量管理规范》
- 协议过户转让协议书模板
- 2025贵州黔西南州兴义市招聘事业单位教师40人备考试题及答案解析
- 2025甘肃省省直文博单位招聘事业编制工作人员26人笔试备考试题及答案解析
- 2025四川省公安厅警务辅助人员招聘(448人)笔试备考试题及答案解析
- 认识社会生活(教案)2025-2026学年统编版《道德与法治》八年级上册
- 一例跌倒护理不良事件分析
- 2025年社区网格员笔试考试题库及答案
- (2025年标准)返聘协议退休返聘协议书
评论
0/150
提交评论