英语美文(带翻译).doc_第1页
英语美文(带翻译).doc_第2页
英语美文(带翻译).doc_第3页
英语美文(带翻译).doc_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Always will I seek the seed of triumph in every adversity在困境中寻找成功的希望1There is no better school than adversity. Every defeat, every heartbreak, every loss, contains its own seed, its own lesson on how to improve my performance next time. Never again will I contribute to my downfall by refusing to face the truth and learn from my past mistakes. Because I know: gems cannot shine without polish, and I cannot perfect myself without hardship.2Now I know that there are no times in life when opportunity, the chance to be and do, gathers so richly about my soul as when it has to suffer cruel adversity. Then everything depends on whether I raise my head or lower it in seeking help. Whenever I am struck down, in the future, by any terrible defeat, I will always inquire of myself, after the first pain has passed how I can turn that adversity into good. What a great opportunity that moment might present to take the bitter root I am holding and transform it into a fragrant garden of flowers.3Always will I seek the seed of triumph in every adversity.1逆境是一所最好的学校每一次打击、每一次损失。都蕴含着成功的萌芽。都教会我在下一次有更出色的表现。我再也不会逃避现实,也不会拒绝从以往的错误中获取经验,我不再因此促成自己的失败。因为我我知道,宝玉不经磨砺就不能发光,没有磨练,我也不完善自我。2现在我知道,灵魂倍受煎熬的时刻,也正是生命中最多选择与机会的时刻。任何事情的成败取决于我在寻求帮助时是抬起头还是低下头。无论何时,当我被可怕的失败击倒,在最初的阵痛过去之后,我都要想方设法将苦难变成好事。伟大的机遇就在这一刻闪现这苦涩的根本必将迎来满园芬芳!3我将一直在困境中寻找成功希望。 Hold Fast to Dreams紧紧抓住梦想1 We all have dreams. We all want to believe deep down in our souls that we have a special gift, that we can make a difference, that we can touch others in a special way, and that we can make the world a better place.2At one time in our lives, we all had a vision for the quality of life that we desire and deserve. Yet, for many of us, those dreams have become so shrouded in the frustrations and routines of daily life that we no longer even make an effort to accomplish them. For far too many, the dream has dissipated and with it, so has the will to shape our destinies. Many have lost that sense of certainty that creates the winners edge.3What we should do is to restore the dream and to make it real, to get each of us to remember and use the unlimited power that lies sleeping within us all.1 我们每个人都有梦想。我们每个人都希望能发自内心地相信自己有一种特殊的天赋,相信自己能发挥重要的作用,相信自己能以某种特殊的方式感动他人,相信自己能够把世界变得更加美好。2 在一生中,我们都曾经对自己渴望并追求的生活品质有憧憬。然而,对我们大多数从来说,这些憧憬在日常生活的成规和挫败中已经变得如此渺茫,以至于我们甚至不再努力去实现它们。对太多人来说,梦想已经远离,随之远离的还有塑造我们命运的意愿。很多人已经失去坚定的信念,而是坚定的信念为胜利者创造了优势。3 我们所要做的就是重拾梦想,并实现梦想,让我们每个人都记住,并去运用深藏在自己身上的无限潜能。Noting can take the place of persistence毅力无法替代1Nothing in the world can take the place of persistence. Talent will not; nothing is more common than unsuccessful individuals with talent. Genius will not; unrewarded genius is almost a proverb. Education will not; the world is full of educated derelicts. Persistence and determination alone are omnipotent.2Perseverance does not always mean sticking to the same thing forever. It means giving full concentration and effort to whatever you are doing, right now! It means doing the tough things first and looking downstream for gratification and rewards. It means being happy in your work, but hungry for more knowledge and progress. It means making more calls, going more miles, pulling more weeds, getting up earlier in the day and always being on the look out for a better way of doing what youre doing. Perseverance is success through trial and error.1世界上没有任何东西可以替代毅力。才干不可以。无所作为的能人十分普遍;天分不可以,碌碌无为的天才尽人皆知;教育不可以,受过良好教育的没落者更是随处可见。只要有毅力和决心,就是无所不能的。2毅力并不总是意味着永远坚持做同一件事。它意味着无论做什么事情,你都要立刻全心投入、竭尽全力;它意味着先做艰苦的工作,再去期待随之而来的满足和回报。它意味着开心地工作,渴望更多的知识和进步。它意味着多打几个电话、多走几里路、多除草、早起床、意味着总是寻求更好的方式去做你在做的事情。毅力就是经历考验和过去的成功。Always will I bathe my days in the sea of enthusiasm我将永远沐浴在热情的海洋里1Every memorable act in the history of the world is a triumph of enthusiasm. Nothing great was ever achieved without it.2Without enthusiasm I am doomed to a life of mediocrity but with it I can accomplish miracles.3Some of us are enthusiastic at times and few even retain their eagerness for a day or week. All that is good but I must and I will form the habit of sustaining my enthusiasm indefinitely, honestly, and sincerely so that the success I enjoy today can be repeated tomorrow and next week and next month.4We first must make our habits and then, good or bad, they make us. Enthusiasm, the love for whatever it is I am doing at the moment, works in marvelous ways I need not ever attempt to understand but I do know that it will give additional vitality to my muscles and my mind.5Always will I bathe my days in the sea of enthusiasm.1历史上任何伟大的成就都可以称为是热情的胜利。没有热情,不可能成就任何伟业。2没有热情,我注定要在平庸中度过一生;而有了热情,我将创造奇迹。3一些人时不时有点热情,少数人能够保持一天或一周的热情。这些都很好,但我必须也必将养成这样的习惯:永远地、诚恳地、真诚地保持我的热情。这样我今天所享有的成功便能够在明天、下周乃至个月不断重复。4首先我们必须养成自己良好的习惯,然后,无论习惯是好是坏,这些习惯塑造我们。热情,也就是我对自己现在正在做的任何事情的热爱,起着不可思议的作用,我并不需要努力去弄懂它,但我的确知道,它将给我的身体肌肉和头脑带来额外的活力。5我将永远沐浴在热情的海洋里。Try more than once不止一次地尝试1Take a look at an apple tree. There might be five hundred apple apples on the tree, but each apple has just ten seeds. Thats a lot of seeds.2We might ask, “Why would you need so many seeds just to grow a few more apple trees?”3Nature has something to teach us here. Its telling us: “Not all seeds grow. In life, most seeds never grow. So if you really want to make something happen, you had better try more than once.4This might mean:Youll attend twenty interviews to get one job. Youll interview forty people to sell one house, one car, one vacuum cleaner, one insurance policy, or a business idea. And you might meet a hundred acquaintances just to find one special friend.5When we understand the “Law of the Seed”, we dont get so disappointed. We stop feeling like victims. We learn how to deal with things that happen to us.1看

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论