外贸函电汉英翻译PPT课件.ppt_第1页
外贸函电汉英翻译PPT课件.ppt_第2页
外贸函电汉英翻译PPT课件.ppt_第3页
外贸函电汉英翻译PPT课件.ppt_第4页
外贸函电汉英翻译PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩60页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Doingbusiness 1 1 很高兴通过香港贸发局网站收到您的询盘 2 我需要跟我的供应商确认一下新的价格 3 报价单会在本周五之前发给您 4 请提供一下您的联系方式 我们会把报价单打印好寄给您一份 5 请问您想要看我们的样本么 2 1 VerypleasedtogetyourinquirythroughHKTDC com 2 Ihavetocheckwithmyvendorabouttheupdatedprice 3 ThequotationsheetwillbeprovidednolaterthanthisFriday 4 Pleaseadviseyourcontactinfoforreceivingthehardcopyofpricelist 5 Wouldyouliketoreceiveourcatalogues 3 1 关于您询价的行李包 请看附件的报价单 2 关于我公司的化妆箱 请看附件更新过的报价单 3 样品会在本周内完成 4 我们所有的产品都是通过澳大利亚SAA认证的 5 您想先看看我们的样品吗 4 1 Concerningyourinquiredluggagebag pleasehelptofindouroffersheetinattachment 2 Pleasefindourupdatedpricelistforourbeautycasesinattachment 3 Sampleswillbefinishedwithinthisweek 4 AllofourproductsareSAAcertified 5 Wouldyouliketoevaluateoursamplesinadvance 5 1 我们主要供应纺织类产品到海外市场 2 抱歉 我们不是供应商 3 暂时不需要报价 4 附件是我们木制品的图片 供您选择 5 你们主要做那些产品 6 1 Wemainlysupplyhometextileproductstooverseasmarket 2 Sorry we renotamanufacturer 3 Noneedforquotationatthemoment 4 Attachedthephotosforourwoodenproductsforyourselection 5 What syourbusinesscategory 7 1 这超出了我们的目标价 2 也许我们能找到解决办法 3 我们可以做些适当的让步来硬的订单 4 我觉得我们需要做一些改动来降低成本 5 放心 这绝对是我们最好的价格 8 1 Thisisoutofourtargetprice 2 Perhapswecouldworksomethingout 3 Wewouldliketoofferupacompromisetogetthisorder 4 Ithinkwehavetodosomechangestoreducethecost 5 Restassured itisabsolutelyourbestoffer 9 1 如果可行的话 麻烦您通知我 2 这个时候没有必要先看样品 更重要的是产品价格 3 在此给您推荐我们最新款的电吹风 4 请注意 EMC认证会在12月底到期 5 请问您有没有打算下个小单来测试一下市场情况 10 1 Ifitworksforyou pleaseletmeknow 2 Itisnotnecessaryforthesampleatthemoment butthepricecountsformuchmore 3 Nowannouncingournewestmodelofhairdryer 4 KindlynotethattheEMCcertificatewillbeabouttoexpireattheendofDec 5 Wouldyouliketotryasmallordertotestthemarket 11 1 如果你需要任何进一步的帮助 请随时通知我 2 您可以放心 我们的价格是绝对有竞争力的 3 感谢您抽出宝贵的时间来向我询价 4 我们做信用证如何 5 若您能尽快回复 我们非常感激 12 1 Kindlyletmeknowifyouneedanyfurtherassistance 2 Youcanbecertainthatourpriceisreallycompetitive 3 Thankyoufortakingtimetosendmetheinquiry 4 HowdoesL Csound 5 Yourpromptreplywouldbegreatlyappreciated 13 1 如果数量达到1万件 我们能给一个更好的价格 2 我们在英国的分公司会处理您的订单要求 3 影响产品价格的 最大问题就是包装 4 更否提供多一些关于您找的产品的图片 5 我明白我们的报价远远超过您的目标价 但我还是希望您能看一下样品 我保证 我们产品的 品质是完全不同的 14 1 Wecouldprovideyouabetterpriceifthequantityupto10000pcs 2 OursubsidiaryinUKwillhandlethebusinesswithyourcompany 3 Thebiggestproblemforunitpriceisnamelyaboutpackage 4 Wouldyoumindgivingmesomemorephotosaboutyourinquireditem 5 Iknowourpriceisfarexceedsyourtarget butIstillwouldliketoevaluatethesample I msurethequalityisdifferent 15 1 请跟买家确定价格 并尽快给我回复 2 您能接受每件3 5欧元的最终价格吗 3 如果数量可以达到一个40尺高柜 我们可以给您一个10 的特别折扣 4 我需要重新核算一下价格 看看能否达到您的目标价 5 我们非常需要您的价格确认 从而 把这个项目 进展下去 16 1 Pleasehelptocheckwithbuyerandgivemereplysoon 2 WouldyouacceptEUR3 50 pcasfinalprice 3 Wecouldgiveyouaspecialdiscountof10 ifthequantityupto1 40 HQ 4 Ihavetorecheckthepriceandseeifwecouldmeetyourtarget 5 Wearedesperatetogetyourpriceconfirmationtoproceed 17 1 价格很重要 但质量更重要 2 第一次下单我们无法达到这么大的数量 3 我们可以下个试单来测试下市场行情 4 对于这个产品 消费者最多只会愿意在9 99美元以下购买 5 如果您把数量加倍 我们可以给您10个点的折扣 18 1 Priceisimportant butqualitycountsformuchmore 2 Itisnotworkableforustoplacesuchabigquantityfirsttime 3 wecouldtryatrialordertotestthemarket 4 ConsumerscouldonlypayforUSD9 99asmaximumforthisitem 5 10 discountwillbeprovidedifyoudoublethequantity 19 OrderFollow up 20 1 请看附件杯子的订单 2 我们只能接受远期60天信用证这种付款方式 3 请尽快根据我们选定的潘通色号打样 4 这次我们仅仅会下一个试单给你 5 如果能降价5 我们会考虑再追加一个40尺柜的订单 21 1 Attachedyoucanfindtheorderformugs 2 WecouldonlyacceptL C60daysaspaymentterms 3 PleasearrangethesamplinginourselectedPantoneNo ASAP 4 Onlyatrialorderwillbeplacethistime 5 If5 discountprovided we lldecidetoplaceanother1 40 FCL 22 1 你们能接受信用证吗 我们公司不会给供应商付任何订金 2 如果你们坚持做信用证 恐怕我们得额外增加百分之三的操作费用 3 很遗憾你们不能接受我们的付款方式 我只能转单给另外一家贸易公司 4 你们的价格尽管合理 但是产品质量仍然有问题 5 根据我们昨晚讨论的 麻烦你尽快把修订好的订单发给我 23 1 IsitpossibleforyoutoacceptL C Wewon tsettleanydeposittosuppliers 2 IfyouinsistondoingL C wehavenochoicebutchargeyou3 ashandlingfee 3 It sapitythatyouwon tacceptourpaymentterms Ihavetotransferthisordertoanothertrading 4 Yourpriceisreasonable butthequalityproblemstillexisted 5 Asperourdiscussionyesterday pleasesendmetherevisedPOsoon 24 1 几天没您的消息了 2 我们想得到您的进一步确认来把订单进展下去 3 我明白我们私底下是朋友 但是生意终归是生意 4 好吧 我们同意接受60天远期信用证 5 180天远期信用证 干脆杀了我吧 25 1 Nonewsfromyouforseveraldays 2 Wehavetoreceiveyourfurtherapprovaltogoahead 3 Actuallywe refriendsinprivate butbusinessisbusiness 4 Well weconfirmL C60daysfinally 5 L C180days Youkilledme 26 1 我刚从德国的一个户外家具展回来 2 成交 请给我形式发票 3 我们可以做付款交单或信用证 4 如果没问题的话 请把形式发票发给我 5 请再给我几天时间 我要再跟老板确认一下 27 1 IjustcomebackfromapatiofurniturefairinGermany 2 Deal PleasesendmePI 3 D PorL Cisworkableforus 4 SendmePIifeverythingisOK 5 Pleasegivemesomemoretime Ihavetore checkitwithmyboss 28 1 请尽快盖章回签 2 我三天内会发给您形式发票 3 你想以邮件形式还是传真形式接受它 4 请根据我下面提供的信息来修改您的形式发票 5 抱歉 我们已更换公司名和地址 详见附件 请帮忙 在形式发票上 更新一下 29 1 Kindly PleasestampandsignbackASAP 2 IwillsendyouthePIin3days 3 Wouldyouliketoreceiveitbyemailofbyfax 4 PleasereviseyourPIandaddsomeinfoasbelow 5 Sorry wehavechangedourcompanynameandaddressasattachedfile Pleasehelptoupdatedit 30 1 样品已经通过联合包裹寄出了 2 快递单号是 3 样品经品质确认后 我们会寄给您最终的大货样 4 是的 螺丝刀的材质是铬钒钢及橡胶手柄 5 请严格根据我们指定的潘通色卡号来打样 31 1 ThesamplesweresenttoyoubyUPS 2 Thetrackingnumberis 3 Thefinalsamplewillbesenttoyouafterqualityapproval 4 Yes thematerialforthescrewdriverisCRVwithrubberhandle 5 KindlydothesamplingstrictlyaccordingtoourPANTONEcode 32 1 我们无法确认样品 质量太差了 2 一切顺利 请进展下去 3 请注意 以后的订单里我们不会接受任何色差 4 我觉得彩盒包装不是太好 双泡盒怎么样 5 请使用棕色邮购盒包装 所有的外箱都必须经受摔箱跌落测试 33 1 Wecouldn tapproveyoursamples Toopoorquality 2 EverythingisOK Pleaseproceed 3 Kindlynote wewon tacceptanycolordifferenceinfutureorders 4 Idon tthinkcolorboxisagoodidea Whataboutdoubleblister 5 Pleaseusebrownmailorderboxaspackaging Allthecartonsshouldbepassedthedroptest 34 1 今天请将修改好的订单传给我 2 请看附件中已经签字盖章确认过的订单 3 我们在订单中发现了一些问题 请看下面的细节描述 4 由于原材料上涨和人民币兑美元的汇率问题 很抱歉通知您 我们无法接受这张订单 5 我们在此确认这张修改的订单 请速寄正本给我方 35 1 PleasesendmetherevisedPOwithintoday 2 PleasefindtheconfirmedPOinattachment withstampandsignature 3 Wecouldfindsomeissuesintheorder Pleasecheckthebelowpointsindetail 4 We resorrytoadviseyouthatwecouldn tconfirmtheorder becauseoftherawmaterialincreaseandRMBtoUSDexchangerateissue 5 Weherebyconfirmthisrevisedorder Pleasesendusthehardcopyatonce 36 1 设计真漂亮 2 请帮忙发给我AI格式的设计稿 3 如果你可以订一个20尺整柜的货 我觉得价格可以降5 4 我们得重新谈一下价格 你的新报价我们不可能接受 5 你的目标价是多少 37 1 Soamazingdesign 2 PleasehelptosendmetheartworkinAIformat 3 Ithinkthepricecouldbereduced5 ifyouorderafull20 FCL 4 Wehavetonegotiatethepriceagain Itisimpossibleforustoacceptyournewoffer 5 Whataboutyourtargetprice 38 1 我觉得产中验货是有必要的 2 好的 根据您的要求 我会向BV公司申请最终验货 3 我们将会在7天内安排大货生产 4 不行 任何延迟都会被处罚 5 如果你延迟2个船期交货 我们会扣款10 39 1 IthinkDUPROinspectionisnecessary 2 OK IwillsendthebookingtoBVforfinalinspectionaccordingtoyourrequest 3 Wewillarrangethemassproductionin7days 4 No anydelaywillbepunished 5 Wewillchargeyou10 ifyoudelaymorethan2shipments 40 1 验厂是强制性的 2 如果你方想延期验厂 我们不得不征收额外费用 3 请填好验货申请并回传我方 4 其他客户是否验过你们工厂 5 重验费是1500美元 41 1 Thefactoryauditisamust 2 IfyouwouldliketodelaytheFE wehavetochargeyoutheadditionalcost 3 PleasefillintheFEapplicationandsendusback 4 Haveyouauditedbyothercustomers 5 There auditedchargeisUSD1500 42 1 我们的验货员会负责这次验货 2 最终的结果是 没有通过 3 是的 根据AQL等级II的要求 我们最终通过了验货 4 我把我们供应商的邮箱地址放在抄送栏里 她会直接和你联系 5 最后验货和监装都会由BV公司派人负责 43 1 Ourinspectorwillhandlethiscase 2 ThefinalresultwasNOTCONFORMED 3 Yes wepassedtheinspectionaccordingtoAQLlevelII 4 Iputoursupplier smailinccline andshewillcontactwithyoudirectly 5 ThefinalinspectionandloadingsupervisionwillbehandledbyBV 44 1 抱歉 我们最终没有通过验货 2 我认为重验没有必要 3 我们有自己的验货团队来控制产品品质 4 测试报告是由TUV莱茵公司出具的 5 没问题 我们会承担重验的费用 45 1 Sorry wefailedinthefinalinspection 2 Idon tthinkre inspectionisneeded 3 Wehaveourowninspectionteamtodothequalitycontrol 4 ThetestingreportwasissuedbyTUVRheinland 5 Noproblem wewillabsorbthere inspectioncharge 46 1 附件里是重新验货的申请 2 我们重新做了包装 我相信这次一定能通过摔箱测试 3 我们必须得等产品全部完成后才能开始验货 4 我们急需一批新彩盒来替换原有的 5 基于质量问题 请出具保函再出货 47 1 Attachedyoucouldfindthere inspectionbooking 2 Afterourre workforpackaging I msurewecouldpassthedroptestthistime 3 Wehavetodotheinspectionafter100 completed 4 Weareinurgentneedofnewcolorboxesasreplacement 5 Duetothequalityproblem pleaseissuetheL Candshipthegoodsaccordingly 48 1 请告诉我截关日期 2 麻烦你让货代安排另一班快船 3 我们会订一个40尺整柜 剩下的部分就走散货 4 请接收新的目的港阿姆斯特丹 5 如果你想要我们安排空运 请事先把运费支付给我们 49 1 Pleaseadvisethecargocut offdate 2 Kindlyaskforwardertoarrangeanotherquickvessel 3 Wecouldbook1 40 GP andtheothergoodswillbeshippedbyLCL 4 Ifyou dliketoarrangethegoodsbyairdelivery youhavetopayforthefreightchargeinadvance 50 1 货昨天已经出运 预计到港日是1月25日 2 从上海港到长滩港 海运需要大约14天 3 我们的仓库在伊利诺伊州 你能不能为我们提供门到门服务 4 请告诉我截关日 预计装运日和预计到港日 5 货物会在法兰克福机场中转 然后再发往奥斯陆 51 1 ThegoodswereshippedyesterdayandtheETAwouldbe1 25 2 Itwilltakeroughly14days fromShanghaiporttoLongBeach 3 OurwarehouseislocatedinIllinois Couldyoupleaseprovideusdoortodoorservice 4 Pleaseadvisethecargocut offdate ETD ETA 5 ThegoodswillbetransitedinFrankfurtairportandthendeliveredtoOslo 52 Pre businessContact 53 EXERCISE1 很高兴在香港展上跟您见面 2 您最近会来中国吗 3 您的行程怎么安排 4 我不确定您下周是否方便来我们公司 5 我们会把您在我们摊位上挑选的东西集中到样品间 54 1 Gladtomeet seeyouatHKFair 2 AreyougoingtoChinainthenearfuture 3 Whataboutyourschedule 4 I mnotsureifitwouldbeconvenientforyoutovisitourcompanynextweek 5 Theitemswhichyouselectedinourboothwillbecollectedtogetherinourshowroom 55 1 感谢您的及时回复 2 能不能请您告知您的行程安排 3 请让我知道这件事的最新情况 4 很抱歉 我老板只有下周二才有空 5 早上八点半来接您行吗 在酒店大堂 56 1 Thankyouforyourpromptreply 2 Couldyoukindlyadviseyouritinerary 3 Pleasekeepmepostedonthis 4 Im sorrybutmybossisonlyavailablenextTuesday 5 Itisacceptabletopickyouupon8 30a m Inthelobby 57 1 麻烦您帮我取消酒店的预定 2 请看附件我护照的扫描件 3 抱歉通知您我不得不取消这次采购行程 4 希望能尽快见到您 5 请接受我的道歉 58 1 Pleasehelptocancelmyhotelbooking 2 Kindlychecktheattachedscannedcopyofmypassport 3 SorrytoinformyouthatIhavetocancelthisbuyingtrip 4 HopetoseeyouASAP 5 Pleaseacceptmyapology 59 1 请看附件

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论