英文合同的制式语言LPPT课件.ppt_第1页
英文合同的制式语言LPPT课件.ppt_第2页
英文合同的制式语言LPPT课件.ppt_第3页
英文合同的制式语言LPPT课件.ppt_第4页
英文合同的制式语言LPPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Lecture3 LanguageFeaturesofInternationalEconomic TradeContracts 1 英美法系私法原理 高度私法自治 遵循先例 1 英文合同的特点 2 法言法语 legalese 3 严密的逻辑性与很强的规律性 e g 重大违约合同终止开始NokiashallgiveacopyofthisInstructiontoContractoranditshallstrictlycomply amaterialbreach aseriousbreach terminate finish commence begin start 4 制式词汇1 here there prep e g NofailureoftheBUYERtocarryoutanyinspectionhereinshallrelievetheSELLERofanyofitsobligations responsibilitiesandliabilityunderthePURCHASEAGREEMENT TT 买方没有进行本采购协议规定的检验 并不免除卖方根据本采购协议所承担的义务 职责和责任 e g ABB whenfurnishingtheconfidentialinformationtoThirdPartiesandAffiliatesasmentionedinArticle23 5hereinshallrequirethemtoassumetheconfidentialityobligationsassetforthherein TT ABB公司 在向本合同第23 5条所提及的第三方或者关联公司提供保密信息时 应要求其承担本合同所规定的保密任务 2 英文合同的制式语言 5 制式词汇1 here there prep e g Ifthesellermakesthespecificationhimself hemustinformthebuyerofthedetailsthereofandmustfixareasonabletimewithinwhichthebuyermaymakeadifferentspecification TT 如果卖方自己订明规格 他必须把规格的细节通知买方 而且必须规定一段合理时间 让买方可以在该段时间内订出不同的规格 2 英文合同的制式语言 6 制式词汇1 here there prep e g If intheopinionofPARTYA anysuchpersonnelfromPARTYB isconsiderednotprofessionallyfit PARTYAreservestherighttorefusepermissionforsuchpersonneltobeinvolvedintheperformancehereofandPARTYAshallnotbeliableforanycostsarisingdirectlyorindirectlytherefrom TT 如果甲方认为乙方工作人员在专业上不合格 甲方有权拒绝该工作人员介入履行本合同的义务 由该拒绝直接或间接产生的各种费用 甲方概不负责 2 英文合同的制式语言 anycostsarisingdirectlyorindirectlyfromPARTYA srefusingpermissionforsuchpersonneltobeinvolvedintheperformancehereofifPARTYAconsidersanysuchpersonnelfromPARTYBisnotprofessionallyfit 7 制式词汇1 here there prep e g ExceptinthecaseofbreachofthisAGREEMENTbyPARTYAorterminationofthisAGREEMENTasprovidedinSection1 1hereof anyandallpaymentsofamountsdueunderthisAGREEMENTarenon refundable TT 除甲方违反本协议 或本协议按照其第1 1条规定的情形被终止 本协议项下到期应付的所有款项均不予退还 Thewords herein and hereunder refertothisAGREEMENTasawholeandnotmerelytotheClausesorScheduleinwhichthosewordsareused 2 英文合同的制式语言 8 制式词汇2 普通词 转为 法言法语 a shalle g NeitherPartyshallassignthewholeoranypartoftheContractoranybenefitorinterestinorundertheContract TT 合同任何一方均不得将本合同的全部或任何部分 或本合同中规定的或根据本合同所具有的任何利益或权益转让给他人 e g TheContractorshalldiscloseallsuchconfidentialandotherinformationastheEngineermayreasonablyrequireinordertoverifytheContractor scompliancewiththeContract TT 承包商应按照工程师的合理要求披露这些保密事项和其他情况 以证实其确实遵守合同 2 英文合同的制式语言 9 制式词汇2 普通词 转为 法言法语 b muste g Thesellermustdeliverthegoods handoveranydocumentsrelatingtothemandtransferthepropertyinthegoods asrequiredbythecontractandthisConvention TT 卖方必须按照合同和本公约的规定交付货物 移交一切与货物有关的单据并转移货物所有权 2 英文合同的制式语言 10 制式词汇2 普通词 转为 法言法语 c wheree g WherenoticeofdissatisfactionhasbeengivenunderSub Clause20 4above bothPartiesshallattempttosettlethedisputeamicablybeforethecommencementofarbitration TT 如果已经按照上述第20 4款发出了表示不满的通知 双方应在着手仲裁之前 努力以友好方式来解决争端 2 英文合同的制式语言 11 制式词汇2 普通词 转为 法言法语 c wheree g Whereaforeigner enterpriseappliesfortrademarkregistrationinChina themattershallbehandledinaccordancewithanyagreementconcludedbetweenthecountrytowhichtheapplicantbelongsandthePeople sRepublicofChina oranyinternationaltreatytowhichbothcountriesareparties oronthebasisoftheprincipleofreciprocity TT 外国人或者外国企业在中国申请商标注册的 应当按其所属国和中华人民共和国签订的协议或者共同参加的国际条约办理 或者按对等原则办理 2 英文合同的制式语言 12 制式词汇2 普通词 转为 法言法语 d advisee g TheSellershalladvisetheBuyeralltheinformationwithregardtotheBillofLadingafterthegoodsboardingontheship TT 卖方应在货物装船后就有关提单事项的所有信息通知买方 2 英文合同的制式语言 13 制式词汇2 普通词 转为 法言法语 e save excepte g Saveasaforesaid wordsorexpressionscontainedinthisAttachmentshall bearthesamemeaningsasintheAgreement TT 除了前面所说 本附件中所有用词和表述与协议中的用词和表述意思相同 e g ExceptasexpresslystatedinthePURCHASEORDER theBUYERREPRESENTATIVEhasnopowertoamend extendorterminatethePURCHASEORDERnortowaiveanyrightsoftheBUYERinrespectofanyantecedentbreachesofthePURCHASEORDER TT 除了本采购订单明确表示外 买方代表无权变更 延长或终止本采购订单 也无权放弃买方享有的因卖方先前违约而产生的权利 2 英文合同的制式语言 14 制式词汇2 普通词 转为 法言法语 g wherease g WHEREAS TheSelleristheowneroftheentirememberinterestintheTargetCompany TheSellerwishestosellandtheBuyerwishedtobuytheMemberInterestonthetermsandsubjecttotheconditionsofthisAgreement ThePARTIESAGREEasfollows TT 鉴于 A 卖方拥有目标公司的全部权益 B 卖方意欲按照本协议条件出售 而买方准备按照本协议条件购买这些权益 因此 双方协议如下 2 英文合同的制式语言 15 制式词汇2 普通词 转为 法言法语 h providede g TheSellershallmakethedeliveryoftheGoodsatthedestinationprovidedintheContract TT 卖方应在合同规定的目的地交货 e g Apartywhoisboundtotakestepstopreservethegoodsmaydeposittheminawarehouseofathirdpersonattheexpenseoftheotherpartyprovidedthattheexpenseincurredisnotunreasonable 有义务采取措施以保全货物的一方当事人 可以把货物寄放在第三方的仓库 由另一方当事人承担费用 但该项费用必须合理 前提条件是 费用合理 2 英文合同的制式语言 16 制式词汇2 普通词 转为 法言法语 concludee g ThisAgreementisconcludedforunlimitedduration buteachPartymay atanytime requestitsterminationbyservingawrittennoticetotheotherParty TT 本合同长期有效 但合同任何一方可在任何时候局面通知对方要求终止本合同 2 英

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论