房产证模板(中英对照).doc_第1页
房产证模板(中英对照).doc_第2页
房产证模板(中英对照).doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中华人民共和国房屋所有权证Peoples Republic of China Proof of Housing Ownership中华人民共和国建设部监制Formulated under the Supervision of the Ministry of Construction of the Peoples Republic of China建房注册号:32001Registration Number of House Construction: 32001 房权证 字第 号 Housing Ownership District No. 根据中华人民共和国宪法、中华人民共和国城市房地产管理法,为保护房屋所有权人的合法权益,对所有权人申请登记的本证所列房产,经审查属实,特发此证。According to the Constitution of the Peoples Republic of China and the Law of the Peoples Republic of China on the Administration of Urban Real Estate, in order to protect the legal rights and interests of the co-owner, the real estate listed in this certificate applied by the house co-owner to be registered is examined to be authentic, and this certificate is hereby issued. 发证机关(盖章):XX市房产管理局Issued by: XX Real Estate Administrative Bureau (seal)房屋所有权人House Owner 房屋坐落House Location丘(地)号Parcel (Land) No.产别Type of Real Estate房屋状况House Conditions 幢号Building Number 房号House Number结构Structure房屋总层数Total Floors所在层数Located Floor建筑面积(平方米)Construction Area (m2)设计用途Purpose 共有人 等 人Co-owner: 共有权证号自 至 Co-ownership Certificate Number From to 土地使用情况摘要Abstract of Land Using Conditions土地证号Land Certificate No. 使用面积(平方米)Usable Area (m2)权属性质Nature of Ownership使用年限Service Life 年 月 日 至 年 月 日From to设定他项权利摘要Abstract of Other Setting Rights权利人Obligee权利种类Type of Right权利范围Scope of Right权利价值(元)Value of Right (Yuan)设定日期Setting Date约定期限Agreed Term注销日期 Date of Cancellation 附记Excursus其中分摊面积:The assessment area:产权来源:Property Rights Source:填发单位(盖章):南京市房屋产权监理处Issuing unit (seal): City of Nanjing Real Estate Office填发日期:Issuing date: 房地产平面图House map注意事项Notes 1,本证是房屋所有权的合法证件。房屋所有权受中华人民共和国法律保护。This certificate is a legal certificate of the house ownership and the house ownership is protected by laws of the Peoples Republic of China. 2,房屋所有权人必须严格遵守国家有关房地产的法律,法规和规章。The house owner shall strictly comply with national laws, rules and regulations related to the real estate. 3,房地产发生转移(买卖、交换、赠与、继承、析产、划拨、转让、判决等)、变更(房地产权利人法定名称改变或者房屋坐落的街道、门牌号发生变化、房屋部分改建、拆除、倒塌、焚毁是房屋现状变更)、设定他项权利(房地产抵押权、典权等)以及房地产权利因房屋或者土地灭失、土地使用年限届满、他项权利终止等,权利人应当在规定的期限内持有关证件到房屋所有地人民政府房地产产权登记机关申请登记。Where the real estate is transferred (sold and purchased, exchanged, donated, inherited, divided, transferred and judged, etc.), changed (the legal name of the obligee is changed, or the street name or house number of the house are changed, or the house is is rebuilt partly, dismantled, collapsed or burned down), set with other rights (mortgage right of real estate and pawn right, etc.), and the real estate right is terminated due to losses of the house or land, expiry of the land-using term and termination of other rights, the obligee shall apply for registration at the local real estate ownership registration authority within the stipulated term. 4,除发证机关及填发机关外,其他单位或个人不得在此证上注记事项或加盖印章。Except the house registration authority, other units or individuals are prohibited to record matters or seal on the certificate. 5,房地产管理部门因工作需要检查产权时,房屋所有权证持证人应出示此证。Where the real estate administration authority needs to check the property right, the holder of the house ownership certificate shall show

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论