




已阅读5页,还剩38页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第四章签订出口合同 买卖双方签订书面合同 以进一步明确双方的权利和义务 1 一 书面合同的形式 合同 Contract 分为销售合同 SalesContract 和购买合同 PurchaseContract 确认书 Confirmation 确认书是合同的简化形式 它又分为销售确认书 SalesConfirmation 和购买确认书 PurchaseConfirmation 协议 Agreement 备忘录 Memorandum 2 二 合同的填制说明 书面合同不论采取何种形式 一般都由约首 基本条款和约尾三个部分组成 3 一 约首 即合同的首部 一般包括合同名称 合同编号 缔约双方名称和地址 传真号码 E mail地址等项内容 销售合同的行头 也是卖方的名称地址 并注明电话号码 传真和E mail 合同号 一般由卖方自行编制 按照商品的种类 部别 出口年份等来设计 以便日后在查阅时 即可获得这笔交易的基本信息 4 一 约首 签订日期和地点 签订时间往往就是合同生效的时间 从法律上讲 在合同中最好注明签约地点 如发生法律上争议 那么签订合同的地方就是该合同法律适用地的依据 买方的名称 并有详细的地址 电话 传真和E mail 注意地址要注明国别 5 二 合同的主要内容 这是合同的主体 是对各项交易条件的具体规定 其中包括品名 品质规格 数量或重量 包装 价格 交货条件 运输 保险 支付 检验 索赔 不可抗力和仲裁等项内容 商品名称 在采用英文名称时 应做到翻译准确 与中文名称意思表达一致 第一个字母应大写 从法律上说 是对双方交易的标的物的性质进行界定 是买卖双方交接货物的依据 所以商品的名称是对商品本身的描述 是合同的重要条款 在填写时 应具体明确 尽量用国际上通用的名称 6 二 合同的主要内容 商品的规格 包括商品的化学性能 材质 尺寸 颜色和充分等 数量条款 应注明交易的具体数量和计量单位 注意度量衡的不同 对于大宗农副产品 五金矿产品还要注明溢短装条款 7 二 合同的主要内容 价格条款 有单价 UnitPrice 和总值 Amount 两项组成 单价由计价货币 单位价格金额 计量单位和贸易术语四个部分组成 在制作合同时 往往把贸易术语放在单价和总金额的最上方 在商品的总值必须有大小写表达 要注意大小写一致 如有出入 以大写为准 总值也应表示出货币种类 大写写法应注意用第一个 SAY 最后一个词用 ONLY 结束 8 常见合同条款1 包装 包装应说明包装方式 包装材料 如是木箱装还是纸箱装 每箱多少个 单色单码装还是配色配码装 都必须做清楚的规定 例 PACKING INCORTAINS EACHINAPOLYESTBAGANDTHIRTYPCSINACORTAIN 9 句子学习 1 木箱装 每箱净重20公斤Inwoodencasesof20kgneteach2 纸箱或空格木箱装 每箱净重约10公斤 每颗包纸Incartonsorcratesofabout10kgnet eachFruitwrappedwithpaper 10 3 布包 每包80套 每套塑料袋装Inclothbalesof80setseachsetpackedinapolgbag4 铁桶装 每桶净重100公斤Inirondrumsof100kgsneteach5 单层新麻袋50公斤Innewsinglegunnybagsofabout50kgeach6 每台装一出口纸箱 850箱装20英呎集装箱Eachsetpackedinoneexportcartoneach850cartonstransportedinone loaded 20container 11 常见合同条款2 装运 SHIPMENT SHIPMENTONORBEFOREJULY 31 2008WITHPARTIALSHIPMENTSAREALLOWEDTRANSSHIPMENTISALLOWEDFROMCHINESEPORT STOHUMBURGGERMANY 12 补充 对装运期时间节点的把握 13 1 ONORBEFORE 例 Shipmenttobeeffectedonorbefore18Feb 2009 装运应于或前于2009年2月18日 表示 2009年2月18日当天 或者2月18日以前任何一个装运日期 14 2 ONORABOUT Shipmenttobeeffectedonorabout18Feb 2009 装运应于或约于2009年1月18日 表示 2009年2月18日前 后各5天内发生的装运 并且包含2009年2月18日 共计11天 15 3 UNTIL Shipmenttobeeffectedfrom18Fed 2009 until18Mar 2009 装运日期从2009年2月18日至2009年3月18日 表示 装运日期从2009年2月18日开始 一直到2009年3月18日止 包括首日2009年2月18日到末日2009年3月18日为止 16 4 BEFORE Shipmentshouldtobeeffectedbefore18Fed 2009 装运须在2009年2月18日以前 表示 不含2009年2月18日当日 Shipmentshouldtobeeffectedafter18Feb 2009 before18Mar 2009 装运日期须在2009年2月18日以后 2009年3月18日以前 表示 不含2009年2月18日 2009年3月18日当日 17 5 FROM Shipmentshouldbeeffectedthreedaysfrom10Mar 2009 装运须在2009年3月10日起的3天 from 表示 是从3月10日当天起算 18 6 AFTER Shipmentshouldbeeffectedthreedaysafter1010Mar 2009 after 则是从次日起算 19 7 每月的不同阶段 Goodstobeshipped5 000PCSduringthefirsthalfofMar 2009andremaining5 000PCStobeshippedduringthesecondhalfoftheMar 2009 5000件在2009年3月上半月装运 剩下的5000件在2009年3月的下半月装运 20 此条款应理解为 第一批货物装运须在2009年3月份的上半个月 3月1日至3月15日 余下的5000件在3月份的下半个月 3月16至31日 显而易见 术语 上半月 和 下半月 分别理解为自每月1日至15日 和每月16日至月末的最后一天 包括起 迄日期 21 Theterms beginning middle and end ofamonthshallbeconstruedrespectivelyasthe1sttothe10th the11thtothe20thandthe21sttothelastdayofthemonth alldatesinclusive 术语 月初 月中 和 月末 应分别理解为 每月1日至10日 11日至20日 和21日至月末最后一天 包括起 讫日期 补充完毕 22 常见合同条款3 支付 PAYMENT THEBUYERSHALLOPENTHOUGHABANKACCEPTABLETOTHESELLERANIRREVOCABLEL CATSIGHTTOREACHTHESELLER30DAYSBEFORETHEMONTHOFSHIPMENTREMAINEDVALIDFORNEGOTIATIONINCHINAUNTILTHE15THDAYAFTERTHEDATEOFSHIPMENT 23 常见合同条款4 保险 INSURANCE THESELLERSHALLCOVERINSURANCEAGAINSTALLRISKSFOR110 OFTHETOTALINVOICEVALLUEASPERTHERELEVANTOCEANMARINECARGOCLAUSEOFP I C C DATEDJAN 1ST 1981 24 常见合同条款5 IMPORTANT PLEASEESTABLISHL CEXACTLYACCORDINGTOTHETERMSANDCONDITIONSOFTHISS CANDWITHTHISS CNUMBERINDICATED 25 三 约尾 约尾 即合同的尾部 一般包括合同的份数 订约的时间与地点 和双方当事人签字盖章等项内容 书面合同的内容应考虑周全 条款明确 具体 严密和相互衔接 且与交易磋商的内容一致 以利合同的履行 26 四 合同的背面条款如下 REMARKS 1 ThebuyershallhavethecoveringletterofcreditreachtheSeller30daysbeforeshipment failingwhichtheSellerreservestherighttorescindwithoutfurthernotice ortoregardasstillvalidwholeoranypartofthiscontractnotfulfilledbytheBuyer ortolodgeaclaimforlossesthussustained ifany 27 合同的背面条款翻译 买方必须在装运30天前开出并送达上述信用证 如未按此履约 卖方有权在不通知买方的情况下 撤销本合同 也可视为此未被买方履行的合同全部或部分仍旧有效 同时保留向买方提出损害赔偿的权利 28 四 合同的背面条款 2 IncaseofanydiscrepancyinQuality claimshouldbefiledbytheBuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination whileforquantitydiscrepancy claimshouldbefiledbytheBuyerwithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination 29 合同的背面条款翻译 如果买方对交货的品质有异议 必须在货物到达目的港的30天内向卖方提出索赔 如果是数量异议 那么买方必须在货物到达目的港之后15天之内向卖方提出索赔 30 四 合同的背面条款 3 FortransactionsconcludedonC I F basis itisunderstoodthattheinsuranceamountwillbefor110 oftheinvoicevalueagainsttherisksspecifiedintheSalesConfirmation Ifadditionalinsuranceamountorcoveragerequired theBuyermusthavetheconsentoftheSellerbeforeShipment andtheadditionalpremiumistobebornebytheBuyer 31 四 合同的背面条款翻译 如果是以CIF贸易术语达成的交易 那么将被认为保险的金额按发票金额的110 来投保合同规定的险别 如果买方提出增加金额或另加险别 应征得卖方的同意 并且由买方承担该额外的保费 32 四 合同的背面条款 4 TheSellershallnotholdliablefornon deliveryordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodshereunderbyreasonofnaturaldisasters warorothercausesofForceMajeure However theSellershallnotifytheBuyerassoonaspossibleandfurnishtheBuyerwithin15daysbyregisteredairmailwithacertificateissuedbytheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeattestingsuchevent s 33 四 合同的背面条款翻译 由于自然灾害 战争或其他原因的不可抗力事故 致使卖方无法全部或部分履行交货或推迟履行交货 卖方将不承担责任 但卖方必须在事故发生后立即通知卖方 并且在15天内以航空挂号将中国贸促会开出的事故证明书寄达买方 34 四 合同的背面条款 5 Alldeputiesarisingoutoftheperformanceof orrelatingtothiscontract shallbesettledthroughIncasenosettlementcanbereachedthroughnegotiation thecaseshallthenbesubmittedtotheChinanegotiation InternationalEconomicandTradeArbitrationCommissionforarbitrationinaccordancewithitsarbitralrules ThearbitrationshalltakeplaceinShanghai Thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties 35 四 合同的背面条款翻译 由于履行本合同或者与本合同有关的争议 将通过友好协商解决 如果友好协商不能解决 那么争议将提交给中国对外经济贸易仲裁委员会 并按其仲裁规则仲裁 仲裁的地点在上海 仲裁的裁决是终局性的 对双方均有约束力 36 四 合同的背面条款 6 TheBuyerisrequestedtosignandreturnonecopyofthiscontractimmediatelyafterreceiptofthesame Objection ifany shouldberaisedbytheB
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 农业岗前安全培训课件
- 化工企业工厂安全培训课件
- 养不教父之过课件
- 兴趣爱好课件教学
- 化工仪表工安全培训题库课件
- 影视剧特技演员聘用合同范本5篇
- 内部监督平台介绍
- 化安全培训效果评价课件
- 内部安全生产培训会课件
- 内部安全培训通知课件
- iqc进料检验员试题及答案
- 4-04-05-04 国家职业标准数据库运行管理员S (2025年版)
- 民兵学习护路知识课件
- 危重患者皮肤管理课件
- 2025年国防教育知识竞赛试题(附答案)
- 工伤受伤经过简述如何写
- 银行现金取款申请书
- 人事外包招聘代理合同
- 数字经济学-课件 第3章 数字技术
- AI引领时尚设计新潮-个性化需求的新一代解决方案
- 高二数学直线倾斜角与斜率同步练习题
评论
0/150
提交评论