




免费预览已结束,剩余18页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
夏目漱石 夢十夜(中日对照)第一夜夢見。 腕組枕元坐、仰向寝女、静声死云。女長髪枕敷、輪郭柔瓜実顔中横。真白頬底温血色差、唇色無論赤。死見。女静声、死判然云。自分確死思。、死、上覗込聞見。死、云、女眼開。大潤眼、長睫包中、一面真黒。真黒眸奥、自分姿鮮浮。自分透徹深見黒眼色沢眺、死思。、枕傍口付、死、大丈夫、聞返。女黒眼眠睁、静声、死、仕方云。 、私顔見一心聞、見、写、笑見。自分黙、顔枕離。腕組、死思。 、女云。死、埋下。大真珠貝穴掘。天落来星破片墓標置下。墓傍待下。逢来 自分、逢来聞。 日出。日沈。出、沈。赤日東西、東西落行、待自分黙首肯。女静調子一段張上、 百年待下思切声云。 百年、私墓傍坐待下。逢来自分待答。、黒眸鮮見自分姿、崩来。静水動写影乱、流出思、女眼閉。長睫間涙頬垂。死。 自分庭下、真珠貝穴掘。真珠貝大滑縁鋭貝。土、貝裏月光差。湿土匂。穴掘。女中入。柔土、上掛。掛真珠貝裏月光差。 星破片落拾来、土上乗。星破片丸。長間大空落間、角取滑思。抱上土上置、自分胸手少暖。 自分苔上坐。百年間待考、腕組、丸墓石眺。、女云通日東出。大赤日。女云通、西落。赤落行。一自分勘定。 唐紅天道上来。黙沈。二勘定。 自分云風一二勘定行、赤日見分。勘定、勘定、赤日頭上通越行。百年来。、苔生丸石眺、自分女欺思出。石下斜自分方向青茎伸来。見間長自分胸来留。思、揺茎頂、心持首傾細長一輪蕾、弁開。真白百合鼻先骨徹匂。遥上、露落、花自分重動。自分首前出冷露滴、白花弁接吻。自分百合顔離拍子思、遠空見、暁星一瞬。 百年来時始気。 做了这样一个梦。我抱着胳膊坐在女人枕边,仰躺着的女人温柔地说:我将要死了。女人的长发铺陈在枕上,长发上是她那线条柔美的瓜子脸。白晰的脸颊泛出温热的血色,双唇当然也是鲜红欲滴。怎么看也看不出将要死去的样子。可是,女人却温柔且清晰地说:我将要死了。我也感到,女人真的快要死了。 于是,我俯视着她的脸再度问说:是吗?妳快要死了吗? 女人睁大双眸,回我说:是啊,我一定会死。 在那双大又湿润的眸中,细长的睫毛包裹着一片漆黑。而黝黑的眼眸深处,鲜明地浮泛着我的身姿。 我眺望着这双深邃无底的黑瞳色泽,暗忖,这模样真会死吗? 然后恳切地将嘴凑近枕边再问:妳不会死吧!没事吧! 女人极力张开昏昏欲睡的双眸,依旧温柔地回说:可是,我还是会死的,没办法呀。我接二连三地问她:那,妳看得到我的脸吗? 她轻轻笑说:看,在那儿嘛,不是映在那儿吗? 我沉默地自枕边移开脸庞。抱着胳膊,依旧不解,她真的非死不可吗? 过了一会,女人又开口: 我死了后,请你将我安葬。用偌大的真珠贝壳挖掘一个深坑,再用天河降落的星尘碎片做为墓碑。然后请你在墓旁守候,我会回来看你的。 我问她说,什么时候会回来。 太阳会升起吧,又会落下吧,然后再升起吧,然后再落下吧当红日从东向西,从东方升起又向西方落下这当儿你能为我守候吗? 我不语地点点头。女人提高本来沉稳的声调说: 请你守候一百年。又毅然决然地接道: 一百年,请你一直坐在我的墓旁等我。我一定会回来看你。我只回说,一定会守候着。刚说完,那鲜明映照在黑色眼眸深处的我的身影,竟然突兀地瓦解了。宛如静止的水突然荡漾开来,瓦解了水中的倒影一般,我正感到自己的影像好像随泪水溢出时,女人的双眸已嘎然闭上了。长长的睫毛间淌出一串泪珠,垂落到颊上她已经死了。 然后,我到院子用真珠贝壳开始挖洞。那是个边缘尖锐,大又光滑的真珠贝壳。每当要掘土时,都可见贝壳里映照着月光闪闪烁烁。四周也飘荡着一阵湿润泥土的味道。深穴不久就挖好了。我将女人放置其中,再轻轻蒙覆上柔软的细土。每当要覆土时,都可见月光映照在贝壳上。 然后我去捡拾掉落在地的星尘碎片,轻轻搁在泥土上。星片是圆的,或许是在漫长空际坠落时,逐渐被磨去了棱角。当我将星片抱起搁放在土堆上时,觉得胸口及双手有了些许暖意。我坐在青苔上。抱着胳膊眺望着圆形墓碑,想着,从现在开始我就得这样等候一百年。然后,正如女人所说,太阳从东方升起了。那是个又大又红的太阳。然后,再如女人所说,太阳从西方落下去了。火红地、静谧地落下去了。我在心里数着,这是第一个。 不久,嫣红的太阳又晃晃悠悠地升起。然后,再默默地西沉。我又在心里数着,这是第二个。如此第一个、第二个地默数着当中,我已记不得到底见了几个红日。 无论我如何拼命默数,数不尽的红日依然持续地越过我的头顶。然而一百年依然还未到。最后,我眺望着满布青苔的圆墓碑,不禁想着,是否是被女人骗了。看着看着,墓碑下方,竟然斜伸出一条青茎,昂首向我逼近。眨眼间即伸长到我胸前,然后停住。摇摇晃晃的瘦长青茎顶上,一朵看似正微微歪着头的细长蓓蕾,欣然绽放开来。雪白的百合芳香在鼻尖飘荡,直沁肺腑。 之后自遥不可知的天际,滴下一滴露水,花朵随之摇摇摆摆。我伸长脖子,吻了一下水灵灵的冰凉雪白花瓣。当我自百合移开脸时,情不自禁仰头遥望了一下天边,远远瞥见天边孤单地闪烁着一颗拂晓之星。 此刻,我才惊觉:原来百年已到了。 第二夜夢見。 和尚室退、廊下伝自分部屋帰行灯点。片膝座蒲団上突、灯心掻立、花丁子朱塗台落。同時部屋明。 襖画蕪村筆。黒柳濃薄、遠近、寒漁夫笠傾土手上通。床海中文殊軸懸。焚残線香暗方臭。広寺森閑、人気。黒天井差丸行灯丸影、仰向途端生見。立膝、左手座蒲団捲、右差込見、思所、。安心、蒲団直、上坐。 前侍。侍悟和尚云。悟見、御前侍言。人間屑言。怒云笑。口惜悟証拠持来云向。怪。 隣広間床据置時計次刻打、悟見。悟上、今夜入室。和尚首悟引替。悟、和尚命取。悟。自分侍。悟自刃。侍辱、生訳行。綺麗死。 考時、自分手思布団下這入。朱鞘短刀引摺出。束握、赤鞘向払、冷刃一度暗部屋光。凄手元、逃行思。、切先集、殺気一点籠。自分鋭刃、無念針頭縮、九寸五分先来尖見、。身体血右手首方流来、握束。唇顫。 短刀鞘収右脇引、全伽組。趙州曰無。無何。糞坊主。奥歯強咬締、鼻熱息荒出。釣痛。眼普通倍大開。 懸物見。行灯見。畳見。和尚薬缶頭見。鰐口開嘲笑声聞。怪坊主。薬缶首。悟。無、無舌根念。無云線香香。何線香。 自分拳骨固自分頭云擲。奥歯噛。両腋汗出。背中棒。膝接目急痛。膝折思。痛。苦。無出来。出来思痛。腹立。無念。非常口惜。涙出。思身巨巌上、骨肉砕。 穅鞕/版权所有沪江网鞕穅我慢坐。堪切胸盛忍。切身体中筋肉下持上、毛穴外吹出吹出焦、一面塞、出口残刻極状態。 頭変。行灯蕪村画、畳、違棚有無、無有見。云無現前。好加減坐。忽然隣座敷時計鳴始 。 思。右手短刀。時計二目打。 做了这样一个梦。退出师傅房间沿着走廊折回自己房间时,只见房里已点上昏黄的座灯。单膝跪在座垫,拔去灯芯时,花形的丁香油噗咚掉落在朱漆的灯台上。同时房间也顿时明亮起来。 纸门上的画出自芜村(译注:与谢芜村,17171783,是俳人亦是画家)之笔。墨色的柳枝浓淡分明,远近散布在画中,打着哆唆的渔夫斜戴着斗笠,走在堤防上。壁龛上挂着文珠菩萨的挂轴。香已燃尽,但房间角落仍飘荡着香味。这是个偌大的寺庙,附近一带万籁俱寂,冷森森地毫无人迹。圆形座灯的影子映照在黑漆漆的天花板上,仰头一望,总觉得影子活像是有生命似的。 我依然单膝跪在座垫,再用左手卷起座垫,右手伸进去一探,那东西果然还在。既然在就不用担心。把座垫铺平,再盘坐其上。你是武士。既是武士,不可能无法开悟。师傅如此说道。又说,看你修行了这么多天仍无法开悟,你大概不是武士,是人类的渣滓。我笑着回说,您生气了? 师傅愤愤回道,不甘心的话拿出你已开悟的证据出来!说完把头转向他方。真是岂有此理。 待隔壁大厅壁龛前的座钟下次敲响前,我一定开悟给你看。等我开了悟,再入师傅的房间。那时,再以我的悟道交换师傅的首级。若无法开悟,便无法夺取师傅的性命。所以,我非要开悟不可。因为我是武士。若无法开悟,只能自刃。武士一旦受辱,怎能苟且偷生?不如死得壮烈。 想着想着,手又不自觉地伸进座垫下。顺手抽出一把朱鞘短刀。紧握着刀柄,甩掉刀鞘后,冷峻的刀光瞬时划亮昏暗的房间。宛如有一样骇人的东西,自我手中嗖嗖奔逃出去一般,然后再聚集在刀锋上,将所有的杀气凝聚于一个点上。当我凝视着这把被缩聚成针头形状,又在尖端被强迫磨尖的锋利刀刃,顿时兴起一股想扎人的冲动。全身的血液均流向右手手腕,使得握住刀柄的手掌湿黏黏的。双唇抖颤不已。 将短刀收进鞘内搁置在右后方,我结跏扶坐。赵州曰无。何谓无?我咬牙切齿地骂了一声臭和尚。由于臼齿咬得太用力,鼻孔猛冒热气。太阳穴抽筋得很痛。双眼也睁得比平常大两倍。 我看得到挂轴。看得到座灯。看得到榻榻米。更看得到师傅的光头。甚至听得到师傅咧嘴嘲笑的声音。真是岂有此理的臭和尚。说什么也得砍下他那个光头下来。好,我就悟给你看。舌根不停地念着“无”、“无”。明明在念着无,我还是闻得到房里的香味。搞什么鬼?也不想想自己只是根香! 我出其不意地握紧拳头不停殴打自己的头。再咯咯作响地咬紧臼齿。两腋汗如雨下。背脊僵硬得像木棒。膝盖骨突然疼痛不堪。即使膝盖骨折了,我也不在乎。可是,好痛。好难受。“无”却久久都不显现出。以为已进入“无”的境界了,却立刻被疼痛拉回。气死我了。既懊恼又不甘心。双颊泪如泉涌。我真想一头栽到巨岩上,来个粉身碎骨。不过,我还是强忍着痛苦扶坐着。即使胸腔充满无法忍受的苦闷,我还是忍住了。那股苦闷急躁地想抬高我全身的筋肉,再自毛孔往外逃窜,可是四面八方都被堵住了,找不着出口,状况极为狼狈。 不久,我有了异样的感觉。座灯、芜村的画、榻榻米、棚架,好似都消失了,可是又好似都仍存在着。话虽如此,这并不表示“无”已现身在我眼前。我只是马马虎虎坐着而已。然后,隔壁房间的座钟开始响起。 我吓了一跳。右手马上搁在短刀上。时钟又敲了第二响。 第三夜夢見。 六子供負。自分子。不思議事間眼潰、青坊主。自分御前眼潰聞、昔答。声子供声相違、言葉大人。対等。左右青田。路細。鷺影時闇差。 田圃背中云。 解顔後振向聞、鷺鳴答。 鷺二声鳴。 自分我子少怖。背負、先分。打遣所向見闇中大森見。考出途端、背中、云声。 何笑 子供返事。 御父、重聞。 重答 今重云。自分黙森目標行。田中路不規則思出。二股。自分股根立、休。 石立小僧云。 八寸角石腰高立。表左日窪、右堀田原。闇赤字明見。赤字井守腹色。左好小僧命令。左見森闇影、高空自分頭上抛。自分躊躇。 遠慮小僧云。自分仕方森方歩出。腹中、盲目何知考一筋道森近、背中、盲目不自由云。 負 負貰、人馬鹿。親馬鹿 何厭。早森行捨思急。 少行解。晩背中独言云。何際声出聞。 何、知子供嘲答。何知気出。判然分。晩思。少行分思。分大変、分早捨、安心思。自分足早。 雨降。路暗。夢中。背中小小僧、小僧自分過去、現在、未来照、寸分事実洩鏡光。自分子。盲目。自分。、。杉根処 雨中小僧声判然聞。自分覚留。森中這入。一間先黒小僧云通杉木見。 御父、杉根処、思答。 文化五年辰年 文化五年辰年思。御前殺今百年前 自分言葉聞否、今百年前文化五年辰年闇晩、杉根、一人盲目殺云自覚、忽然頭中起。人殺始気途端、背中子急石地蔵重。 做了这样一个梦我背着一个六岁的小孩。那的确是自己的小孩没错。只是不知何时小孩的双眼竟瞎了,且变成个乳臭未干的小鬼头。我问他,眼睛什么时候瞎的,他回说,好久好久以前就瞎了。声音的确是小孩的声音,讲话口调却像大人一样。而且态度跟我同等。 两旁都是青嫩稻田。小径很窄。偶尔可见鹭鸶影在黑暗中掠过。 到稻田小径了吧。背后传来声音说道。 你怎么知道?我回头问他。 不是有鹭鸶在叫吗?他答。 果然,鹭鸶叫了两声。 虽是自己的孩子,我却感到有点恐怖。背着这么个东西,往后的路怎么走?正想找个地方丢了算了,黑暗中恰好隐约可见一座大森林。刚考虑起那或许是个好地方,背后突然传来: 嘿嘿! 笑什么? 小孩不回答,只是问道: 爸爸,重不重? 不重。 不久就會變重喔。 皒嚎沪江欢迎您!版权所有沪江网嚎皒我默默地以森林为目标向前走着。只是田间小径蜿蜒曲折,怎么走也走不出去。不一会儿,眼前出现两条叉径。我站在叉径口,稍事休息。 这里应该有块石碑。小鬼头说。 果然有块及腰的八寸角石耸立在路间,上面写着:左边日洼,右边堀田原。明明是夜晚,石上的鲜红大字却看得很清楚。颜色类似蝾螈腹部的红色。 往左边吧!小鬼头下了命令。朝左一看,方才见着的森林黑影,正在上空黑腾腾地彷佛要压落下来。我有点犹豫不决。 不必顾虑了。小鬼头又开口。 我只好无奈地迈向森林方向。心中暗忖,这小瞎眼的怎么料事如神。一直线地快走近森林时,背后又说话了: 瞎眼真不方便呢。 有我背着你,哪里不方便? 让你背着真是不好意思。不过瞎眼的会被人看不起,尤其连父母都会看不起,所以不行哪! 听后,我真得感到很厌烦。还是快到森林里把这小鬼给丢了算了,于是我加快脚步。 再走一会儿你就知道了那天也刚好是这样的夜晚吧。背后在自言自语。 什么?我粗鲁地问。 还问什么?你不是心里明白?孩子嘲弄似地回答。 他这么一说,我也感到自己好像明白。只是不太知道详情。只感到好像也是这样的夜晚。也感到再往前走的话,就会万事明白了。更感到若真万事明白的话,可了不得,所以得在还不明白时早点丢了这个孩子,这样才能安心下来。我又加快了脚步。雨已下了一阵子。小径更加昏暗了。我专心一意地往前走。只是背上黏着一个小鬼头,而且这个小鬼头像一面镜子,能把我的过去、现在、未来,即便再些许的事实也能一览无遗地全照出来。不仅如此,这小鬼头又是自己的孩子。且是个瞎子。想 着想着,越想越觉得受不了。 就是这里!就是这里!就是那杉树根处! 雨中,小鬼头的声音清晰响亮。我不自觉地停住脚步。原来不知何时我们已身置林内。约两公尺前那个黑东西,看起来的确像是小鬼头所说的杉树。爸爸,是在那杉树下吧? 嗯,是的。我不由自主地这样回答。 是文化五年(1808)辰年时吧? 想想,好像真是文化五年时。 今年正好是你杀了我满百年了呢! 我一听到这句话,脑中突然浮现出,在一百年前的文化五年那年,也是在这样的夜晚,在这株杉树下,我曾经杀死过一个盲目人的情景。当我醒悟到原来自己是个杀人犯时,背上的孩子,立刻像一尊地藏菩萨石像般异常沉重起来。 第四夜広土間真中涼台据、周囲小床几並。台黒光光。片隅四角膳前置爺一人酒飲。肴煮。 爺酒加減赤。上顔中皺云見当。白髯生年寄云事。自分子供、爺年思。裏筧手桶水汲来神、前垂手拭、御爺聞。爺頬張煮呑込、 忘澄。神拭手、細帯間挟横爺顔見立。爺茶碗大酒飲、長息白髯間吹出。神、 御爺家聞。爺長息途中切、臍奥云。神手細帯間突込、 行聞。爺、茶碗大熱酒飲前息吹、 行云。真直神聞時、吹息、障子通越柳下抜、河原方真直行。 爺表出。自分後出。爺腰小瓢箪下。肩四角箱腋下釣。浅黄股引穿、浅黄袖無着。足袋黄色。何皮作足袋見。 爺真直柳下来。柳下子供三四人。爺笑腰浅黄手拭出。肝心綯細長綯。地面真中置。手拭周囲、大丸輪描。肩箱中真鍮製飴屋笛出。今手拭蛇、見。見繰返云。 子供一生懸命手拭見。自分見。 見、見、好云爺笛吹、輪上廻出。自分手拭見。手拭動。爺笛吹。輪上何遍廻。草鞋爪立、抜足、手拭遠慮、廻。怖見。面白。 爺笛。、肩掛箱口開、手拭首、撮、放込。 、箱中蛇。今見。今見云、爺真直歩出。柳下抜、細路真直下行。自分蛇見、細道追行。爺時今云、蛇云歩行。、今、蛇、 、笛鳴、 唄、河岸出。橋舟、休箱中蛇見思、爺河中這入出。始膝深、腰、胸方水浸見。爺 深、夜、 真直唄、真直歩行。髯顔頭頭巾見。 自分爺向岸上時、蛇見思、蘆鳴所立、一人待。爺、上来。 广阔的水泥地中央,搁置着一个类似纳凉用的长凳,四周并排着几个小折凳。长凳黑得发亮。一隅有个老爹坐在四方形的膳台前,自斟自饮。下酒菜好像是红烧鱼肉。老爹酒酣耳热,脸上已泛起红晕。而且他的脸光滑细腻,看不出有一丝皱纹。只是那一大把银白胡须,透露出他是个上了年纪的老爹而已。我虽只是个孩子,却对老爹的年纪萌生兴趣。这时,在后屋自水管引水进提桶的大娘走了过来,在围裙上边擦手边问老爹: 阿伯您几岁了? 老爹吞下含在嘴里的酒菜,装模作样地说: 我也忘了。 大娘把擦干的手夹在细长的腰带中,立在一旁仔细观看老爹的脸。老爹用饭碗大的容器大口大口地干酒,然后从银白的长须间呼出一口长长的大气。大娘再问: 阿伯您住在哪里? 老爹停止呼气,回说: 肚脐里头。 大娘依旧将手夹在腰带中,继续问: 您是要到哪里去呢? 老爹又用那个饭碗般的容器喝下一碗热酒,再像方才那样呼出一口大气,才回说: 去那边。 直走吗?大娘再问时,老爹呼出的气息,已越过纸窗穿过柳树下,一直线飞到河滩边。老爹走到外头。我也紧跟其后。老爹腰下系着一个小葫芦。肩上挂着一个四方形盒子垂在腋下。穿着一件浅黄的窄长裤与浅黄的无袖背心。布袜是黄色的。看上去像是兽皮做的。 老爹笔直走到柳树下。柳树下有三、四个孩子在。老爹边笑边从腰间取出一条浅黄手巾。再将手巾捻成一条细绳,放在地面中央。然后在手巾四周画了个大圆圈。最后从腋下的盒子拿出一个糖果店吹的那种黄铜哨子。 看好喔!这条手巾会变成一条蛇,看好喔!老爹反复说着。 孩子们目不转睛地盯着手巾看。我也在一旁盯看着。 看好喔!看好喔!好了吗?老爹边说边吹起哨子,又在圆圈上来回转着。我一直盯看着手巾,可是手巾却纹风不动。老爹一直在哔哔地吹着哨子。也在圆圈上转了好几圈。他垫起草鞋鞋尖、蹑手蹑脚地、回避着手巾似地不停绕圈子。看起来有点可怕,又很有趣。 然后老爹停住吹哨子。再打开垂挂在肩上的盒子,抓住手巾一角,迅速地抛进盒里。 这样放进盒子里,手巾会变成蛇。等一下再给你们看!等一下再给你们看!老爹边说边迈开脚步。 他穿过柳树,笔直走下小径。老爹边走边说着:等一下会变、手巾会变蛇,最后竟唱起歌来。 等一下会变,手巾变成蛇 一定会变,哨子会响老爹唱着唱着,终于走到河滩。河滩没有桥也没有船,我以为他可能会在此地休息,再给我们看盒子里的蛇。可是他竟然哗啦哗啦地走入河里。起初水深及膝,然后逐渐淹过腰部,最后胸部也浸在水中。可是老爹仍在唱着: 变深了,夜晚了 变成一条直直的路 老爹依旧往前走去。然后,胡子、脸、头、头巾都消失了。 我以为老爹渡河到对岸上时,会给我们看盒子里的蛇,所以一直站在沙沙作响的芦草丛中等候着。一个人孤单地一直等候着。可是,老爹却始终没有上岸。 第五夜夢見。 何古事、神代近昔思、自分軍運悪敗北、生擒、敵大将前引据。 頃人背高。、長髯生。革帯締、棒剣釣。弓藤蔓太用見。漆塗磨。極素樸。 敵大将、弓真中右手握、弓草上突、酒甕伏上腰。顔見、鼻上、左右眉太接続。頃髪剃云無論。 自分虜、腰訳行。草上胡坐。足大藁沓穿。時代藁沓深。立膝頭来。端所藁少編残、房下、歩動、飾。 大将篝火自分顔見、死生聞。頃習慣、捕虜一応聞。生答降参意味、死云屈服云事。自分一言死答。大将草上突弓向抛、腰釣棒剣抜。風靡篝火横吹。自分右手楓開、掌大将方向、眼上差上。待云相図。大将太剣鞘収。 頃恋。自分死前一目思女逢云。大将夜開鶏鳴待云。鶏鳴女呼。鶏鳴女来、自分逢殺。 大将腰、篝火眺。自分大藁沓組合、草上女待。夜更。 時篝火崩音。崩狼狽焔大将。真黒眉下、大将眼光。誰来、新枝火中抛込行。、火鳴。暗闇弾返勇音。 時女、裏楢木繋、白馬引出。鬣三度撫高背飛乗。鞍鐙裸馬。長白足、太腹蹴、馬駆出。誰篝継足、遠空薄明見。馬明目懸闇中飛来。鼻火柱息二本出飛来。女細足馬腹蹴。馬蹄音宙鳴早飛来。女髪吹流闇中尾曳。篝所来。 真闇道傍、鶏声。女身空様、両手握手綱控。馬前足蹄堅岩上発矢刻込。 鶏一声鳴。 女云、緊手綱一度緩。馬諸膝折。乗人共真向前。岩下深淵。 蹄跡岩上残。鶏鳴真似天探女。蹄痕岩刻間、天探女自分敵。 做了这样一个梦。 大概是很久很久以前,或许是两千多年前的神话时代吧,那时我是个士兵,不幸打败战,被当成俘虏强行拉到敌方大将面前。 当时的人们都是高头大马,而且都蓄着很长的胡须。腰上系着皮带,并挂着棒子般的长剑。弓则好像是用粗藤做的,既没涂上黑漆,也没磨亮。看上去很朴实。 敌方大将坐在一个倒置的酒瓮上,右手握着被插在草丛上的弓。我看了他一眼,只见他浓密的粗眉连成一直线。这个时代当然没有刮胡刀之类的东西。我因是个俘虏,没有位子可坐,便在草丛上盘腿而坐。我脚上穿着一双大草鞋。这个时代的草鞋都很高,立起时,可达膝盖上。草鞋上端一隅还故意留一串稻草,像穗子一样自然下垂着,走起路来晃来晃去,是当装饰用的。 大将借着篝火盯视着我,问我要活亦或要死。这是当时的习惯,每个俘虏都会被问相同的问题。若回说要活,表是愿意投降;回说要死,则代表宁死不屈。我只回说,要死。 大将把插在草丛上的弓抛向远方,并拔出挂在腰上的长剑。此时,随风晃动的篝火凑巧将火舌转向长剑。我将右手手掌张开成枫叶状,手心对着大将,抬到双眼前。这是表示暂停的手势。于是大将又收回长剑。即使在那遥远的时代,爱情这个东西仍是存在的。我说,希望在临死之前能和我的恋人见一面。大将回说,可以等到翌日天明鸡啼之时。在鸡啼之前,必须把恋人带来。若误了时辰,我就不能跟恋人见面而走向死亡之命运。 大将又坐下来,眺望着篝火。我交叉着自己的大草鞋,坐在草丛上等候恋人赶来。夜,渐渐深沉。 偶尔会传来篝火崩裂的声音。每当篝火崩裂,流窜的火焰即狼狈不堪般地将火舌转向大将。大将的双眸,在浓眉之下闪闪发光。篝火崩裂后,马上会有人再抛下树枝于火中。过一会,火势又会啪吱啪吱旺盛起来。那声音,勇猛得似能弹开黯夜一般。 此时,女人正牵着一匹被系在后院橡树的白马出来。她三度轻抚了马的鬃毛,再敏捷地跃上马背。那是一匹没有马鞍亦无踩镫的裸马。女人用她那修长雪白的双脚,踢着马腹,马儿即往前飞奔。 可能又有人在篝火中添了树枝,使得远方天边显得几分明亮。马儿正朝着这亮光奔驰在黑暗中。鼻头喷出两道火柱般的气息。不过女人仍拼命以修长的双脚猛踢马腹。马儿奔驰得蹄声都能传到天边。女人的长发更在黑暗中飞扬得宛如风幡。然而,女人与马,仍离目标有一段距离。 突然,黑漆漆的路旁,响起一声鸡啼。女人往后仰收紧握在手中的缰绳。马儿的前蹄当啷一声刻印在坚硬的岩石上。女人耳边又传来一声鸡啼。 女人叫了一声,将收紧的缰绳放松。马儿屈膝往前一冲,与马上的人儿一起冲向前方。前方岩石下,是万丈深渊。 马蹄痕现在仍清晰地刻印在岩石上。模仿鸡啼声的是天探女(译注:又名天邪鬼,佛教中被二王、毘沙门天王踩在脚底下专门与人作对的小鬼)。只要这马蹄痕还刻印在岩石上期间中,天探女永远是我的敌人。 第六夜運慶護国寺山門仁王刻云評判、散歩行見、自分先大勢集、下馬評。 山門前五六間所、大赤松、幹斜山門甍隠、遠青空伸。松緑朱塗門互照合見。上松位地好。門左端眼障、斜切行、上幅広屋根突出何古風。鎌倉時代思。 見、自分同、明治人間。中車夫一番多。辻待退屈立相違。 大云。 人間拵骨折云。 思、仁王。今仁王彫。私仁王古思云男。 強。昔誰強、仁王強人無云。何日本武尊強話男。男尻端折、帽子被。無教育男見。 運慶見物人評判委細頓着鑿槌動。振向。高所乗、仁王顔辺彫抜行。 運慶頭小烏帽子乗、素袍何大袖背中括。様子古。云見物人釣合取。自分今時分運慶生思。不思議事考、立見。 運慶方不思議奇体感得様子一生懸命彫。仰向態度眺一人若男、自分方振向、 運慶。眼中我。天下英雄仁王我云態度。天晴云賞出。 自分言葉面白思。若男方見、若男、 鑿槌使方見。大自在妙境達云。 運慶今太眉一寸高横彫抜、鑿歯竪返否斜、上槌打下。堅木一刻削、厚木屑槌声応飛思、小鼻開怒鼻側面浮上来。刀入方無遠慮。少疑念挾見。 無造作鑿使、思眉鼻自分感心独言言。若男、 、眉鼻鑿作。通眉鼻木中埋、鑿槌力掘出。土中石掘出間違云。 自分時始彫刻思出。誰事思出。急自分仁王彫見物家帰。 道具箱鑿金槌持出、裏出見、暴風倒樫、薪、木挽挽手頃奴、積。 自分一番大選、勢彫始見、不幸、仁王見当。次運悪掘当事。三番目仁王。自分積薪片端彫見、仁王蔵。明治木仁王埋悟。運慶今日生理由解。风闻运庆(译注:镰仓时代著名的佛像雕凿师)正在护国寺山门雕凿仁王像,于是于散步时顺道绕过去看看,不料在我之前早已聚集了许多慕名而来的人,你一言我一语地议论纷纷。 山门前九、十公尺左右处,有一株巨大的赤松,枝干横生,遮蔽了山门的栋瓦,直伸向遥远的青空。绿松与朱门相映成趣,实为一幅美景。而且松树的位置绝佳,不碍眼地挺立于山门左端,再斜切山门往上伸展,越往上枝叶幅度越宽,并突出屋顶,看起来古意盎然。想见是镰仓时代不错。 可是四周观赏的人,竟与我同样,都是明治时代的人。而且大半都是人力车车夫。大概是等候载客无聊,跑到这里来凑热闹。好大啊!有人说。 这个一定比雕凿一般人像还要辛苦吧!又有人说。 喔,是仁王。现在也有人在凿仁王啊?我还以为仁王像都是古时凿的。另一个男子如此说。 看起来很威武的样子。要说谁最厉害,从古至今人们都说仁王最厉害。听说比日本武尊(译注:大和国家成立初期的传说中英雄)更强呢!另一个男子插口道。 这男子将和服后方往上折进背部腰带,又没戴帽子,看起来不像是受过教育的人。 运庆丝毫不为围观者的闲言闲语所动,只专心致意挥动着手中的凿子和棒槌。他甚至连头也不回,立在高处仔细雕凿着仁王的脸部。运庆头上戴着一顶小乌纱帽般的东西,身上穿着一件素袍(译注:镰仓时代的庶民麻布便服)之类的衣服,宽大的两袖被缚在背部。样子看起来很古朴。和在四周喋喋不休看热闹的人群格格不入。我仍旧立在一旁,心里奇怪运庆为何能活到现在,真是不可思议。 可是运庆却以一付理所当然,不足为奇的态度拼命雕凿着。一个仰头观看的年轻男子,转头对我赞赏道: 真不愧是运庆,目中无人呢!他那种态度好像在说,天下英雄唯仁王与我。真有本事! 我觉得他说的很有趣,回头看了他一眼,他立刻又说: 你看他那凿子和棒槌的力道!真是达到运用自如的境界! 运庆正凿完约有三公分粗的眉毛,手中的凿齿忽竖忽横地转变角度,再自上头敲打棒槌。看他刚在坚硬的木头上凿开一个洞,厚厚的木屑应着棒槌声飞落,再仔细一看,仁王鼻翼的轮廓已乍然浮现。刀法异常利落,且力道丝毫没有迟疑的样子。 真行!他怎能那样运用自如,凿出自己想凿的眉毛与鼻子的形状?我由于太感动,不禁自言自语地说着。 刚刚那个年轻男子回我说: 不难啊!那根本不是在凿眉毛或鼻子,而是眉毛与鼻子本来就埋藏在木头中,他只是用凿子和棒槌将之挖掘出而已。这跟在土中挖掘出石头一样,当然错不了。 这时,我才恍悟原来所谓的雕刻艺术也不过是如此。若真是如此,那不管是谁,不是都能雕凿了?想到此,我突然兴起也想雕凿一座仁王像的念头,于是,决定不再继续观赏下去,打道回府。 我从工具箱找出凿子和棒槌,来到后院,发现前一阵子被暴风雨刮倒的橡树,因为想用来当柴火烧,请伐木工人锯成大小适中的木块,被堆积在一隅。 我选了一块最大的,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论