电子商务句子翻译.doc_第1页
电子商务句子翻译.doc_第2页
电子商务句子翻译.doc_第3页
电子商务句子翻译.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档英翻汉:(课文和useful expression)1 Our seven-year cooperation has convinced us that their financial status is strong and solid and they are fairly reliable. 我们7年的合作使我们确信他们的财务状况强劲并且他们是相当可靠的。2 Our new models are beautiful in pattern, elegant in style, matching in colors and skillful in workmanship. 我们的新模型图案美丽,风格优雅,色调和谐,手艺熟练。3 As we usually place very large orders, we could expect a quantity discount in addition to a 20% trade discount off net list prices.因为我们经常会下很大的订单,我们期望除了在净价上的20%的贸易折扣外还可以有数量上的折扣。4 Being moderate in price, excellent in craftsmanship,and unique in design, our products are very popular with teenagers. 由于价格公道,工艺精湛,设计独特,我方产品很受年轻人欢迎。5 For the sake of prompt shipment, please make sure that the relevant L/C reaches us at least 30 days before the stipulated date of shipment.为了及时装运起见,请确保相关的信用证至少在规定的装运期钱30天到达我方。6 We regret that the goods you ordered are out of stock at the moment. We will get back to you as soon as possible to let you know when they will be available.很遗憾,你放所订购的货物目前短缺。一旦货物准备好,我们将尽快送货给你。7 We are a state-owned trading company in Guangzhou, China. We are now in the market for a large quantity of stainless steel hinges. 我们是中国广州的一家国有贸易公司。现在,我们想要购买大量的不锈钢铰链。8 Please note that we do not allow any commission, but a discount of 4% will be granted if the quantity for each specification is more than 1000 units.请注意,我们不允许任何的佣金,但是如果每个规格的数量超过1000个单位将授予4%的折扣。9 We are making you an offer for our first grade Chinese beans, subject to your reply reaching here on or before 20 August 2012.我们现向你方发盘以购买一级中国大豆,你的回复在2012年8月20日前到达有效。10 We greatly appreciate your trial order for 5 000 electric toys, but we are unable to accept your request for payment by documents against acceptance term since Letter of Credit is our usual practice.我们很感激你方关于5000个电动玩具的试订单,但是我们不能够接受你方承兑交单的付款要求因为我们的惯例是信用证。11 We have booked your Order No. 4509 covering 5 000 yards of Article No. 60. Please open the relevant L/C, which should reach us here one month before the date of shipment.我们已经接受你方货号为第60的5000码的编号为4509的订单。请开立相关的信用证并在装运期钱一个月到达我方。12 Your proposal for payment by time draft Order No.1156 is acceptable to us .We will draw a 60 days draft on you after the goods are shipped. Please honor our draft when it falls due.对你方1156号订单,我们可以接受你们所提的用远期汇票支付的建议。货物装出后,我们将向你方开出60天期的汇票,请到期即付。13 The present L/C is already the earliest possible because the application for the relevant import license involved a lot of formalities. P84现有的信用证已经是最早的可能因为有关进口许可证的申请涉及许多的手续。14 You are authorized to draw a 45 days draft on the opening bank against this credit for the invoice amount, including the cost of freight and insurance, payable against a complete/full set of shipping documents.你方被授权在开证行根据信用证按照发票金额开立45天期的汇票,汇票金额包括成本、运费和保险,凭完整的装运单据付款。15 Please arrange for shipment immediately upon receipt of the L/C and let us know at your earliest convenience the name of the vessel and its sailing date.一旦收到信用证请立即安排装运并尽早让我们知道船名和起航日期。16 On examination, we find that the amount of your L/C is insufficient. Please increase the unit price from USD 25.00 to USD 28.00 and total amount to USD 85 000.00 as stated in our S/C.在检查中,我们发现你方的信用证金额不够。请根据销售确认书所述,把单价从25美元增加到28美元,总金额为85000美元。17 As you have failed to establish the L/C covering our S/C No. 1023 in time, we have to cancel this sales confirmation and hold you responsible for all the losses ensuing.由于你方未能及时开出关于编号为1023的销售确认书项下的信用证,我们不得不取消这个销售确认书,且之后的所有责任由你方负责。18 Our cotton prints are packed in cases lined with kraft paper and damp-resistant paper, each consisting of 30 pieces in one design with 5 colorways, equally assorted.我们的印花棉布用木箱包装,内衬牛皮纸和防潮纸。每箱30匹,一花五色,平均搭配。19 Cartons made of cardboard are easy to cut open, making pilferage possible.纸板箱很容易割开,造成失窃。20 If and when the goods are to be transshipped at a certain port, the cartons will stand in the open on the wharf and, in heavy rain, be subjected to damage, as the cartons will become soaked.如果货物会在某个港口转船,纸箱会放在露天的码头上,如遇大雨,由于纸箱浸水,货物会受损。21 The cartons are piled up during loading and unloading. Thus, breakage is unavoidable because the cartons are too thin to withstand heavy pressure.纸箱在装卸时堆积起来。因此,破坏是不可避免的,因为纸箱太薄,无法承受沉重的压力。22 The insurance company will shift its responsibilities from goods packed in cartons as not suitable for cargo and refuse compensation for losses.保险公司将不对由于货物用不当纸箱包装造成的损失负责并拒绝赔偿损失。23 Should any damage be incurred, you may, within 30 days after the arrival of the consignment at the port of destination, approach the insurance agent at your end and file your claim with them supported by a survey report.如果货物发生损害,你方可在货物到达目的港后30天内凭公证行的检验报告与当地的保险代理人联系,并向他们提出索赔事宜。24 If the insured goods are found to have sustained loss or damage, you should immediately apply for a survey as stipulated in the insurance policy in order to avoid subsequent trouble.如果被保险的货物被发现遭受损失或损害,为了避免以后的麻烦,你方应该立即按照保险单的规定申请调查。25 For the goods under S/C No.9088, we have booked space on S.S. “East Wind”, due to arrive in New York around 10 June. Please contact our shipping agent for the loading arrangements.在编号为9088的销售确认书的项下的货物,我们已经在“东风”号船只上租船订舱,由于大约在6月10号到达纽约,请联系我们的货运代理商执行装货安排。26 We have contacted quite a few shipping companies as well as shipping agents only to find no shipping container sailing from Xingang to London prior to 15 August.我们已经联系了不少的船舶公司和货运代理只发现在8月15日之前没有从新港行驶到伦敦的集装箱船。27 We would like to call your attention to the fact that no news has come from you about the shipment, although the time of shipment is now several weeks overdue. 我们想要提醒你方注意:尽管装运的时间已经过期几周,但是我们没有从你方收到任何

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论