




已阅读5页,还剩25页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
GB F.INDEX0.GENERALPag300.1Startup instructionsPag331.TRANSPORTPag342.INSTALLATIONPag362.1PositioningPag362.2ConnectionsPag372.2.1Hydraulic connectionsPag372.2.2Electric connectionsPag402.3First StartingPag402.3.1Electric and hydraulic circuit checkPag402.3.2Starting up the outdoor machinePag402.3.3Final settings AdjustmentsPag403.INSTRUCTIONS FOR USEPag413.1Use of antifreezePag414.MAINTENANCEPag444.1Ordinary maintenancePag444.2Extraordinary maintenancePag464.3TroubleshootingPag465.GUARANTEEFor Warranty Terms & Conditions see our website www.eurocold.it6.DISPOSAL AND SCRAPPINGPag496.1Disposal of fluidsPag496.1.1Emptying the refrigeratorPag496.1.2Exchanger fluidPag496.1.3Compressor lubricating oilPag496.1.4Cooling fluidPag496.2Scrapping the apparatusPag496.3Disposing of the packagingPag50470. GENERALNever use the machine except in accordance with the instructions and guidance provided in the safety warnings and/or the pictograms and signs affixed on and/or around the machine, since this may constitute a hazard both for the machines operators and for property. Anyone using or allowing others to use this machine specifically and irrevocably acknowledges that no liability (civil, criminal or of any other kind) can be assigned to the manufacturer in the event of accidents occurring IN THE PRESENCE of (and not necessarily “due to”) breach of one or more of these instructions (with no exceptions).Never fail to read, understand and memorise, or underestimate the importance of reading, understanding and memorising, any part of this operators manual, or any of the safety warnings and/or pictograms and signs affixed on and/or around the machine, any future additions and corrections, or any further information, instruction or explanation supplied by any means.Before using the machine, first ensure that you have completely read and learnt the contents of all the safety warnings and/or the pictograms and signs affixed on and/or around the machine, since it is not intended for use by persons who have not read and learnt the contents of the same. Therefore, all activities related to the use, maintenance, repair and dismantling of the machine must only be carried out by authorised staff trained in the equipments use and authorised and qualified to maintain it. The manufacturer thus declines all responsibility for any direct and/or indirect injury or damage arising from incorrect use and/or maintenance of the machine.All responsibility is declined for the consequences of failure to comply with the safety warnings and/or the pictograms and signs affixed on and/or around the machine.Failure to comply with the instructions provided in this manual and/or in the safety warnings and/or in the pictograms affixed to the machine constitutes a breach of the relevant occupational health and safety legislation.Failure to comply with the instructions provided in this manual and/or in the safety warnings and/or in the pictograms affixed to the machine renders all forms of warranty, both explicit and implicit, null and void.WARNING! Never attempt to interfere with any of the safety devices: they have been installed to protect you from injury.WARNING! Although this machine has been designed with a large number of safety features to prevent injury, any machine in general involves dangers which cannot be totally eliminated through design features and protection techniques. These dangers are called “residual risks” and occur on any machine as concealed potential hazards. Users must therefore read this manual, and all the attached documentation, with care, paying the maximum attention to the safety instructions.INTENDED USE OF THE MACHINEThe machine to which this manual refers has been conceived, designed, built and set up, and is therefore intended, solely for the use stated by EURO COLD SRL, as a refrigeration unit for process fluids.SAFETY WARNINGS FOR OPERATORSWARNING! The OPERATORS who use the machine must be:appropriately trained and in normal possession of all normal physical and mental faculties; if unskilled and/or under-age, assisted by skilled and/or of-age staff to instruct them;not assigned to oversee and/or use other machines, even only occasionally and/or momentarily and/or temporarily, during the period in which the machine covered by this operators manual is assigned to them, since hazards may arise from conflicting tasks, noise, and any other operatives (or even third parties) present;not particularly tired and/or weak, even if this condition is not work-related.Anyone under the influence of alcohol or mind-altering or recreational drugs (of any class) must not be permitted even to approach the plant.TENDING OF THE MACHINEII macchinario fornito completo di protezioni ed assolutamente vietato asportarle. The machinery is supplied complete with guards and removing them is absolutely forbidden. All activities must be carried out from the control panel interface.MACHINE IDENTIFICATIONThe machines nameplate contains the information required by the relevant EU legislation, which has also been implemented at the national level.WARNING! The manufacturer does not accept any explicit or implicit liability for machines the accompanying documentation and adhesive nameplate of which do not exactly correspond to the contents of the declaration of conformity, leaving to doubts concerning the genuine status of the machine and/or its component parts.MAINTENANCEBefore carrying out any procedures the operator must disconnect the machine from the power supply sources.0.一般永远不会使用这台机器除了根据指示和指导提供的安全警告和/或象形图和贴上和/或绕机,因为这样可能会构成危险,机械设备的操作人员和财产的迹象。任何人使用或允许他人使用这台机器,特别是和不可撤销地承认,没有责任 (民事、 刑事或任何其他种类的) 可以被分配到的一个或多个这些指令时在场的发生的事故 (和不一定到期) 制造商违反 (与没有例外)。永远不会失败,阅读、 理解和记忆,或低估的阅读、 理解和记忆,该操作员手册的任何部分或任何的安全警告和/或象形图和标志贴上和 (或) 周围的机器,任何未来的补充和更正,重要性或以任何方式提供的任何进一步的信息、 指令或解释。使用机器前首先要确保你有完全读和学到的内容的所有安全警告和/或象形图和标志贴上和/或绕机,因为它不供使用人已不阅读并学习同样的内容。因此,所有活动都相关的使用,维护、 修理和拆除机器的必须只由获授权职员的设备使用方面的培训和授权,并保持它有资格。制造商因此不负任何直接或间接的伤害或损害所产生的不正确的使用和/或维护机器的所有责任。所有责任被都拒绝的后果未能遵守安全警告和/或象形图和贴上和/或机器周围的迹象。未能遵守本手册中的安全警告或在象形图中提供的说明贴到机器违反有关职业健康和安全法规。未能遵守本手册中的安全警告或在象形图贴到机器中的说明将呈现所有形式的保修,显式和隐式的结合体,无效。警告 !从来没有试图干预的任何安全设备 他们已安装保护你免受伤害。警告 !虽然这台机器设计与大量的安全功能,以防止损伤,任何机器一般涉及到危险,不能完全消除通过设计特点和保护技术。这些危险被称为剩余风险,发生在任何机器上作为隐藏的潜在危害。用户必须因此阅读本手册和所有附加的文件,与护理,安全指示最大关注。这台机器的用途本手册所指的这台机器已被设想,设计、 构建和设置,以及因此打算,只是用于制冷机组的工艺流体用欧元冷 SRL 的陈述。运营商的安全警告警告 !使用这台机器的操作员必须是 经过适当培训并正常拥有的一切正常的生理和心理学院;如果不熟练和 (或) 未成年,由熟练的协助和/或年龄的人员,要指导他们;未分配监督和/或使用其他的机器,甚至只偶尔和/或暂时和暂时的期间这台机器由本操作手册被分配给他们,因为危害可能引起冲突的任务,噪音,和任何其他操作工 (或甚至第三方) 提交;不特别累和/或弱,即使这种情况不是与工作有关。在酒精的影响或麻痹神经或娱乐 (类药物的任何) 下的任何人都必须不允许甚至接近植物。抚育的机器二机提供完整的保护,它绝对禁止删除。机械提供完整的警卫和删除它们绝对禁止的。所有活动必须从控制屏接口都进行。机器识别机器的铭牌包含相关的欧盟立法,也已在国家一级所需的信息。警告 !制造商不接受任何显式或隐式的责任,为机器其中附带的文档和胶粘剂铭牌做不完全对应的整合,宣言 的内容留给怀疑关于计算机和/或其组成部分的真正地位。维护在执行任何程序之前操作员必须断开与机动力供应源。INSTALLATIONWARNING! The sheet metal parts, metal fasteners, etc. have sharp edges and the installation and maintenance technicians and the user must take the greatest care.This equipment must be installed in accordance with the regulations of the competent authorities and all relevant regulations.This equipment must be installed by skilled, trained staff.The manufacturer does not accept any liability for equipment installed in breach of standards or regulations. The equipments internal systems are completely installed in the factory and tested before shipment.SPACES FOR SERVICESufficient space must be left around the equipment for safety, service, maintenance and correct operation of the unit. Place the unit in a suitable position where connecting the hoses is simple. On installation, level the area on which the unit stands and ensure that it is levelled for the maximum stability. Install in a place free from vibrations.ELECTRICAL INSTALLATIONThe main electricity supply to the equipment and the low voltage connections to the secondary controls must be wired in accordance with these instructions and the electrical system diagrams supplied, and with local standards and regulations. The main power supply and low voltage wiring may enter the equipment through the cable glands provided on the side door. There is no need to dismantle the unit or access the compartment where the controlling electronic circuit board is installed. Take care not to allow water to enter the unit. Do not tamper with the wiring installed in the factory. This equipments internal power supply and control wiring is completely installed in the factory and each unit is tested before shipment. If assistance is required, contact your local representative or the factory. A fuse-less circuit breaker with rating suitable for the total load of the equipment as stated by the manufacturer must be installed. All equipment must be connected to the electrical ground in accordance with the local regulations. The main power supply wiring must be of the correct rating. For the power supply voltage and other information concerning electrical installation, refer to the information provided on the nameplate (see page 5) and in the electrical system diagram.SYMBOLS USEDDanger signalsCaution this symbol warns of health and safety hazards and/or the risk of damage to property.Caution Hazardous electric voltage this symbol warms of the risk of possible electric shocks which might constitute a health and safety hazard and/or a risk of damage to property.Do not touch the units components: any electrostatic discharges might impair operation of the equipment.Warning Earth connection this symbol warns users to take care not to touch the earth connections.安装警告 !钣金件、 五金紧固件等有锋利的边缘和安装和维护的技术人员和用户必须采取的最大的关怀。这种设备必须安装按照主管部门的规定和所有相关的法规。这种设备必须安装由技术精湛、 训练有素的工作人员。制造商不接受设备安装的标准或规定的违反而承担任何责任。设备的内部系统完全安装在工厂和在装运之前进行测试。空间服务足够的空间必须由安全、 服务、 维修和单位的正确操作设备。将单位放在合适的位置,其中连接软管是简单。在安装中,这个区域单位站立水平和确保它最大的稳定夷平。安装在无振动的地方。电气安装主要的电力供应设备和低压必须有线连接到二级控制,根据这些指示和电气系统图提供,并与当地的标准和法规。主电源和低压布线可能输入设备通过电缆接头提供了侧门。那里是没有需要拆除单位或访问控制电子线路板的安装位置的车厢。小心不让水进入该单位。不要篡改在工厂安装的接线。这种设备的内部电源供应和控制线路完全安装在工厂和每个单元测试在装运之前。如果需要协助,请联系您当地的代表或工厂。必须安装引信的断路器,适用于设备制造商中所述的总荷载的评级。所有设备必须都连接到地线按当地的规定。主电源供应接线必须正确的额定值。电源电压和关于电气安装的其他信息,请参阅上铭牌 (见第 5 页) 和电气系统图中提供的信息。使用的符号危险信号谨慎 这个符号警告的健康和安全危害和/或财产损害的风险。谨慎 危险电压 这个符号温暖的可能的电击,可能会危害他们的健康和安全的风险和 (或) 损害风险的财产。请勿触摸单元组件 任何静电放电可能会损害设备的操作。警告 地球连接 这个符号提醒用户要小心不要触摸地球连接。SYMBOLS ON THE MACHINE BODYThe table shown should be used in conjunction with the following key. XXYYY:0000,0001,Standard: (series of applicable symbols) XXYYY:0000* Standard: (number of preferential symbol)XXYYY:0000* Standard: (number of symbol designated at the meeting on 28/12/99)#SYMBOLFUNCTIONSYMBOL1Fluid inletISO7000:0251,0794* IEC417:50342Fluid outletISO7000:0251,0795* IEC417:50353Electric cable inletISO7000:0232 IEC417:5032*,5034,50364Hoisting point (use eyebolts)ISO7000:0542,0625 ISO7000:0430*5Top, fragile, keep away from waterISO7000:0623*,0621*,626*6Harness bar insertion pointISO7000:0625+ IEC417:50341.1 STARTUP INSTRUCTIONSNOTES FOR CUSTOMERS ON SAFETY AND THE CORRECT MACHINE START-UP PROCEDURESREAD THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE! KEEP IT INTACT AND READY FOR USE FOR ALL FUTURE REQUIREMENTS!1. Do not overturn the unit and keep it in the correct VERTICAL POSITION during both storage and loading and unloading;2. Do not place the machine outdoors or in a position exposed to the weather:WARNING! Ensure that the refrigerators operating ambient temperature is always within the range +10 / +40C (below this range request units for outdoor use, above it tropicalised or special equipment)!WARNING! Ensure that the refrigerators transport and storage ambient temperature is always within the range +5 /+45C (unless otherwise stated for special equipment)!3. Never operate the machine with wet hands, as this may cause electric shocks;4. Never place objects or tools on the top of the unit since they may cause damage to the machine or slip off, injuring the operators;5. Maintenance work on the machine must ONLY be carried out by skilled staff. When the external casings or guards are removed for maintenance, the electricity supply MUST be DISCONNECTED!6. Never touch the fan blades with fingers or other objects since this may cause injury, or damage to the machinery or other items;7. Install the machine in a place where rain cannot fall directly onto it, since this may cause electrical short-circuits and reduce its working lifetime;WARNING! THIS MACHINE IS NOT SUITABLE FOR EXPLOSIVE ENVIRONMENTS!8. These machines are designed and approved for operation in industrial applications ONLY: ANY OTHER APPLICATION (e.g. domestic, residential) is FORBIDDEN!9. EURO COLD Srl provides a warranty of one year from the date of shipment, considered valid if the machine has not been tampered with or modified by staff not authorised by EURO COLD Srl.To avoid problems, possible accidents and injury, consult our technical staff for authorisation for (any) modifications, refits, repairs or dismantling of components or the entire unit.THE UNIT CONTAINS FLUORINE GREENHOUSE GASES REGULATED BY THE KYOTO PROTOCOL! (underregulation 842/2006/EC)10. EURO COLD Srl normally supplies machines fitted with one or more internal pumps (see par. “2.2.1 Hydraulic connections) which must be filled before operation!DRY OPERATION DAMAGES THE PUMPS MECHANICAL SEAL, causing it to FAIL, leading to LIQUID LEAKS.EURO COLD S.r.l. offers no WARRANTY for pumps in the event of negligence of this kind!In the event that the pump is out of use for long periods, users should drain the pump body to prevent the formation of sediments, or increases in the volume of water due to freezing. This might either rupture the fixing bolts or damage the pump body. When the pump is put back into service, repeat the filling operation and check that the shaft turns freely by inserting a screwdriver into the slot in the pump end shaft, to avoid powering up the motor with the rotor still jammed.1.做不推翻单位和在存储和加载和卸载; 把它放在正确的垂直位置2.不要把机器,在户外或在暴露于天气的位置 警告 !确保冰箱的运行环境温度始终在 + 10 范围内 / + 40 C (低于室外使用,以上 it tropicalised 电机或特殊设备这范围请求单位) !警告 !确保冰箱的运输和储存环境温度始终在 + 5 范围内 /+ 45 C (除非另有说明的专用设备) !3.永远不会操作这台机器用湿漉漉的手,因为这可能会导致电击;4.永远不要地方对象或工具上的单位,因为他们可能会损坏计算机或滑脱,受伤经营者;5.维护工作在机器上的只有必须由熟练的工作人员进行。当外部套管或警卫被删除的维护时,必须断开电力供应 !6.永远不要触摸风扇叶片用手指或其他对象,因为这可能会造成伤害,或破坏机器或其他物品;7.安装这台机器在雨不能落下的地方直接到它,因为这可能导致电气短路,降低其使用寿命;警告 !这台机器是不适合于爆炸性环境 !8.这些机器的设计和操作在工业应用只批准 任何其他应用程序 (如.国内,住宅) 被禁止的 !9.欧元冷 Srl 提供的装运,视为有效,如果这台机器不被篡改或修改由工作人员不由欧元冷 Srl 授权日起一年内保修。为了避免问题、 可能发生的事故和伤害,请咨询我们的技术人员 (任何) 修改、 改装、 修理或拆卸的组件或整个单位的认可。单位包含氟温室气体排放的京都议定书 规定 !(下842/2006年/EC 号条例)10.欧元冷 Srl 通常提供机器配备一个或多个内部泵 (见第段2.2.1 液压连接),必须填写操作之前 !干燥操作损坏泵的机械密封,它导致失败,导致液体泄漏。欧元冷 s.r.l.提供泵时的这种疏忽没有保修 !事件中的泵是长时间使用,用户应该流失,泵体,以防止形成沉积物或由于冻结的水的体积增加。这可能破裂的固定螺栓或损坏泵体。当泵放回服务时,重复灌装操作和检查轴自由转动一把螺丝刀插入插槽中泵端轴,以避免通电电机转子仍卡住了。 GB 1. TRANSPORTWith or without packing the machine must always be held in vertical position.The packing is supplied preset for the insertion of forks of the fork lift or for cables to be attached to the crane hook.Smaller machines may be packed in cardboard boxes, which must be lifted with suitable equipment. The packaging is always marked with the standard symbol showing which side should be facing upward.The mass in kg is indicated in the technical specifications Without packing, the refrigerator can be lifted in three manners:1 - by a lift truck by inserting the forks under the machine bed as indicated in Fig. 1FIG. 12 - if the machine is equipped with eyebolts, it must be lifted with four cables used for all four eyebolts as indicated in Fig. 2 and in the diagram on the machine.FIG. 2 GB 3 - if the refrigerator has holes for hoisting pipes, as in Fig. 3FIG. 3Possible indications for the hoisting points : or SOLLEVAMENTO LIFTING-POWER2 INSTALLATION2.1 POSITIONINGThe EURO COLD standard series refrigerators may or may not be adapted for installation outdoors depending on the model or the customers particular requests.To prevent damage to machines, the refrigerator MUST be sheltered under a canopy roof (FIG. 4) which providescomplete protection from rain and sun.The machine must be installed in vertical position and with sufficient operating room.The machine on which the refrigerator is installed must be able to keep its stability. If necessary, anchor holes corresponding to the special holes on the refrigerator can be prepared.EUROCOLD refrigerators have air-cooled condensers, so the installation position must be chosen very carefully in order to ensure that there is sufficient air to provide maximum output in terms of refrigeration.REFER TO THE OPERATING AMBIENT TEMPERATURE VALUE IN SECTION 0.1 (GENERAL, STARTUP INSTRUCTIONS), OF THIS MANUAL!As well as the normal distances from any obstacle required for maintenance operations, a large enough gap must therefore be left on the air intake side to ensure a good air flow; this
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 陕西省汉中市汉台区汉中中学2026届高三二模语文试题(含答案)
- 河北省保定市唐县第一中学2025-2026学年高三上学期9月月考语文试题(含答案)
- 广东省佛山市南海区许海中学2024-2025学年八年级下学期期末学业水平测试物理试题(含答案)
- Unit 2 What a day!单元试卷(含答案含听力原文无听力音频)
- 淄博咨询殡葬方案电话
- 高管激励与人力资本增值-洞察及研究
- 学生暑假安全培训教案课件
- 弱相互作用精测-洞察及研究
- 中医针刺操作考试题及答案
- 中国科学报社校对岗位招聘考试笔试试题(含答案)
- 生猪养殖场实施方案
- 矛盾纠纷化解培训课件
- 2025年成人高考语文试题及答案
- 加油站消防安全责任制度范本
- DB11-T 2103.14-2025 社会单位和重点场所消防安全管理规范 第14部分:电动汽车充电站
- 病毒感染课件
- 涉案财物处置培训
- 等离子切割机使用培训
- 芳香疗法考试试题及答案
- 两茎灯草获奖说课课件
- 重症肌无力急救护理措施讲课件
评论
0/150
提交评论