


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
BOOK FOUR UNIT 31. be going on 接近,快到2. by leaps and bounds 突飞猛进地,飞跃地,迅速地3. speak of 谈及,说到4. hold out ones arms 伸出某人的手臂5. jet-black face 黑脸6. braided hair麻花辫7. work-gnarled hands 粗糙的手,布满老茧的双手8. rock with 摇撼,震撼;爆发出9. swirl all around sb./sth. 环绕着;流传10. happen to sb. 发生在身上11. Lamb of God 耶稣12. be ashamed of oneself / be ashamed of sth./doing sth. 对感到羞耻/惭愧13. hold sth. up long 把事情拖得很久14. swing ones legs 摇晃着腿15. on ones knees 跪着16. grin at sb. 咧着嘴冲某人笑17. take ones name in vain 滥用某人的名字18. a sea of / seas of 许多,大量19. a wave of / waves of 一阵,一片;一阵阵20. leap in the air 欢呼雀跃21. throw ones arms around sb. 拥抱某人22. take sb. by the hand 牵着某人的手23. quiet down 平息下来24. in the name of 以的名义25. last but one倒数第二26. bury ones head under the quilts 把头埋在被窝里27. the Holy Ghost / the Holy Spirit 圣灵28. the New Testament 新约 / the Old Testament旧约29. all in all 总而言之30. ironic tone 讽刺的口吻*31. take sb. aside (to do sth.) 把某人叫到一旁/个别找某人(做某事)32. general store杂货店33. do (sb./sth.) a service为效劳/帮忙;对作出贡献34. dark horse黑马;实力难料的人35. trot out 提出供考虑;炫耀,拿出来展示供人审视或欣赏;36. Labor Day 劳动节(九月的第一个星期一)37. board up用栅木板阻断/挡住38. in circulation 流传着,传播着;流通/out of circulation不再流传;不再流通39. party line合用线;同一个电话局内连接两个或多个用户的电话线路40. warm ones feet 暖脚 / warm ones hands暖手41. wink at sb. 向某人使眼色42. run off to a place 逃到某个地方43. make off with sb./sth. 携逃跑44. get ones hands on sb./sth. 把弄到手;擒获45. go hand in hand 密切相关46. in hell 究竟47. the Federal prison 美国国家监狱 / the State prison美国州级监狱48. figure out 合计出,算出;断定49. the Federal government 联邦政府50. bother with 为而费心,以而烦扰51. take up for sb. 支持某人52. speak a word in ones behalf 为某人说句话53. in ones behalf (Am.E) / on ones behalf (Br.E) 为的利益;代表54. get sb./sth. into shape使变得像样;完善;整顿55. a crew of 一群56. there is no sense in doing sth. 没有道理/理由做某事,做是没有道理的*57. be/feel obliged to sb. 感谢某人58. probe into 探究;探索59. get fed up with 受够了60. at fault 应受责备61. own up 坦白,爽快承认62. a weather-beaten face 一张饱经风霜的脸63. be in full swing 达到活动的高潮64. at the sight of 看见时65. out of ones expectation 出乎意料66. peace agreement 和约67. economic exchange 经济交往68. bilateral trade双边贸易69. demand sth. of sb. 向要求;向索取70. take the trouble (to do sth.) 不怕麻烦(去做某事)71. sob out 哭诉72. religious beliefs 宗教信仰73. religious freedom 信仰自由74. terminal cancer 癌症晚期75. for fear 以免76. put ones foot in it 因处理不当而招惹麻烦;说话不得体;犯错误;失言77. go out of ones way to do sth. 想尽各种办法做某事;竭尽全力做某事78. go down with sb. 被某人接受;被某人认可79. go into 探究80. go over(对进行)仔细检查81. go along with sth. 赞同某事82. go in for 从事83. go a long way 可以维持很久;对大有帮助84. go well with 与相配85. go against 违反86. run counter to 违反;背道而驰87. go off 变质88. go back on ones word 食言,违背诺言1. I was saved from sin when I was going on thirteen. 快满13岁时,我被从罪恶中拯救出来。2. My aunt spoke of it for days ahead. 我姑妈提前好几天告诉这件事。3. And God was with you from then on! 从此,上帝与你同在。4. The whole building rocked with prayer and song. 整幢楼在祷告声和歌声中摇撼着。5. I wanted something to happen to me, but nothing happened. 我渴望我身上有什么事发生,但什么都没发生。6. I began to be ashamed of myself, holding everything up so long. 我开始为自己感到惭愧,把一切拖延得这么久。7. Suddenly the whole room broke into a sea of shouting, as they saw me rise. 当他们看到我起身,整个教堂爆发出雷鸣般的欢呼声。8. Waves of rejoicing swept the place. 这里一片喜气洋洋。9. Women leaped in the air. 女人们欢呼雀跃。10. My aunt threw her arms around me. 姑妈搂住我。11. All the new young lambs were blessed in the name of God. 所有刚入教的小孩都以上帝的名义得到了祝福。12. Then joyous singing filled the room. 然后教堂里荡漾着欢乐的歌声。13. I buried my head under the quilts. 我把头埋在被窝里。*14. The election of Sam to the office of town-treasurer pleased everybody. 萨姆当选为镇政府机关的财务总管使大家都很高兴。15. Clyde Ballard, one of the selectmen, took George aside to talk to him when the meeting was over. 克莱德巴拉德是市镇管理委员会成员之一。会议结束时,他把乔治拉到一旁说话。16. You did the town a real service today. 你今天真是帮了全镇人一个大忙。17. How did you come to think of him? 你怎么想到了他?18. The receipt of the money was promptly acknowledged, and all bills were paid when presented. 他一收到钱就马上开收据,拿到每笔帐单就付帐。19. Then overnight there was in general circulation the news that Sam Billings had gone to Florida. 于是一夜之间,萨姆比林斯去了佛罗里达的消息传遍了全镇。20. George threw off his heavy coat and sat down in a chair to warm his feet against the stove. 乔治脱掉他的笨重大衣,坐在椅子上,靠近火炉暖脚。21. God never made a bigger scoundrel than Sam Billings. 上帝决不会造一个比萨姆比林斯更无赖的人了。22. I wouldnt trust him with a half-dollar piece of my money any further than I can toss a steer by the tail. 正像我不能抓住牛尾巴把牛摔倒一样,哪怕半元钱我都不会托他保管了。23. I heard you were one of Sams principal backers. 我听说你是萨姆的主要支持者。24. He filled his pipe and struck a match. 他填满烟斗,擦了一根火柴。25. Those two things go hand-in-hand stolen money and women. 这两件事总是有关联的偷钱和玩女人。26. He wouldnt stop at anything now.他现在无法自拔了。/他现在什么事都干得出来。27. We ought to catch him and have him sent to the Federal prison for the rest of his life. 我们应当把他捉住扭送国家监狱,让他在监狱度过后半生。28. Hell be a slick eel to catch. 他像滑溜溜的鳝鱼难得抓住。29. There was nobody in the whole town who would take up for Sam or speak a word in his behalf. 镇上没有人
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 《建筑工程测量》高职建筑工程技术专业全套教学课件
- 2025版电力工程结算与支付合同
- 二零二五年度金融产品居间咨询合同范本
- 2025版白酒文化体验店合作代理合同样本
- 2025版绿色建筑项目设计与施工合同
- 二零二五年度房地产估价师跨区域服务合同
- 2025年度创意策划服务合同范本
- 2025年度高端定制婚礼服务合同范本
- 二零二五年度施工现场安全防护设施安装合同
- 二零二五年度置换房屋质量保证合同
- 【天猫】2025春夏运动户外行业趋势白皮书淘宝天猫-智篆GI11
- 横纹肌溶解症的护理
- 2023年度湖北省政府采购评审专家资格高分通关题型题库附解析答案
- 老旧小区PE管道改造方案
- 2024北京西城初二(上)期末语文试卷及答案
- 《城市轨道交通不间断电源(UPS)整合设计规范》
- 2025高考数学专项复习:马尔科夫链(含答案)
- 管廊钢结构防火涂料施工方案
- 不窜货保证书
- 《提高利润的78个方法》
- DB34T 3663-2020 植保无人飞机农田施药作业技术规范
评论
0/150
提交评论