




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第三节 减译法 和其他一切事物一样,翻译也是有增必有减。懂了增译法之后自然也就会懂得什么是减译法。它是增译法的反面:以同一个译例来说,在英译汉中如果用增译法的话,在汉译英中自然就要用减译法了。把第二节中的31个例子倒译的话(即把汉译英改为英译汉或把英译汉变为汉译英),所用的译法就不是增译法而是减译法了。关于减译法,应该记住这样一条总原则:减译法是指原文中有些词在译文中不译出来,因为译文中虽无其词而已有其意,或者在译文中是不言而喻的;换言之,减译法是删去一些可有可无的,或者有了反嫌累赘或违背译文习惯表达法的词,但减译并不是把原文的某些思想内容删去。此外,冠词、连词、代词(尤其是人称代词、关系代词)、关系副词,等等,在英语中经常使用,但译成汉语时几乎很少出现,要使译文忠实而地道,减译法就自然必不可少了。例如:1A book is useful 书(是)有用(的)。2The earth goes around the sun 地球绕太阳转。3On Sundays we have no schoo1 礼拜天我们不上学。4MrBingley was good-looking and gentleman-like 宾利先生风度翩翩,彬彬有礼。5A wise man will not marry a woman who has attainments but no virtue 聪明的人是不会娶有才无德的女子为妻的。6If you write to him,the response would be absolute silence and void 你写信给他,总是石沉大海。7Sunday is the day when I am least busy 星期天我最不忙。8Could you help me in any way? 你能帮帮我吗?9Winter is the best time to study the growth of treesAlthough the leaves are gone and the branches are bare,the trees themselves are beautiful 冬天是研究树木生长的最好的季节,虽则树叶落了,树枝光了,但树木本身却是美丽的。冬天是研究树木生长的最好的季节,虽则树叶落了,树枝光了,但树木本身很美丽。10He put his hands into his pockets and then shrugged his shoulders 他双手插进口袋,然后耸了耸双肩。11Anyone who does not recognize this fact is not a materialist 不承认这个事实,就不是唯物主义者。12These developing countries cover vast territories,encompass a large population and abound in natural resources 这些发展中国家,土地辽阔,人口众多,资源丰富。(或:这些发展中国家地大物博,人口众多。)13我们要培养分析问题、解决问题的能力。We must cultivate the ability to analyze and solve problems14要推迟战争的爆发,就要反对那样的绥靖政策,不管是军事的、政治的、经济的绥靖,都要反对。 To delay the outbreak of war,it is necessary(or essential)to oppose the policy of appeasement like that,militarily,politically and economically15Everywhere you can find new types of men and objects in New China 新中国处处可以看到新人、新事物。16他们为国家做的事,比我们所做的多得多。 They have done much more for the state than we have17郭沫若同志曾说:“中国人民历来是勇于探索、勇于创造、勇于革命的。” Comrade Guo Moruo once said:“The people of China have always been courageous enough to probe into things,to make inventions and to make revolution”18质子带阳电,电子带阴电,而中子既不带阳电,也不带阴电。 A proton has a positive charge and an electron a negative charge,but a neutron has neither19When it is dark in the east,it is light in the west;when things are dark in the south there is still light in the north 东方不亮西方亮,黑了南方有北方。20It is not entirely right to say that if there is food,let everyone share it. 说有饭大家吃并不完全正确。21Eight oclock found Franz up and dressed 八点钟,弗兰兹起床穿衣。22It is the US that is distorting and perverting the “Geneva spirit” 是美国在歪曲颠倒“日内瓦精神”。23If you give him an inch,h
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年农产品代卖与品牌授权合同
- 2025版洗煤厂生产线租赁及维护服务合同
- 2025版酒店餐饮部餐具采购及维护服务合同范本
- 2025年度自然人教育培训贷款合同范本
- 2025版石英砂行业技术标准制定与推广合同
- 2025年石料批发市场采购合同范本
- 诸城消防知识培训中心课件
- 请假条留言条课件
- 语音机器人知识培训课件
- 2025版权代理合同范本
- DB50-T 1557.3-2024 气象灾害风险预警等级 第3部分:低温雨雪冰冻
- 大学生安全教育课件(共41张)
- HG-T 4823-2023 电池用硫酸锰
- 《光伏发电工程安全预评价规程》(NBT 32039-2017)
- Facebook广告操作流程和广告效果数据
- 从局部到整体:5G系统观-完整版
- 零基础预算培训课件
- 高中生物开学第一课【知识精研+能力提升】高一上学期生物人教版必修1
- (完整word)工程造价咨询公司管理制度
- 电子商务运营管理培训教材
- 医院麻醉科诊疗常规修订版本(2022年)
评论
0/150
提交评论