




已阅读5页,还剩52页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Chapter II Establishing Business RelationsLesson OneExercisesI. Translate the following expressions: 1.cotton piece goods 6.另函 2.state-operated corporation . 供你方参考 3.import and export 8. 商务参赞处 4.business lines 9. 盼望 5.establish business relations 10. 最新的商品目录 II. Translating the following into English: 1.We are informed that _(你公司是经营化工产品的国营公司). 2.We shall let you know our comments_(一俟收到你方的报价). 3.We are _(专门从事中国工艺品出口). 4.We hope to _(与你们建立贸易关系). 5._(兹航寄) three sample books. 6._(我们已经和世界上一百多个国家的商号建立了关系) on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods. III. Translate the following sentences into Chinese:1.We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export business of canned goods, and express our desire to enter into business relations you. 2.Our company is one of the import and export corporations in Shanghai commercial circle authorized by the Ministry for Foreign Trade and Economic Cooperation. We have enjoyed a good reputation in the world market for a long time. 3.We are one of the leading exporters of first class cotton and rayon goods and are enjoying an excellent reputation through fifty years business experience. 4.Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world. 5.We are desirous of enlarging our trade in various agricultural products, but unfortunately have had no good connections in the southern part of Russia. Therefore we shall be obliged if you kindly introduce us to some of the most capable and reliable importers. IV. Translate the following sentences into English :1.承蒙外国商会介绍得知你公司的名称地址。2.我们将会航空邮寄样品一份。3.我们对你方样本里的彩笔很感兴趣,请寄报价单来4.现借此机会向贵公司介绍,我们是国营公司,专门经营工艺品。5.我们是中国轻工产品的主要出口商之一,愿与你公司建立业务关系。6.一俟获得新的供货,我们马上告知你方。Key to Lesson One I. Translate the following expressions into Chinese:1. 棉布业务6.under separate cover2. 国营公司7.for your reference3 进出口8. commercial counselors office4 业务范围9. look forward to 5 建立业务关系10. latest catalogueII. Translating the following into English:1. you are a state-owned corporation dealing in chemicals.2. upon receipt of your quotation3. specializing in arts and crafts.4. establish business relations with you.5. We are airmailing you 6. We have established business relations with the firms of more than 100 countries in the worldIII. Translate the following sentences into Chinese:1. 我们很乐意向你自我介绍, 我们是一家国营公司专门经营罐头食品出口业务,我们渴望和你们建立业务关系。2. 我们是国家对外贸易经济合作部批准成立的上海商业系统的进出口公司。我们在世界上一直享有很高的声誉。3. 我们是一流棉布与人造丝业务的主要出口商之一,由于有五十年的业务经验使我们享有极佳的声誉。4. 承蒙东京商会介绍,我们了解贵公司在世界各地供应高品质的食品。5.我们渴望扩大各种各样的农产品范围,但遗憾的是我们在俄罗斯南部没有顾客,因此若能介绍该地区的一些最可靠的进口商将不胜感激。IV. Translate the following sentences into English:1. We owe your name and address to the chambers of commerce abroad.2. We will send you a copy of sample book by airmail.3. We are interested in the colorful pens in your sample. Please kindly send your quotations to us.4. We avail ourselves of this opportunity to introduce you as a state-operated corporation specializing in arts and crafts. 5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you.6. We will let you know upon receipt of new supplies.LessonTwoExercisesI. Translate the following expressions:1.fall within the scope of our business activities 6. 销售代表 2.sister corporation 7. 信汇 3.open an account 8. 轻工产品 4.business background 9. 客观资料 5.refer to 10.商品交易会 II. Complete the following sentences in English:1.We are interested in _(各种中国自行车). Please send us your pricelist for the goods. 2._(现随函寄去关于的出口清单)of our chemicals. 3._(欢迎你方对的询盘) for cotton piece goods. 4.Your letter may addressed to our liaison office in Alexander _(已转交我们办复). 5.To acquaint you with the sewing machines we export now,_ (我们寄两本目录册). III. Choose the best answer:( ) 1. We shall be glad to send you our lowest quotation _ receipt of your detailed requirements.a. on b. with c. in d. as soon as( ) 2. We are a corporation,_ both the import and export of textiles.a. handling in b. trading c specializing d. dealing in ( ) 3. If your price is reasonable, we shall _ an order _ you.a. place/with b. make/from c. have/with d. take/for( ) 4. Your letter of September10_ to Fujian foreign trade corp. has been passed on to us for attention and reply.a. addresses b. addressing c. addressed d. being addressed( ) 5. We have been importers _ foodstuffs for many years.a. to b. of c. for d. on( ) 6. One of our clients _ Chinese black tea.a. in the market for b. are in the market for c. is in the market for d. be in the market for( ) 7. Please refer_ the pricelist enclosed.a. to b. with c. for d. on ( ) 8. Please let us have a copy of your pricelist so that we may acquaint ourselves _ your products.a. to b. with c. for d. in IV. Fill in the blanks in their proper form with the following words and phrases:be interested in look forward to be connected with be engaged insend be favorablerefer toDear Sirs,Through the courtesy of your embassy in China, we learn that your firm _ establishing business relations with a Chinese firm to sell various light industrial products of your country to China.We _import business for many years and _ all the major dealers here. We therefore, feel sure that we can sell large quantities if your offers _. We would like you to _ us a catalogue and pricelist, and possibly some samples of the goods that you are principally interested in selling, so that we can study the sales possibility in our market. As to our standing , please _ Bank of China, Beijing.We _ the pleasure of hearing from you.Yours faithfully,IV. Translate the following sentences into English :1.我们盼望在交易会上再次见到你方代表。2.希望能和贵方开启交易关系。3.我们有把握销售你方的产品。4.我们的产品质优价廉,在市场上很受欢迎。5.你方10月5日致我总公司的信已转交我公司办理答复,因你所要的货属于我们经营范围.6.至于我们的信用情况,请向中国银行上海分行咨询。Key to Lesson TwoI. Translate the following expressions into Chinese:1.属于我们的经营范围6. sales representative2.兄弟公司7. T/T3.开启账户8. light industrial products4.业务背景9.objective information5.查询、提交10.commodity fairII. Complete the following sentences in English:1.various kinds of Chinese bicycles 2.We are enclosing our export list 3.We welcome your enquiries4.has been passed on to us for attention and reply5.We are sending two cataloguesIII. Choose the best answer:1.a2. d3. a4. c5. b6 . c7. a8. bIV. Fill in the blanks with the following words and phrases.is interested in,are engaged in,are connected with,are favorable,send,refer to, look forward toV. Translate the following sentences into English :1.We are looking forward to meeting your representative again at the fair.2.We are in the hope of opening an account with you.3.We have confidence in selling your product.4.As our goods are both excellent in quality and very reasonable in price, they meet a warm reception in the world market.5.Your letter of October 5 addressed to our head office has been passed on to us for attention and reply as the article you need is within our business scope. 6.As regards our financial standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.LessonThreeExercisesI. Translate the following expressions:1.合理的价格 6. in confidence 2.执行合同 7.illustrated catalogue 3.信用调查 8.general idea 4.预先 9.financial standing 5.中国纺织品进出口公司 10.reference II. Fill in the blanks in their proper form with the words or phrase given below:inform, advise, buy, handle ,appreciate, appreciate it, confidence, fall, under, be in the market for1.As the items _ within the scope of our business activities,we shall be pleased to enter to direct business relations with you. 2._separate cover, we are sending you a pattern book . 3.Will you _ a fountain pen this coming Sunday? 4.If you send us a catalogue by air, we shall _ very much. 5.Please _ at what price your clients will place orders with us. 6.We _ your sending us a special offer for walnutmeat. 7.We would like to _ you that a number of our clients _ Chinese Walnutmeats. 8.Our corporation _ exclusively the import and export business of light industrial products. 9.This information is given in _.III. Rewrite the following underlined:1. We have obtained your name and address from the Chamber of Commerce abroad.2. Well take this opportunity to approach you for the export of our products.3. We are sending you under cover our latest pricelist of our new products.4. If you find any of the items interesting, please let us know.5. We shall ship the goods upon receipt of your shipping instructions.6. We are writing you in the hope of entering into business relations with you.IV. Translate the following sentences into English :我们是为了出口化工产品的事与你方联系的。 请告知你们目前对什么商品最感兴趣。 3.关于罐头食品,我们建议你们与天津食品进出口公司直接联系。4.如能提供有关上述公司的资信状况,我们将不胜感激。5.有关本公司业务概况的资料,请向中国银行北京分行及中国国际商业银行查询。6.对你方提供的任何资料,我们都予以保密。Skill Training for Establishment of Business RelationsDraft a letter to a company asking for establishing business relations:Exercise IBackground: 上海新际公司(Shanghai Xinji I/E Corp.)系专营轻工业产品的一家国有进出口公司。成立于1986年,拥有注册资金人民币2000万元。十多年来,经营商品种类已增至上百种。现在仍不断致力于与国内生产厂家建立联系,向国外客户介绍中国高品质的轻工业产品。请根据上述情景,代新际公司拟函,与Wit Ltd 公司联系,推荐上述产品,随寄公司目录,另寄样品。Exercise IIBackground: 2003年4月27日中国一家纺织品公司经L.R.Byron & Co.介绍,得知H.A.Cabell & Co公司名称和地址,为了与这家公司建立贸易关系,于是给该公司发了一封信函。敬启者:承蒙L.R. Byron & Co.介绍得知贵公司名称及地址,我们谨借此机会与贵公司建立贸易伙伴关系。为使贵方了解我方目前可供出口的纺织品的大概情况,随函附上产品说明书及剪样小册子。如贵公司对本产品感兴趣,请与我们联系, 我们会给贵公司以最低的报价并尽量满足你方的要求。敬候佳音谨上Useful Expressions for Chapter IIWe owe your name to the First Commercial Bank at your bank. We understand that you are well experienced in the export of engineering equipment with service. Through the courtesy of Mr. Freeman, we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us . On the recommendation of your Chamber of Commerce in London, you are prospective buyers of Chinese Sewing Machines. Being specialized in the export of Chinese art and craft goods, we express our desire to trade with you in this line. They are enjoying an excellent reputation. You will be satisfied with our services We enclose herewith a pamphlet introducing our business standing and outline, the complete catalogue of our goods, and some samples. The American Consulate in Shanghai has advised us to get in touch with concerning Much to our regret, we are unable to do business with you direct, as wehave been represented by Messrsin your city. Key to Lesson ThreeI. Translate the following expressions into Chinese:1.reasonable price 6. 机密 2.execute an order 7. 插图目录 3.status enquiries 8. 大概了解 4.in advance 9. 财务情况 5.China Textile I/E corp. 10. 资信证明人 II. Fill in the appropriate word or words from the list:1.fall2.under3.buy4.appreciate rm; are in the market for 8.handles9.confindenceIII. Rewrite the following underlined:1. We owe your name and address to the Chamber of Commerce abroad.2. We avail ourselves of this opportunity to get into touch with you for the export of our products.3. We enclosing you our latest of pricelist of our new products.4. Should any of the items be of interest to you, please let us know.5. We should ship the goods as soon as we receive your shipping instructions.6. We are writing you in the hope of establishing business relations with you.IV. Translating the following sentences into English :1. We approach you for the export of Chemicals.2. Please inform us in which line you are most interested in .3. As regards canned food, we recommend that you approach Tianjin Foodstuffs Imp/Exp Corporation direct.4. We should highly appreciate it if you would inform us of the financial and business standing of the above firm.5. As regards any information about the business standing of the firm, please refer to the Bank of China, Beijing and the International Commercial Bank of China.6. Any information you may give us will be treated strictly in confidence.Key to Skill TrainingDraft a letter to a company asking for establishing business relationsExercise I上海新际进出口公司SHANGHAI XINJI I/E CO.Wit Co.Ltd Seosomun-Dong, 2-guChung-gu, Seoul, KoreaOctober 28, 1998Dear Sir or Madam,We learned from the International Department of Bank of China that you are a reputable distributor with extensive sales connections in your area. We write this letter with a view to entering into business with you in near future.Established in 1986, we are a state-owned corporation specializing in the import and export of light industrial products with a registered capital of RMB 20 million. With years of effort we have expanded our business scope impressively and now we deal in nearly 100 kinds of merchandise. Weve succeeded in establishing trade relationship with many advanced manufacturers in China and have introduced a lot of excellent products abroad. Enclosed please find our latest catalogue.For your information, we recently launched a kind of table lighter, as a novelty decoration or a practical gift, which is of supreme quality and fine workmanship. Its exceptional material and unique style have evoked a good reaction in Japan. We have airmailed some samples to you and expect your favourble comments.We are looking forward to your early reply.Yours truly,Shanghai Xinji Import & Export Co. Exercise IIChina National Textiles I/E Corp.Shangdong Branch52 Rehe Road,Qingdao 266021P.R ChinaApril 27,2003H.A Cabell & Co.112 St.Louis StreetCroydonEnglandDear Sirs,Your name and address has been introduced to us by L.R.Byron & Co. as a prospective buyer of Chinese textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.In order to acquaint you with a general idea of the various kinds of Chinese textiles now available for export, we enclose a brochure and a sample-cutting booklet.Should any of the items be of interest to you, please contact us. We will give you the lowest quotation and do our best to meet your requirements.Your early reply will be highly appreciated.Yours sincerely,China National Textiles I/E Corp.Chapter III ENQUIRIES, OFFERS AND COUNTER-OFFERSLesson Four ExercisesI.Translate the following expressions into Chinese and then make sentences:1.first enquiry2. supply sb. with sth3.look forward to4. payment terms5.as requested6.by separate mail7.enjoy popularity8.expand ones marketII.Fill in the blanks with appropriate prepositions:1. _ separate cover, we have already sent you samples of various sizes of shoes.2. Chinese Black Tea enjoys a ready market _Kuwait.3. We prefer Red Leaf Brand_ Swallow Brand.4. If you wont ship the goods_ the stipulated time, we shall have to file a claim with you.5. We are _receipt of your letter of May 4.6. We would like to inquire _ 500 sets of your Model No. 55 cassette recorder.7. We are interested _ your products and shall be pleased to have a catalogue_ a price list.8. We would like to have your price, shipping date and other terms of business _ this article.9. There is always a ready market here _ your goods, if they are _ good quality and competitive _ price.10. It will be appreciated if you will send us samples _ airmail.III.Translate the following sentences into English:贵公司7月5日就砂糖的优惠条件的询盘收悉。 请寄送产品的详细资料,包括尺寸、颜色和最低价格,并附寄用各种质料制成的样品。 本地区对高质量的手套有着稳定的需求。 如能另邮寄来化工产品的目录本两本和价目单一份,不胜感激。 付款应以保兑的、不可撤销的信用证,凭即期汇票付款。 应贵方要求,兹另邮寄我公司最近的出口商品目录本及价目表。 我们接到贵方三月二十五日对我们核桃仁的询价单。 IV.Translate the following letter:执事先生:从澳大利亚驻北京大使馆得知贵公司是生产羊毛毛衣出口的。此地对这种高级产品需求稳定,尤其是色彩鲜艳的。如能收到贵方产品的目录本、出口价格和付款方式的详细资料以及各种样品,我们将不胜感激。盼速复。此致Cromb 纺织品有限公司72 Flint Street Sydney, Australia中国纺织品进出口公司李捷(经理)2002年 11月22日Key to Lesson FourI. Translate the following expressions into Chinese and then make sentences:1.首次询盘5.按照要求2.向某人供应某物6.另邮3.期望7.畅销4.支付方式8.扩大市场II. Fill in the blanks with appropriate prepositions:1. Under 2.in3.to4.within5.in6.for7.in, with;8. for9.for, of, in10.byIII. Translate the following sentences into English:1. We have received your letter of July 5, enquiring about the best terms of sugar.2. Please send us details of your products including size, colors, the lowest price and samples of different qualities of material used.3. There is a steady demand for gloves of high quality in this district.4. We shall appreciate i
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 政工科工作汇报
- 窃血综合征的护理
- 2026届浙江省杭州西湖区四校联考英语九年级第一学期期末学业水平测试模拟试题含解析
- 大健康员工培训方案
- 2026届安徽省淮南市潘集区化学九年级第一学期期中联考模拟试题含解析
- 2026届福建省各地英语九上期末监测模拟试题含解析
- 2026届山东省德州市陵城区化学九年级第一学期期末质量检测模拟试题含解析
- 2026届江苏省南京鼓楼区化学九年级第一学期期中质量检测模拟试题含解析
- 湖北省武汉市蔡甸区誉恒联盟2026届九年级英语第一学期期末预测试题含解析
- 2025年急救抢救烧伤病情处理策略及答案解析
- 公对私转账合同
- 综合实践活动(2年级下册)第3课时 自动浇水器的设计与制作-课件
- 保密室及保密要害部位搬迁发案
- 拍卖行业发展趋势PPT
- 《人力资源管理全套课件》
- 眼科常见疾病诊疗指南
- 厂级岗前安全培训教材
- 征兵宣传主题PPT
- 全桥LLC自动计算表格
- 高中数学竞赛讲义-高中数学竞赛
- YB/T 100-1997集成电路引线框架用4J42K合金冷轧带材
评论
0/150
提交评论