


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
精品文档以这一版为主,黄色部分是之前所缺的。Requirement:1. Translate the 1st paragraph(the content in【】) into Chinese;2. Dead line 2015-09-30;3. Please name your file as 姓名-班级-A14. Font 宋体, size 14TheHistoryofTranslation【The first traces of translation date from 3000 BC, during the Egyptian Old Kingdom, in the area of the First Cataract, Elephantine, where inscriptions in two languages have been found. It became a significant factor in the West in 300 BC, when the Romans took over wholesale many elements of Greek culture, including the whole religious apparatus. In the twelfth century, the West came into contact with Islam in Moorish Spain. The situation favored the two essential conditions for large-scale translation: a qualitative difference in culture and continuous contact between two languages. When the Moorish supremacy collapsed in Spain, the Toledo school of translators translated Arabic versions of Greek scientific and philosophical classics. Luthers Bible translation in 1522 laid the foundations of modern German and King Jamess Bible(1611) had a seminal influence on English language and literature. Significant periods of translation preceded Shakespeare and his contemporaries, French classicism and the Romantic Movements.】Thetwentiethcenturyhasbeencalledthe“ageoftranslation”or“reproduction”.Whereasinthenineteenthcenturytranslationwasmainlyaone-waymeansofcommunicationbetweenmenoflettersand,toalesserdegree,philosophersandscientistsandtheireducatedreadersabroad,whilsttradewasconductedinthelanguageofthedominantnation,anddiplomacy,previouslyinLatin,wasinFrench,internationalagreementsbetweenstate,publicandprivateorganizationsarenowtranslatedforallinterestedparties,whetherornotthesignatoriesunderstandeachotherslanguages.Thesettingupofanewinternationalcompany,givestra
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 洗衣房和医院签订劳务合同范文6篇
- 2025企业劳动合同简易模板
- 老年人气管切开护理要点
- 2025标准版企业设备租赁合同模板
- 2025租房合同协议书
- 2025年个人草地承包合同
- 2025标准饮料供货合同范本
- 医疗设备安装与调试合同
- 2025年产品代理协议合同范本
- 2025普通劳动用工合同模板
- 腰椎结核的围手术期护理查房ppt培训课件
- 中医学基础理论-经络学说
- 茶学概论-第一章-茶的起源与传播(2学时)课件
- 网络空间安全导论-西北工业大学中国大学mooc课后章节答案期末考试题库2023年
- 【直播带货的模式研究国内外文献综述4300字(论文)】
- 屋面防水维修工程施工方案
- 破产管理人考试题库及答案
- 林权纠纷调处专题讲座课件
- 2023陕西延长石油集团矿业公司所属单位招聘666人笔试备考题库及答案解析
- 重庆.住宅物业单位服务等级标准
- 给排水管类取样送检指南
评论
0/150
提交评论