《实用日语翻译》PPT课件.ppt_第1页
《实用日语翻译》PPT课件.ppt_第2页
《实用日语翻译》PPT课件.ppt_第3页
《实用日语翻译》PPT课件.ppt_第4页
《实用日语翻译》PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第二讲简称和数词缩语的翻译 2011 03 18 词语的简称是把一个较大的语言单位简化或紧缩成一个较小的语言单位 简缩以后的内容不变 形成一个特殊形式的词语 词语简缩的原因是表达上避繁趋简的要求 如果用到某些冗长的专用名词 一句一个全称 说起来不方便 听起来也觉得啰嗦 汉语里有许多简称 有些简称用多了 用久了 人们便忘记了它原来是一个简称 甚至使用上完全取代了全称 如 流感 外贸 科技 外教 等 当然 日语里面也有很多简称 略語 省略語 高等学校 高校日本放送協会 万博博覧会 万博 中毒 中世界保健機関 WHO 对同一事物 要从汉语和日语中找到完全对应的译词 除少数英文简称 如 ip fax mvp dna 以外 几乎是不可能的 如 联合国安全保障理事会 的简称 汉语是 安理会 而日语则是 安保理 汉语里的 裁减军备 一词简称为 裁军 而日语 軍備縮小 简称为 軍縮 所以 汉语的简称翻译成日语时 一般都要还其本来面目 在汉语的简略式表达方式当中 还有一种数词形式的浓缩 所谓数词形式的浓缩是从联合词组中 抽出联合的词和语的共同成分 用数词加以概括来代表联语 如 通航 通邮 通商 三通 合资 合作 独资 三资企业 废水 废气 废渣 三废 百花齐放 百家争鸣 双百 西化 西洋流 我们在欧洲做学生的时代 因为穷 大家也主张 西化 饭馆里吃饭 各自付各自的钱 相约不抢着付钱 私 学生 貧 西洋流 言 各 自分 分 払 争 食事代 払 互 申 合 万国博覧会 万博 2 2008年北京的奥运会和2010年的上海世博会 对北京 上海两个城市的交通发展来说无疑是一个契机 我国这两个最有影响力的城市的交通状况一定会大为改善 2008年 北京五輪 2010年 上海万博 北京 上海 両市 交通 間違 一 契機 中国 最 影響力 二 都市 交通状況 大 改善 听说汽油要提价 今天赶紧去看了看 没想到加油站车多得走不动了 明日 値上 今日急 行 見 車 動 网友 友 4 现在的年轻人喜欢和网友聊天儿 很多人一坐到电脑前会聊上一整天 今 若者 友 好 前 座 一日中 人 少 百元店 100円 二 神户 百元便利店 营业员平均年龄62岁 最大的70岁 顾客中有一半也是上了岁数的 老主顾称赞说 这家店待人很亲切 平均62歳 上 70歳 神戸 100円 二 客 半分 年寄 常連客 感 网上直销 直販 网上直销不仅运用在物品上 还扩展到了机票的服务领域 直販 航空券 分野 7 现在哪里都很注重售后服务 出售的商品如出现什么问题 都会按照 三包 规定处理 今 大事 販売 商品 何 問題 三 保証 修理 交換 返品 決 応 対処 实战练习 翻译下列句子A 外面的鞭炮声真够热闹的 B 是啊 中国人喜欢在鞭炮声中辞旧迎新 A 外 爆竹 音 賑 B 中国人 爆竹 音 中旧 年 送 出 新 年 迎 入 好 便利店盒饭 弁 2 最近工作很忙连吃饭的时间也没有 经常买便利店盒饭吃 近頃 仕事 忙 食事 時間 弁 買 食 昨天和朋友去迪斯尼乐园玩了 中午在麦当劳吃的 昨日 友達 遊 行 昼 取 正装 服 4 学长 能告诉我面试的时

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论