




已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
毛织英文简介毛织英文简介 一一 织法织法 单边 Plain 或 Jersey 坑条Rib 四平Full needle 扭绳Cable 珠地Half cardigan 柳条Full cardigan 手钩边Crochet stitch 搬针Walk stitch 挂毛Intarsia 拔花 双 Double Jacquard 元筒Tubular 挑吼Pointelle 或 Eyelet 1X1 令士Seeds stitch 元筒拔花Tub Jacquard 有底毛拔花 单 Float Jacquard 反底单边Reverse Jersey 谷波Ruffle 或 Ripple 或 Ottoman 坎毛Plaiting 三平Half Milano 或 Semi Double Knit 打花Tuck stitch 或 Fancy stitch 令士Links 或 Lynx stitch 或 Purl 曼花珠地Racked half cardigan 打鸡Full Milano 或 Double Knit 1X1 单 双1x1 Rib single double 曼波Rack 或 Zigzag stitch 二二 缝盘缝盘 Linking 漏眼Drop Stitch 笠错横行Incorrect Course 错缝毛Incorrect Yarn 烂边Broken Selvage 黏边Selvage not straight 缝线散口Run off 对位不符Wrong position to linking 骨位起蛇Puckering 领贴子口不均Uneven seam 跳线Skip stitch 领贴扭纹Twist collar 缝线紧或松Uneven yarn tension 锄歪眼Wrong position of needle and point 锄高Stitch on the Higher position 起耳仔Unwanted loops on stitch 三三 挑撞挑撞 错针数Incorrect hand stitch count 不对支Rib collar of v point not match 抽筋Poor stitch 线头Absence trimming 没有拉眼Loops on collar stitch out of trimming 四四 补衣补衣 Mending 错毛料Wrong material 补衣不良Poor done of mending objectionable mending 错色纱Wrong color to mending 五五 其它其它 钉珠Beading 绣花Embroidery 印胶浆Laster cut w rubber coating 原身出较结Self tight 字码Tension 缝盘机Looper 配色Match 钑骨车overlocking 埋夹车Linking Machine 搨脚车Hemming machine 打钮车buttoning machine 钮门车Button holing machine 衣 平 车Electric sewing machine 照灯Inspecting lamp 喷枪Spray gun 打毛机Winder 洗水机washer 烫斗Ironer 自动蒸汽熨炉Auto steam boiler 脱水机Extractor 直间Vertical striped 干衣机Tumble 插袋Insert pocket 横间Horizontal striped 反骨缝Outside looping 暗袋Patch pockets 袖顶打褶With shirring on top of sleeve 衫身坎骨Flat lock body 前袋Seal pocket 扭骨Torque 底抓毛Inside brushed 六六 款式款式 腰带Waist belt 围巾Scarf 桥唛Stitch both side 飞唛 吊唛Top stitch 背心Slipover Vest 套头衫Pullover 裤Pant 开胸Cardigan 帽Hood 开胸背心Sleeveless Cardigan 丈巾裙头Elastic waistband 连衣裙Dress 半胸贴Half placket 半截裙Skirt 夹里Lining 后幅匙孔Back key hole 七七 辅料辅料 膊棉Shoulder pad 拉炼Zipper 副唛Care label 主唛Back nk label 魔术贴Fastener tape 挂牌Swing ticket 或 Hangtag 贴纸Sticker 丈斤Elastic 哑深克叻色Dull dark pewter 人字带Ctn twill tape 青古色Anti Brass 哑红古铜Dull anti copper 哑叻色Dull nickel 克古铜Anti dark cooper 爪钉Nail heads 急钮Snap button 吊带扣Suspender buckles 鸡眼Eyelets 合金钮及扣Alloy button buckles 裤前扣Trousers hook 真壳钮Real shell button 织绳Draw string 梳织布Combed fabric 水电钮Abs button 帆布Canvas 挂耳Hanger loop 漂白布Bleached piece goods 石棉Asbestos 丝绒布Flannelette 仿壳钮Imitation shell button 牛仔布Denim 色织布Yarn dyed piece goods 人造皮革Synthetic Leather 八八 尺寸量度尺寸量度 Measurements 身长 Body length 裤脚阔 Leg opening 膊高点 High point of shoulder HPS 胸阔 Body width 脚阔 裙摆弯度 Bottom width Sweep meas curve 脚阔 Bottom width 约克高 Yoke height 脚叉 Slit 前 后浪深 裙头底度 Ft Bk rise B w b 裙长 裙头下度 Body length b w 袋位 侧缝线度 Pocket placement From side seam 裙宽 裙头下 8 度 Body width 8 b w 袋位 裙头底度 Pkt plamt B w b 上坐围阔 裙头下 4 High hip 4 b w 袋完成尺寸 Pocket finish 后坐围阔 裙头下 8 度 Back 1 2 hip 8 b w 小腿围 浪底下 21 度 Calf 21 b crotch 裙头阔 拉度 W b width relaxed 裤长 沿线度 Inseam length 裙头高 W b heigth 膝围 浪底下 14 度 Knee 14 b crotch 脾围 浪底下 1 Thigh 1 b crotch 九九 领形领形 Neck 圆领Round nk Crew nk V 领V nk 樽领Turtle nk 大牛领Cowl nk 船领Boat nk 大圆领Scoop nk 反领Collar out nk 小企领Mock turtle nk 西装反领Shawl nk 谷波领Ottoman nk 水波领 抛领Ruffle nk 方领Square nk 十十 袖形袖形 Sleeve 长袖Long sl 短袖Short sl 蝙蝠袖Dolman sl 出袖Cap sl 搨袖咀Fold sl 无袖Sleeveless 袖顶Sleeve cap 十一十一 夹形夹形 Shoulder 平膊Set in 马鞍膊Saddle shoulder L 夹L shape 直夹Straight AH 尖膊Raglan sl 十二十二 办类办类 Sample 初办Initial Proto spl 覆办Revised Dap spl 生产批办Production approval spl P P spl 船头办Shippment spl 大办Salesman spl 十三十三 P P办评语摘录办评语摘录 Wavy起耳仔 走蛇 起波浪 Symmetrical对称 Bar loop耳仔 Handfeel is slightly flimsy 手感薄 Hairy 洗水 起毛 Flatten压平 Pls bring to spc 请跟足尺寸 Harsh手感粗糙 Overlocking thread钑骨线 Bulk大货 Needle streak针路 Pilling起毛粒 Gapping缝线太松而致抹坑 S B Must be Tack stitch钉合 挑合 D T M Dye to match 配色 Lustrous起境 Hiking吊起 Slub纱节 毛粒 Stick up 竖起 有起伏 Knots 结头 Fray布头擦伤 Stretch up戚起 Armpit夹底 Shoulder tape膊头带 Shiny mark起境 Lining里布 Bubble起泡泡 谷气 Wrinkle Puckering折皱 皱痕 Twist扭骨 pulls毛粒 Barre花毛 Mending mark补衣痕 Flaring out 喇叭口 Man fibre thread鱼丝线 W O wavy绝不可起波浪 Hook Eye乌蝇扣 Bra loop膊位啪钮 Scallop Crochet手钩荷叶边 Monofilament thread单丝 Main label s b hand tack 4 corner 主唛必须手钉四角 CB seam s b hand stitch I O looping seam 后中位必须手撞不可缝骨 Pls back repeat stitch in every 4 5 beads for security 每 4 5 粒珠锁针 Btn setting mark s b remove 点钮位粉笔印必须除去 Elastic Join Overlap 丈巾接驳处 Pattern s b match at side seam 侧骨线要对间 十四十四 纱线种类纱线种类 Type of yarn Spun yarn短织纱线 Filament yarn长织纱线 Carded yarn普通纱 Semi combed yn半精纱 Combed yarn全精纱 Raw white yarn原白纱 Bleached yarn漂白纱 Singed yarn烧毛纱 Woolen yarn粗纺纱 Worsted yarn精梳毛纱 Core stun yarn包芯纱 Stretch yarn伸缩纱线 Spandex Lycra Elastic 弹性纱线 Crimped yarn卷曲线纱 Fancy yarn花式纱 Bulked yarn蓬松纱 Slub yarn粗纺节纱 Noil silk yarn废丝纺纱 70 lambswool 20 angora 10 nylon 兔毛混纺 55 silk 15 angora 30 nylon 丝混纺 70 lambswool 20 mohair 10 nylon 么唏混纺 一一 物料物料 布料问题布料问题 1 Rips Holes or Cut 裂痕 破洞 剪破 Broken of yarn 断毛 2 Drops Tuck stitches 漏针缝 垒针 defective fabric 步次品 3 Snags Pulls Knots裂口 抽丝 结头 Wrong design of color 错设颜色 4 Slubs more than 1 8 结头大于 1 8 Excessive crocking 色泽度不符 色泽磨损 5 Needle lines 定型 针痕 Razor cuts 因修剪而损坏 6 Permanent creases Fabric 死折痕 Stop marks 停机痕 7 Bowing Torque Stripe 1 拱 斜纹 超 1 Fold marking 皱布痕 8 Bowing Torque Stripe 1 1 2 拱 斜纹 超 1 5 Torquing Seam twist 缝合扭骨 9 Barre marks Thick Thin 横路纹 粗纹纱 RTV material defects 退回厂房因物料问题 10 Def Nap Direc Or Grain 毛方向不对 顺逆毛 Pilling起毛粒 11 EMB defect 绣花质量不良 Defective leather 皮革次品 12 Rib bottom defect 下罢罗纹差 Fabric flaws 面料瑕疵 13 After treatment abrasion 处理后磨损 Defective print 印花次品 14 Stitch distortion 针缝歪曲 二二 色差问题色差问题 1 Shade within garment 一件衣服内的色差 Fading褪色 2 Shaded trim 配料 配片色差 RTV shading defers 退回厂房因色差问题 3 Shade interior parts 内部 里部色差 Do not use Fold marks 皱痕 4 Dye streaks 染光痕 Shade not to standard 色差不符标准 5 Shading gmt to gmt 衣服与衣服有色差 Do not use Delamination 污染 6 Bleeding 脱色污染 Wrong shade code 分色错误 7 Bleach stains 漂白污染 三三 污染问题污染问题 1 Oil Stns 1 8 Diameter 油渍 RTV cleanliness 退厂因污染 2 Fly Foreign yarn 飞毛 Thread contamination 因线而成的污染 3 Excess contaminate in gmt 大片脏污 污染 Lint contamination 布与布间污染 4 Undesirable odor 臭味 不可接受的臭味 Spot cleaning abrasion清洗污渍后磨损 5 Unremove soabar ticket 贴纸撕开后不整洁 Misc stains 不同性质污渍 6 Wet garments 衣服洗后 未干 Gum residua 粘后残余污渍 7 Chalk marks 粉笔痕 四四 裁片及组合裁片及组合 1 Missing parts Major 欠配片或漏缝 2 Missing operation 漏工序 3 Part twist Distored placket 有扭骨 歪曲门襟 4 Misalign part 1 4 附件高低 1 4 5 Belt loops defective 马王带不良 耳仔 6 Linking not matching 里布缝不正确 7 Linking shrunk 里布缩小过度 8 Stripes not matching 不对条 9 Checks not matching 不对格 10 Piping not matching 不对牙边或包缝 11 Wrong size Type s p 错规格 型膊棉 12 Poorly shaped lapels 大关刀门襟不良 大反领 13 Do not use Remove sash 腰带可移动 14 Miss match parts 裁片或部位不对称 15 Wrong s p Minor 错膊棉 16 Do not use Slv too long 袖太长 17 Missing parts Minor 欠配片或漏缝片 18 Missing beads pearls etc 漏钉珠 19 Do not use Attach scarf 领巾要钉在一起 20 Uneven fronts 前片不对称 21 Defective pearl beads etc 珠片次品 22 Loose bead pearl sequins 珠片钉缝散 23 Pattern not matched 图形不配 24 RTV components assembly 退回厂房 25 Defective velcro 毛钩 魔术贴 有问题 26 Wrong sh pad plmt Woven 肩棉位置错 27 Smiling pockets 袋口不平服 28 Loose missing coins 标袋松漏 29 Wrong sh Pad plmt knits 肩棉位置错 针织 30 Poor workmanship 工艺不良 31 Garment hiking up 衣服吊骨 前中或后中吊起 32 Fusing delamination 粘合沾污 33 Incorrect belt placment 腰带位错 五五 缝合问题缝合问题 1 Open seam 缝线爆口 2 Uneven hems 下摆不平均 3 Dbl Stng Gap 1 8 双针扭线距离 1 8 4 Needle holes or cuts 针孔 剪破 5 Gmt Part caught in seam 一部分步片误缝合 6 Seams twisted pucker or pleated 缝骨扭 起皱 打折 7 St tension Too loose or tight 缝骨线太松或太紧 8 Stitch not back tacked 缝线没有回针 9 Raw edges 裂口或破口 10 Stitching density 针步太密或不正确 11 Poor quality seam repair 回条之缝线质量不良 12 Piecing Joining of wrong color 包边头尾不齐或露毛边 13 Monofilament or wrong color 线粗细不对 14 Do not use Lining long 里布太长 15 Hem not blind stitched 下摆没有挑脚机缝合 16 Broken top stitch 断面线 17 Incorrect basting stitch 疏缝针步不正确 18 Facing not tacked 底贴没回针缝 19 Hi Low pocket 高低袋口 20 Do not use Repair slv 修补袖骨 21 Plaid dist incorrect cut 裁格仔布不正确 22 Lining hem incorrect 里布缝头不正确 23 Bar tack problems 套结问题 打棘 24 Sewn in waste 车缝时混有废物 25 RTV seams stitch 退回厂方 26 Crack stitch showing 缝隙外露 爆线 27 Dart pleat sewn incorrect feeder damage 折 挑缝合正确 六六 后整后整 1 Burned or scorched 烫焦痕 2 Hard Finishing Overpressed 整烫过度 3 Stretched or distorted 拉紧过度或歪曲 4 Excessive wrinkles 印痕太多 5 Do not use Shine serious 严重起镜 6 Permanent wrinkles 死皱痕 7 Pressed poorly Major 整烫不良 严重 8 Do not use Fabric Hand 手感不合要求 9 Do not use Rewash press 返洗后烫 10 Excessive threads untrimmed 线头多 没修剪 11 Improper fusing 粘合不正确 12 Pressed poorly Minor 整烫不良 轻微 13 Incorrect pressing 整烫不正确 14 RTV finishing pressing 退回厂因整烫问题 15 P H too high 酸碱值太高 16 Change dirty plastic bag 更换脏污胶袋 17 Re setting fabric placket 返车胸贴 七七 唛头唛头 牌牌 箱唛箱唛 1 Hangtag omitted 欠挂牌 2 H T insecurely attached 挂牌没钉牢 3 Wrong H T used 错挂牌 4 Wrong label content care 错唛头 成份 洗水 5 Label location 1 4 唛头位置偏差 1 4 6 Label sewn monofilament 唛头缝线不适合 7 Label thread not matching 唛头缝线颜色不配 8 Label sew uneven puckered 唛头不平服 9 Harsh or stiff label 唛头手感不好 粗糙 僵硬 10 Label omitted or insecure 欠唛头或缝不牢 11 Wrong size on label 唛头上错尺码 12 Defective logo 唛头部份设计不正确 13 Damaged label 唛头损坏 14 Wrong hangers 错衣架 15 Wrong carton 错箱尺寸 16 Wrong style on bag 胶袋印错尺寸 17 Wrong H T placement 挂牌位置错误 18 Extra button omitted 欠士啤钮 19 Wrong spelling group name 挂牌内有错字 串错字 20 Wrong button bag placement 士啤袋错位置 21 Not sorted correctly 应选配而没选配正确 22 Wrong bar code 挂牌条形码错误 23 Bar code not readable 条形码不能阅读 印制不清楚 24 Failed scangrade bar code 条形码牌 C D 级 不合格 25 Holes from h t 因挂牌而成的破洞 26 Defective print 配料印刷质量不良 27 Mixed style M P 挂牌混码 大码与小码 28 Open short poly bags 胶袋不够长 29 Clip hanger marks shines 因衣架 衣夹而成的压印 30 Wrong sugg Retail price 建议零售价钱错误 31 Scotch tape discoloration 因胶纸袋而成的退色 32 Over packed containers 装箱太满 33 Wrong flasher used 错章 贴纸 34 Wrong size stripe used 尺码带不合要求 35 Label not symmetry 唛头不正中 八八 口袋口袋 门襟问题门襟问题 1 Wrong location 1 4 口袋位置错误 2 Shaded poorly 门襟口袋型不良 3 Set or sewn crocked 定位 车缝歪曲 4 Wrong size or shape 错尺寸或错型 5 Slanted pocket flaps 斜口袋盖 6 Unbalanced pockets 口袋不对称 7 Uneven placket length 门襟长短 8 Pleat at corner of pockets 门襟角位打折 9 Crooked placket 门襟歪曲 10 Lump at corner of flaps 口袋袋角起皱有硬物 11 Holes at corner of pockets 袋角有破洞 12 Puckering around pockets 口袋起皱 九九 领领 袖口问题袖口问题 1 Puckered collars 领起皱 2 Collar pts not uniformed 领尖不规范 3 Puckered crooked topstitch 面线不直 弯曲 4 Twisted cuff 袖口扭骨 5 Uneven cuff st bottom 袖口下罢圆圈不顺 6 Insufficient elasticity 橡皮装弹力不够 7 Loop
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年中职高考对口升学(理论考试)真题卷【农林牧渔大类】模拟练习
- 2025年水污染防治设备项目发展计划
- i-AZD1775-TFA-生命科学试剂-MCE
- Human-TNFRSF8-mRNA-生命科学试剂-MCE
- 2025年井控设备装置项目合作计划书
- H-D-Phg-OH-Standard-生命科学试剂-MCE
- GNE-5152-生命科学试剂-MCE
- Glutamine-hydroxamate-CoA-Glutamine-hydroxamate-coenzyme-A-生命科学试剂-MCE
- 2025年临沂郯城县教育系统部分事业单位公开招聘教师(13名)模拟试卷及参考答案详解一套
- 安全培训效果评价人课件
- 2025建筑二次结构木工劳务合同范本
- GB/T 46105-2025陆地生态系统碳汇核算指南
- (9月30日)缅怀英烈伟绩勇担时代使命-2025年烈日纪念日主题班会
- 2025年新城区行政中心建设项目社会稳定风险评估与治理策略报告
- 吡非尼酮对心脏成纤维细胞功能的影响及机制:从细胞到分子层面的解析
- 第一单元试卷(含答案)-2025-2026学年统编版语文三年级上册
- 第一讲-决胜十四五奋发向前行-2025秋形势与政策版本-第二讲-携手周边国家共创美好未来-2025秋形势与政策版本
- 学堂在线 现代生活美学-花香茶之道 章节测试答案
- 2025年川教版(2024)小学信息科技三年级(上册)教学设计及反思(附目录P118)
- 部编版二年级语文上册全册教案(全册教学设计)
- 《教育研究方法》研究生PPT课件
评论
0/150
提交评论