商务英语翻译课件1.ppt_第1页
商务英语翻译课件1.ppt_第2页
商务英语翻译课件1.ppt_第3页
商务英语翻译课件1.ppt_第4页
商务英语翻译课件1.ppt_第5页
已阅读5页,还剩190页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务英语翻译English ChineseTranslationforInternationalBusiness LauraLauraLiuQQ 2435707482 Requirements Signyournamebeforeandaftereachclass Memorizevocabulariesaftereachchaptereveryweek Finishyourassignmentontime Chapter1Chapter2 第一单元关于商务英语 一 商务英语的界定二 商务英语的特点三 注意下列词语在商务英语中的常用意义 一 商务英语的界定 BusinessEnglishEnglishforBusinessPurposeESP 二 商务英语的特点 点 P4 8 抄写三遍并背记 中英文 专业词汇表 第二单元关于商务英语翻译 一 商务英语翻译的界定二 商务英语翻译的原则与标准三 商务英语翻译对译者的要求四 商务词汇摘译 一 商务英语翻译的界定 Intralingualtranslation语内翻译Interlingualtranslation语际翻译 二 商务英语翻译的原则与标准 翻译原则遵循 AccuracyBrevityClarityFlexibility 三 商务英语翻译对译者的要求 P21 22 Assignment 抄写三遍并背记 中英文 专业词汇表 23 翻译练笔 同步练习 题 Chapter3词义的选择 P36 P37部分练习答案 1 如果公司想为公司的某个股东或者实际控股人提供担保 该公司须通过股东会议或股东大会来形成决议 3 这些美国公司 每一家都突出自己具有优势的业务范围 尽全力在给顾客提供各种便利的服务 P36 P37部分练习答案 5 在最近的一次会议上 世界贸易组织成员国面临的首要任务 就是为在2001年发起的那一回合的贸易谈判上所讨论的各种议题取得广泛共识而铺平道路 7 发展前景非常暗淡 分析家们还拿不准全球与信息技术相关的经济衰退到底何时探底 P36 P37部分练习答案 10 日本政府同日本央行应该采取进一步措施 以实现在其国内需求引导下的经济扩张 Chapter4增译翻译法 课前练笔 在统一文件编辑格式 实施诸如工厂订单 货物交付 信息管理等各项任务时 将不同的电脑系统进行整合是必不可少的 P45课后练习 1 1997年7月初 泰铢的币值在沉重的销售压力之下暴跌 引发了东亚的货币危机和金融危机 4 正在将运营扩展到海外市场的各日本公司在接受各自新据点所带来的市场营销援助 语言援助和文化援助 8 根据损失分摊制度 政府和接管银行管理的实体将分摊各种损失 13 例如 许多国家都没有自己的汽车工业 这样 哪怕是一项进口配额 就有可能会使汽车价格出现相当大的波动 10月19日课件 作业讲解 3 邮政储蓄业务和邮政人寿保险业务的私有化 将创造出世界上最大的私有银行和世界上最大的保险公司 10 组件工会组织的中外合资经营企业 中外合作经营企业 外商独资经营企业 应参照国家有关规定向各自的企业工会拨付相应经费 16 营销是一种无处不在的社会活动 它远远超过牙膏肥皂或者钢铁的销售活动 18 最值得注意的是 中国避免了生产的大滑坡和宏观经济的严重不稳定性 生产的大滑坡和宏观经济的不稳定性曾经是中 东欧以及前苏联经济过渡时期的特点 20 在我方就新产品向我方客户报盘之前 必须了解该产品的市场行情 销售成本以及竞争力 Chapter5凝练翻译法 课前练笔 装船细节 包括是否允许转运以及装船的最后日期和装船 卸货的港口名城 就出口商而言 如能任选英国的任何港口装船最为有利 如在发生罢工等情况下 出口商有选择港口的余地 对卸货港口亦然 教材章节内容讲解互动 课后练习P53 1 产品在出厂前应进行抽样检查 3 若买方向卖方提出索赔 需在邮轮抵达目的港后三十日内提出 4 为了阻止本国货币通货膨胀 亚洲各国的中央银行一直在购买美国长期国债 这可以降低利率 支持在美国的消费支出 让美国人购买更多的亚洲出口产品 而所有这些做法 在作者看来 既符合亚洲利益 也符合美国利益 5 我方正密切关注以下这些货物 若贵公司经销这些货物 请贵公司提供报价样单 标明交易条件 我方将不胜感激 6 由于市场坚实 行情看涨 为了贵方利益 我方建议贵方接受报价 11月2日课件 7 为确保以最快速度交货 要求贵方对上述订单用航空运货 8 必须在购货订单上所规定的时间内交货 9 若贵方在所经销的货物中 有类似我方样品的货物 请急速以最优惠的价格向我方报价 书本P53作业讲解 10 根据合同规定 我方必须接受每月1000吨的运货量 若不接受 我方将被处以重罚 11 得知欧洲各消费者组织对于欧洲生产者所组织的反倾销活动不甚乐意 这无需大惊小怪 Chapter6词类转换翻译法 课前练笔 会计包括设计会计制度 准备财务报表 审计账目和成本研究报告 展开预测工作 个人所得税工作和计算机对会计程序的运用 分析和解释有助于制定商业决策的会计信息 教材章节内容讲解互动 课后练习P61 1 我方就自己的新产品进行报价 供贵方考虑 希望贵方抓住本次机会 4 会计不仅包括做好会计记录 还包括设计有效的会计制度 规划个人所得税 解释会计信息 5 构成这家新公司决定资本的所有股票在各方面都应享有平等权利 包括但不仅仅限于票面价值 股东投票决策权以及股票分红权 8 遍布全国的各家超市 便利店和其他零售商品都在积极将含有违禁化学成分的食品从货架上撤下 10 快餐食品供应商和其他餐馆都强烈反对政府提高牛肉进口关税的计划 1 他正在专心看书 Heisabsorbedinhisbook 2 眼睛是心灵的窗口 Eyesarewindowstothesoul 3 金色的阳光撒满他的面庞 Thegoldensunlightwashedoverhisface 4 我会坚持立场的 I llstandmyground 5 这句话很饶舌 Thissentenceisquitetongue twisting SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 6 他尽量装出一点笑容来 Hetriedtofakeasmile 7 他的话在我心里引起了共鸣 Hiswordsstruckachordinmyheart 8 大街上挤满了行人 Thestreetsarechokedwithpedestrians 9 我只是一时兴起这么做 Ididitonawhim 10 这些规定形同虚设 Theserulesonlyexistonpaper SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 11 他在名单上高居第一 Hisnametoppedthelist 12 他请了三天病假 Hewentonasickleavefor3days 13 他快90了 Heisinhislate80s 14 许许多多方面他和父亲一模一样 Hewashisfatherinmanyways 15 泪水在她眼眶里闪烁 Tearsshimmeredinhereyes SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 16 帖子被转发了1000次 Thepostwasforwarded1000times 17 我一瘸一拐地走下了台阶 Ihobbleddownthestairs 18 泪水夺眶而出 Thetearsbrokefree 19 他是个不好相处的人 Heisadifficultman 20 他不愿意赊账给我们了 Hewouldnotallowusanycredit SpeakOut10ClassicSentencesEachClass Assignment 背诵英语经典2500句的前20句 下节课课前检测中英文结合背诵要求 熟练 准确 大街上挤满了行人 这些规定形同虚设 这句话很饶舌 金色的阳光洒满他的面庞 眼睛是心灵的窗口 他的话在我心里引起了共鸣 我只是一时兴起这么做 他尽量装出一点笑容来 他正在专心看书 我会坚持立场的 InterpretingMoment10ClassicSentencesLastClass 他是个不好相处的人 帖子被转发了1000次 他快90了 我一瘸一拐地走下了台阶 许许多都方面他和父亲一模一样 他请了三天病假 他在名单上高居第一 他不愿意赊账给我们 泪水在她眼眶里闪烁 泪水夺眶而出 InterpretingMoment10ClassicSentencesLastClass 11月9日课件 书本P61作业讲解 12 我们也认识到越来越需要使某些经济部门实行工业化 14 如果存在较大问题 且目标没有完成 那么就需要改变公司的组织或者管理结构 15 既然因为购物需要而携带黄金很不方便 各国政府就发行作为纸币发行的证书 保证这些证书可以兑换黄金 16 我方将尽全力履行合同所规定的义务和责任 让贵方感到满意 17 请贵方告知我方贵方产品的全部规格 包装条件以及交货时间为盼 18 鉴于贵方已经调整价格 我方无法确定是否要同贵方签订新的合同 Chapter7词义引申翻译法 课前练笔 然后并非所有的合同都是经济全球化趋势 政治变化或者技术革新带来的结果 德国宝马汽车公司接管了罗福汽车集团 这给这个在挣扎中求生存求生存的英国汽车制造公司注入了急需的资金 同时也拓展了宝马汽车公司本身的产品范围 教材章节内容讲解互动 课后练习 1 在第三季度 除了欧洲一直面临着低迷的经济状况之外 我们所有的地域市场都呈现出增长的态势 2 交互式数据运输 比如说 可以提供能让观众用遥控器就可以购买到在节目中大肆宣传的土特产的服务 3 自20世纪70年代末着手经济改革以来 中国已取得了令人瞩目的经济增长状态 发生了重大的结构转变 4 附加的货币宽松政策旨在及时防止公共资金注入汇丰控股有限公司 以免造成金融体系动荡不安的局面 5 自1978到1996年这段时间里 在中央计划经济体制下以往那些扭曲的行事方式和死板的做法有许多都被摒弃了 市场力量在经济决策中扮演着越来越重要的作用 作业 书后术语抄写3遍 中英文熟练记忆21 40句经典句子 下节课测试预习第八单元 作业 书后术语抄写3遍 中英文熟练记忆21 40句经典句子 下节课测试预习第八单元 21 我在抽屉里发现一叠牌 Ifoundadeckofcardsinthedrawer 22 他是个没用的家伙 Heisagood for nothing 23 他俯过身来 悄悄在我耳边说 Heleanedinandwhisperedintomyears 24 他留着齐肩发 Hewearsshoulder lengthhair 25 他戴上手套 Heslippedonhisgloves SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 26 我觉得脸在发烧 Ifeelmyfaceburning 27 他的目光落在了我的身上 Hiseyesfellonme 28 他们俩长得太像了 Theirresemblancewasbreathtaking 29 我挣扎着从床上爬起来 Istruggledoutofbed 30 桌子上有一些面包屑 Therearesomebreadscrapsonthedesk SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 他俯过身来 悄悄在我耳边说 桌子上有一些面包屑 3 他们俩长得太像了 4 我在抽屉里发现一叠牌 5 他戴上手套 6 我觉得脸在发烧 7 我挣扎着从床上爬起来 8 他是个没用的家伙 9 他留着齐肩发 10 他的目光落在了我的身上 InterpretingMoment10ClassicSentencesLastClass 31 她头发中分 脑后扎了一个马尾巴 Herhairispartedinthemiddleandtiedinaponytail 32 鲜血从他的指间渗了出来 Bloodoozedbetweenhisfingers 33 地铁明年交付使用 Thesubwaywillbeputintoservicenextyear 34 事故把很多人给困住了 Theaccidentgotmanypeoplestranded 35 地铁在高峰期暂停运营 Thesubwaysuspendedinrushhours SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 36 他与一辆小车迎头相撞 Hehadahead oncollisionwithacar 37 我不能陪你了 再见 Ican tkeepyourcompanyanymore Byebye 38 他没有透一个字给任何人 Hedidn tbreatheawordtoanyone 39 他边哭边说 不是我做的 Hesaidthroughhistears Ididn tdoit 40 他从门帘后伸出头来 Hethrusthisheadfrombehindthecurtain SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 他与一辆小车迎头相撞 她头发中分 脑后扎了一个马尾巴 地铁明年交付使用 他从门帘后伸出头来 我不能陪你了 再见 他边哭边说 不是我做的 事故把很多人给困住了 他没有透一个字给任何人 地铁在高峰期暂停运营 鲜血从他的指间渗了出来 InterpretingMoment10ClassicSentencesLastClass 11月16日课件 课后P70练习 6 对不同产业进行全球范围的重组尚未波及家用电器制造商 因为电器产品在不同国家有不同规格 7 由于中国以及家用电器制造商对钢铁的需求在持续增加 整个国家的钢铁生产商正在开足马力生产钢铁 8 根据预定在2011年4月出台的新制度 要求所有新上岗的医生在毕业之后要在指定医院接受两年的在职培训 10 火力发电厂排放出的二氧化碳总量约占整个国家二氧化碳总排放量的30 11 在过去的二十年中 关贸总协定一直越来越关注占成员国三分之二以上发展中国家的各级贸易问题及需求 Chapter8主语的翻译 热身练习 美国汽车制造商同日本汽车制造商在美国市场上竞争异常激烈 这迫使我方将价格暂时降下来 各家银行对公司进行了重组 如减少雇员的高工资 整合或撤销不同的分公司等 但这些努力还都远远难以奏效 教材章节内容讲解互动 课后P79练习 1 这个夏天非常凉爽 这使得诸如空调和饮料之类的季节性产品的销量大为下降 2 2010 2011财政年度 该部门在核心服务方面的业务量出现了适度增长 获得了4200万美元的盈余 3 最近的市场呈日益上升的态势 这背后的主要原因是 上市公司在购回各自已发行股票的交易上有了显著增加 4 公司部门的业绩提高了 这反映出由于出口和国内需求增加而导致的零售价格上升 各家公司从各自的主业中获得的利润增长了 5 首相的讲话中很大一部分涉及经济问题 Chapter9被动语态的翻译 热身练习 可以转入到各个连续财政年度的预算 或者其目的可以年复一年地予以变更的预算 将主要用于促进各种研发项目和研发活动的开展 以便提升基础服务设施 作业 书后术语抄写3遍 中英文熟练记忆41 60句经典句子 下节课测试预习第九单元 41 你在孩子们身上花了太多的心血 Youexertyourselftoomuchwithyourchildren 42 我正要出去 妈妈就回来了 WhenIwasonthepointofgoingout mamacameback 43 四个小男孩站了起来 垂着头 Thefourboysstoodup theirheadshanging 44 他们俩实在像极了 Theyresembleeachothertoahair 45 她是个干瘪的老女人 Shewasadried upoldwoman SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 46 他告诉妈妈是那样一个男孩打了他 Hetoldmotherthatitwassuchandsuchaboywhobeathim 47 他把所有的心思都放到了存钱上 Heseteverythoughtonsavings 48 不知怎么搞的 我把手表丢了 SomehoworotherIlostmywatch 49 他颧骨高耸 鼻梁塌陷 Heiswithhighcheek bonesandasunkennose 50 尽管那样 他最后还是成功了 Bethatasitmay hemadeitintheend SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 他告诉妈妈是那样一个男孩打了他 尽管那样 他最后还是成功了 你在孩子们身上花了太多的心血 她是个干瘪的老女人 他颧骨高耸 鼻梁塌陷 他们俩实在像极了 你在孩子们身上花了太多的心血 他把所有的心思都放到了存钱上 我正要出去 妈妈就回来了 四个小男孩站了起来 垂着头 InterpretingMoment10ClassicSentencesLastClass 51 有时候他会单独把我叫出去聊聊 Sometimeshewouldsinglemeoutforachat 52 那一幕永远刻在我的记忆中 Thescenewasengravedonmymemoryforever 53 那些事情母亲一点不在行 Motherwasnonetoocompetentinsuchmatters 54 出于谨慎 我们又检查了一遍 Outofdelicacy wecheckeditonceagain 55 他把老鼠尾巴用线给串起来 Hestrungthemousetailswithathread SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 56 小男孩吓得要死 抽泣着对妈妈说 Thelittleboywasfrightenedtodeathandsobbedtohismother 57 他一怒之下枪杀了守门人 Heshotthejanitorinafitofpassion 58 他想方设法博取老师的同情 Hetriedtocourttheteacher sbenevolenceineverywaypossible 59 王先生是一位很老练的教师 Mr Wangisafull fledgedteacher 60 阅读让我着迷一辈子 Readinghelditsspellovermethroughoutmylife SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 小男孩吓得要死 抽泣着对妈妈说 他想方设法博取老师的同情 那些事情母亲一点不在行 他把老鼠尾巴用线给串起来 有时候他会单独把我叫出去聊聊 阅读让我着迷一辈子 那一幕永远刻在我的记忆中 王先生是一位很老练的教师 他一怒之下枪杀了守门人 出于谨慎 我们又检查了一遍 InterpretingMoment10ClassicSentencesLastClass 第八次课 11月下旬 Thanksforyourattention 第八次课 11月下旬 作业P79 80讲解 6 亚洲海运航线上的货物运输量快速地增加了 这导致了货物运费的增加 7 不管哪家银行 凡是突然急匆匆从借贷机构那里抽回现行贷款的做法 都有可能严重损害经济 8 包括个人电脑和手机在内的信息技术产品的销售出现了强劲势头 这大大促进了消费 9 自泡沫经济崩溃以来 经济得到了短暂的回升 但这种情况并未渗透到中小型企业合非制造企业中间 10 有迹象表明 美国的就业市场回暖 这引发了10月份消费者对经济信心的反弹 教材章节内容讲解互动 课后P85 1 要求金融机构确认想开设账户的人的身份 2 该公司的海外业务经营分为综合式海外经营或自立式海外经营 3 对于那些拒绝支付国民年会保险费 比如扣押邮政储蓄和银行存款 的人 应该采取法律措施 4 假日期间的销售 作为维系美国经济复苏的一项指标 眼下正受到人们特别密切的关注 6 空气净化器市场已经在朝着大型的机种和价位更低端 更小型机种的两极化方向发展 作业 书后术语抄写3遍 中英文熟练记忆61 80句经典句子 下节课测试预习第十单元 61 所有的男孩 都受到了严厉的盘查 Alltheboyswerecross examined 62 他们急匆匆地进了教室 甚至没有注意到门边的我 Theyhurriedintotheclassroomwithoutsomuchasnoticingmebythedoor 63 他站在教室中间 双眼冒火 一言不发 Hestoodinthemiddleoftheclassroom hiseyesdartingfire butwithoututteringaword 64 我鼓起所有的勇气 坚决地对他说 不 Imusteredallmycourageandsaidfirmly No 65 一见面他就喜欢上了那个小男孩 Hefeltattachedtotheboyatthefirstsight SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 66 我带着祈求的眼光看着她 Ilookedatherwithimploringeyes 67 12岁他就如饥似渴地开始阅读了 Hebegantodevourbooksat12 68 他年龄比我小一岁 个头也比我小一点 HeisoneyearyoungerthanI abitsmallerinsize 69 在课堂上说那些话是不合时宜的 Thosewordsinclasswereoutofplace 70 你想干什么 我朝他咆哮道 他吓了一跳 Whatdoyouwantofme Iroaredathim Hewastakenaback SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 61 所有的男孩 都受到了严厉的盘查 62 他们急匆匆地进了教室 甚至没有注意到门边的我 63 他站在教室中间 双眼冒火 一言不发 64 我鼓起所有的勇气 坚决地对他说 不 65 一见面他就喜欢上了那个小男孩 66 我带着祈求的眼光看着她 67 12岁他就如饥似渴地开始阅读了 68 他年龄比我小一岁 个头也比我小一点 69 在课堂上说那些话是不合时宜的 70 你想干什么 我朝他咆哮道 他吓了一跳 InterpretingMoment10ClassicSentencesLastClass 71 她有能力 博览群书 但缺乏个性 Shewascapableandwell read butlackedcharacter 72 她是我的远亲 Shewasadistantrelativeofmine 73 我一躺下就睡着了 Iwasfastasleepassoonasmyheadtouchedthepillow 74 有时候他会勃然大怒 怒气冲冲地看着他的学生 Sometimeshewouldflareup glaringathisstudents 75 关于环境保护的争论过了很久才平息下来 Itwasafteralongtimethatthedebateonenvironmentprotectiondieddown SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 76 他再也忍不住 大笑起来 Shecouldn trestrainanymore andburstoutlaughing 77 她倒在床上 抱着枕头痛哭起来 Shethrewherselfontobedandcriedintoherpillow 78 无论如何我都会给你打电话的 InanyeventIwillcallyou 79 我们绝不投降 Innosensewouldwesurrender 80 有时候他看起来有点郁闷 一个人陷入沉思很久很久 Sometimesheseemedgloomy sunkinmeditationforalongtime SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 71 她有能力 博览群书 但缺乏个性 72 她是我的远亲 73 我一躺下就睡着了 74 有时候他会勃然大怒 怒气冲冲地看着他的学生 75 关于环境保护的争论过了很久才平息下来 76 他再也忍不住 大笑起来 77 她倒在床上 抱着枕头痛哭起来 78 无论如何我都会给你打电话的 79 我们绝不投降 80 有时候他看起来有点郁闷 一个人陷入沉思很久很久 InterpretingMoment10ClassicSentencesLastClass P86课后作业 8 由公司员工所支付的社会保险费 包括医疗保险制度和护理服务制度所支付的社会保险费 有望在2012年达到公司员工年收入的34 12 在欧洲和美国 外包服务被那些缺乏足够人力资源的风险企业积极地采用 14 人们发现 据发现 那家公司一直使用根据 食品卫生法 禁止的三种原料来生产增味剂 15 通过员工报告制度 公司鼓励员工参与制定自己来年的工作目标 发现自己的培训需求 培养自己的雄心壮志 以便公司在制定职业规划时尽量把这些 因素 考虑其中 18 本公司的产品全部均采取天然原材料制成 不使用任何人工添加剂 20 正如我方被要求 通知 这批货物将在孟买重新包装 而对于特殊包装的费用 则没有包括到 算到我方的价格里 Thanksforyourattention Chapter10英语从句的翻译 SubjectClause主语从句ObjectClause宾语从句PredicativeClause表语从句同位语从句AppositionClause状语从句AdverbialClause定语从句AttributiveClause 热身练习 日本央行已经开始研究延长回购政府债券期限的可能性 回购政府债券已经形成一种制度 在此制度下 日本央行从金融机构购买政府债券 但前提是 这些债券在经过一段时间之后将由金融机构进行回购 课堂内容讲解互动 课堂练习 经过调查发现 货物在离开货运部时完好无损 自由化的辩论是一场理念与理想的辩论 我们要传播这样的信息 市场自由化是解决公民忧虑的部分答案而不是造成他们担忧的原因 长期以来 加拿大一直持这样一种观点 任何国家都不应该用自己的领土或允许别国利用其领土破坏另一个国家或 国际社会 的环境 二十世纪三十年代的经济大萧条曾使人们害怕这种灾难会重演 甚至使人们担心美国经济会陷入永久性萧条状态 除非对其经济制度进行大幅度改革 卖方支付的货物必须与合同所规定的数 质量和规格一致 并按照合同所规定的方式装箱或包装 课后作业 本公约不优于业已缔结或可能缔结并载有与属于本公约范围内事项有关的条款的任何国际协定 各国通常都生产和出口那些他们最具比较优势的产品 而进口那些他们最不具比较优势的产品 多变投资协定的目标是要达到这样一种境界 外界投资者不受歧视 但他们扔合国内投资者一样要接受同样的基本法规的管制 除了这种进出口商品的有形贸易之外 还有一种国与国之间进行交换服务的无形贸易 根据此项条款 涉及机密信息而由被许可方应尽的义务 不适用于在许可方披露之前已由被许可方掌控 并且被许可方未曾从许可方那里直接或间接获取的信息 我们事前已有协议 任意抽取整批货的20 进行检验 其检验证明最终对双方都具有约束力 作业 书后术语抄写3遍 中英文熟练记忆81 100句经典句子 下节课测试预习第十一单元 81 一队骆驼突然大叫起来 把我们吓了一跳 Wearestartledwhenastringofcamelssuddenlybellowed 82 他总是斥责工人 挑他们工作的错 Heneverfailedtoscoldtheworkmenandfindfaultwiththeirwork 83 他抽着烟 凝视着远方 Hesmoked gazingintothedistance 84 原来这个新来的人是他的叔叔 Itturnedoutthatthenewcomerwashisuncle 85 她尖叫着冲进黑夜之中 Shescreamedintodarknight SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 86 寒夜里 二个小女孩肩并肩坐着 紧紧地挤在一起取暖 Inthecoldnight 2girlssatsidebyside pressedclosetogetherforwarm 87 稻草塞进炉子里 火就燃了起来 Whenyoustuffedthestrawintostove itblazedup 88 工程正在全力进行之中 Theprojectisinfullswing 89 两个棚子长达几百米 一个是芦苇做的 一个是干草做的 The2shedsstretchedhundredsofmeterslong oneofreedsandtheotherofstraw 90 我不是故意的 她抽泣道 吓得半死 Ididn tdoitonpurpose shesobbed halfdeadwithfear SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 81 一队骆驼突然大叫起来 把我们吓了一跳 82 他总是斥责工人 挑他们工作的错 83 他抽着烟 凝视着远方 84 原来这个新来的人是他的叔叔 85 她尖叫着冲进黑夜之中 86 寒夜里 二个小女孩肩并肩坐着 紧紧地挤在一起取暖 87 稻草塞进炉子里 火就燃了起来 88 工程正在全力进行之中 89 两个棚子长达几百米 一个是芦苇做的 一个是干草做的 90 我不是故意的 她抽泣道 吓得半死 InterpretingMoment10ClassicSentencesLastClass 91 他全身发抖 Hetrembledallover 92 他斜着眼睛看着那个姑娘 爱慕油然而生 Hesquintedatthegirl loverisinginhisheart 93 他站在那里 脸上带着若有所思的神情 Hestoodthere withanairofthinking 94 士兵们每4人一组前进 Thesoldiersmarchedbyfours 95 衣服有点紧 但他还是使劲穿了进去 Tightastheclotheswere hesqueezedintothem SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 96 他一跃而起 Hesprangtohisfeet 97 那孩子摔在地上 仰面朝天 一动不动 Thechildfellonhisback motionless 98 孩子们像一群麻雀四散跑掉了 Thechildrenranawayinalldirections likeaflockofsparrow 99 火辣辣的太阳照在头顶 Thescorchingsunbeatdownonmyhead 100 这些规章制度对我来说没有意义 Therulesandregulationsdon tmakeanysensetome SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 91 他全身发抖 92 他斜着眼睛看着那个姑娘 爱慕油然而生 93 他站在那里 脸上带着若有所思的神情 94 士兵们每4人一组前进 95 衣服有点紧 但他还是使劲穿了进去 96 他一跃而起 97 那孩子摔在地上 仰面朝天 一动不动 98 孩子们像一群麻雀四散跑掉了 99 火辣辣的太阳照在头顶 100 这些规章制度对我来说没有意义 InterpretingMoment10ClassicSentencesLastClass 作业P99 本公约不优于业已缔结或可能缔结并载有与本公约范围内事项有关的条款的任何国际协定 各国通常生产和出口那些他们最具比较优势的产品 而进口那些他们最不具比较优势的产品 多边投资协定的目标是要达到这样一种境界 外国投资者不受歧视 但他们仍然像国内投资者一样受到同样的基本法律法规的管制 除了这种进出口商品的有形贸易之外 还有一种国与国之间进行交换服务的无形贸易 根据此项条款 涉及机密信息而由被许可方应尽的义务 不适用于在许可方披露之前已由被许可方掌控 并且被许可方未曾从许可方那里直接或间接获取信息 我们事前已有协议 任意抽取整批货的20 进行检验 其检验证明最终对双方都具有约束力 Chapter11依据句意的变通翻译方法 热身练习 在见证了过去十年中美国经济持续上升而工资成本或通货膨胀未见急剧增加之后 很多美国人就认为 美国经济已经演变成一种所谓的 新经济 了 P110练习 我们现在的世界到底在多大程度上真正地发生着全球范围的相互作用 欧洲 亚洲 拉丁美洲的一些正在兴起的民主国家到底在多大程度上会生存下来 人们所持的观点是很不相同的 在学者们所给出的最负面的评价中 有些可以在 斯坦福杂志 1990年九月号的一篇题为 全球一体化 表象与真实 的文章中就可以找到 人们在其中争辩道 全世界所提供的数据都给人以误导 真正的贸易和投资还得重新达到第一次世界大战出现之前所达到的水准 美国的斯坦福大学政治系主任史蒂芬克拉斯勒也陈述道 新兴的 全球意识 很多在很大程度上是一种美国现象 他还说 美国已经从一个主宰世界舞台的政治和经济巨人转变成了一个在多国范围内参与竞争的国家 它的体制并没有改变 只是美国已经今不如昔了 这篇文章进一步从阐述道 我们现在发现 我们自己被迫同世界其他国家相互竞争 正如其他任何人总是觉得有必要这样去竞争一样 101 他坐在桌旁 嘴角叼着香烟 Hesatatthedesk cigarettedanglingfromthecornerofhismouth 102 秘书是个五十岁上下的人 朝我笑了笑 Thesecretary fifty something smiledatme 103 我讲完自己的故事 她哭了起来 WhenIwasdonewithmystory shecried 104 我突然意识到王老师的白发又比去年多了 ItstruckmethatMr Wanghadmorewhitehairthanlastyear 105 他爬上树 手搭凉棚朝远处看了很久 Heclimbedupthetree shadinghiseyeswithhishandandlookingintothedistanceforalongtime SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 106 他的税后收入高达5 5万元每月 Hisafter taxincomeamountsto55 000yuanpermonth 107 他翻过身去 背对着我 Herolledtohisside hisbacktome 108 看着他那张饱经风霜的脸 我震惊了 Lookingathisweather wornface Iwasshocked 109 他是个糊里糊涂的人 Heisamuddle headedman 110 她打开窗帘 顿时早晨的阳光洒满房间 Shepulledthecurtainopenandthemorningsunshinefloodedtheroom SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 101 他坐在桌旁 嘴角叼着香烟 102 秘书是个五十岁上下的人 朝我笑了笑 103 我讲完自己的故事 她哭了起来 104 我突然意识到王老师的白发又比去年多了 105 他爬上树 手搭凉棚朝远处看了很久 106 他的税后收入高达5 5万元每月 107 他翻过身去 背对着我 108 看着他那张饱经风霜的脸 我震惊了 109 他是个糊里糊涂的人 110 她打开窗帘 顿时早晨的阳光洒满房间 InterpretingMoment10ClassicSentencesLastClass 111 我爸爸做生意去了 妈妈生病了 所以就该我来做家务了 Myfatherhasgoneoutforbusiness Mymotherisill Itfallstometodothehousework 112 我要的是家庭 而你注定是传奇 Iwantafamily whileyousettobealegend 113 婚外情和家暴对社会稳定形成了威胁 Extramaritalaffairsandfamilyviolenceposeathreattosocialstability 114 总共500学生参加了考试 500studentsintotalsatthetest 115 她扭过头来问道 还记得我吗 Sheaskedoverhershoulder doyoustillrememberme SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 116 生活欺负弱者 又有谁比孩子更弱呢 Lifestrikestheweak andwhoisweakerthanachild 117 你最好去找他帮忙 以免事情失控 You dbetterseekhelpfromhimtopreventthingsfromgettingoutofhand 118 进屋他就开始收拾起东西来 Enteringthehouse hestartedtidyingup 119 他说着说着 眼眶里就噙满了泪水 Ashesaidit hiseyesbrimmedwithtears 120 我们不要急匆匆做决定 Weshouldnotrushtoadecision SpeakOut10ClassicSentencesEachClass 111 我爸爸做生意去了 妈妈生病了 所以就该我来做家务了 112 我要的是家庭 而你注定是传奇 113 婚外情和家暴对社会稳定形成了威胁 114 总共500学生参加了考试 115 她扭过头来问道 还记得我吗 116 生活欺负弱者 又有谁比孩子更弱呢 117 你最好去找他帮忙 以免事情失控 118 进屋他就开始收拾起东西来 119 他说着说着 眼眶里就噙满了泪水 120 我们不要急匆匆做决定 InterpretingMoment10ClassicSentencesLastClass Chapter12词序调整翻译法 热身练习 小型企业可设立一个仅有一名管理人员的非常简单而集权的机构 但若该企业的发展迅速超过了一定限度 该管理人员就难以有效监督每一位员工 因而就不得不任命多名下属管理人员 当卖方就每次的货物装船向票据承兑银行提交相关资料并从承兑银行提取货款时 每一批货物装船的所有权就由卖方转移到了买方 其效力可追溯到该次货物装船之时 课堂讲解互动 喜欢文学作品的她正在教学楼三楼读一本马克吐温的书 ShewholovesliteratureisreadinganovelwhichiswrittenbyMarkTwaininthe3rdflooroftheteachingbuilding 除了国外品牌商品仿冒非常猖獗之外 客户不支付账单的情况已经成为一个严重的我难题 本保证书的最高限额应随着承包商偿还的预付款额度逐渐减少 承包商偿还的预付款额度在应呈交给我方的期中决算表副本中或者支付款证书中均有显示 买方或其租船代理人必须于载货轮抵达装运港10天前以传真方式通知卖方合同号 船名 大约受载重量 预计抵达日期及装运港 买方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口地银行开立以卖方为受益人的不可撤销信用证支付全部款计30000美元 以便卖方及时提取款项 若技术资料在空运中丢失 损坏 缺损 或短缺 乙方须于收到甲方的书面通知后三十天内尽快免费向甲方重新邮寄该技术资料一套 考试题型 术语翻译20句 20分经典句子翻译10句 20分 英汉互译 商务句子翻译10句 30分 英汉互译 商务段落翻译2则 各15分 英汉互译 工程服务是通过承包运营的方式经营的 这种运营方式 意味着要依据合同来建造起作业设施 当这些作业设施准备就绪投入运营时 要将它们移交给业主 有越来越多的迹象表明 国际债务危机已经结束 由于几个拉丁美洲大国终究没有能力或者不愿意偿清外债 整个世界银行体系有可能明显坍塌 这种刺激人们神经的景象终于成为过去 最大的几个债务国 邮寄是墨西哥和巴西 在过去一年中 已经取得了举世瞩目的经济成就 使得它的 根据通货膨胀而进行调整的 增长既强劲 又有实效 使得它的外贸顺差惊人地巨大 本公司的产品的确售价更高 但质量上乘 我方坚信 我方运作贵方的产品 品质优良 贵方一定会因此而下更大宗的订单 在双方无法通过友好途径解决争议的情况之下 争议案须提交至法律仲裁 仲裁须在被告人所在国进行 考虑道眼下银根吃紧 为促成这笔交易 本公司 本人代表本公司正在研究该提案 愿意以物物交换的方式进行交易 将进口贵方会运往美国的任何商品 Chapter13商务语篇翻译的衔接和连贯 热身练习 零售商发挥多重作用 首先 可提供便利的场地 其次 对其所经销的商品提供保修和售后服务 第三 常通过商品展示和广告宣传帮助促销产品 第四 可通过提供信用贷款帮助顾客筹措资金 最后 通过供货充足来实施商品的存储功能 Chapter14商务信函类语篇的翻译 课前练笔 亲爱的顾客现在越来越多的人都在运用现代方法 即微波烹饪法 来准备饭食 以节省时间和精力 要将食物准备好 您现在再也不必等上几个小时了 微波烹饪快捷干净 价廉物美 您只需按一下开关 这种新型的烹饪用具便可瞬间让您享受各种饭食 让您垂涎欲滴 请阅读附寄的小册子 了解为什么越来越多的人都蜂拥去购买微波炉 整个7月份 我们拟在原价基础上再优惠10 向您展销 金星 牌微波炉 请您花上片刻功夫填写附寄的订单 我们一定会立即将您所需货物送上家门 我们期待很快同您有业务往来 此致 恭候佳音 内容介绍 书本重点讲解 练习P1481 5 1 我们很遗憾地告知贵方 由于用户的需求日趋复杂 这种型号产品的生产已经停止了 2 请认真遵守我们的装船指示 确保毫无延误地执行我方订单 以令客户满意 3 尽管我们3月9日给你们寄去了目录本 但却没有收到贵方的订单 我们想知道贵方是否需要了解我方产品的其他信息 4 我们是本地区各种摩托车零部件的独家出口商 愿借此机会给您寄去现在的这类产品的报价单供您参考 5 我们愿尽一切所能帮助你方开发新的业务 所以如您能在一个月内付款 我们准备给贵方3 的特别折扣 篇章翻译P149练习1 敬启者我们仔细研究了贵方12月14日来函 我们两家公司有业务往来多年 我们本该同意贵公司降低内衣价格的要求 但困难不少 在过去三个月内原来成本上升很快 若按贵公司所提减价5 考虑到在降低我方产品质量标准的情况下 很难做到 而这是我公司所不愿采取的做法 我们建议所有货价减少3 而不是5 这样做将不会因减价而影响产品质量 希望贵公司接受我们的返盘 并一如既往寄来订单 敬上 作业P1496 10 Chapter15商务广告类语篇的翻译 作业P149 6 我们收到了贵方6月4日对我们电子玩具的询价 现高兴地向贵方报盘如下 供您考虑 7 据我们了解 该公司付款及时 向其提供贵方所说的信用额度似乎是安全的 8 您所咨询的公司管理得力且富有经验 以付款准时在商界享有较高声誉 9 为使你们对我们现在现货供应的产品有所了解 应贵方需求 我们将另外航寄贵方1份图解目录本和5份样本 我们有长期从事进出口业务的经验 对产品及最佳供货渠道有相当的了解 热身练习 经过几十年的努力 南非航空已发展成非

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论