国际音标和美式音标差异_第1页
国际音标和美式音标差异_第2页
国际音标和美式音标差异_第3页
国际音标和美式音标差异_第4页
国际音标和美式音标差异_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档 1欢迎下载 1 奇妙的 r 音 r 音是最具区别性特征的美语音标之一 当 r 音在词首 时基本没什么可说的 英美语没什么不同 而当它出现在词中与其它单元音组合在一 起时 美语中的 r 便成了个典型的卷舌音 如 bIRd teachER 等 这个 r 音简单 易学 如 teacher 一词 你先按国际音标的发法 发出 音 等 音马上结束时 只需将舌尖轻轻向后上方一挑就 OK 了 你若不卷舌呢 那你发的就是英音呗 不过 提醒大家注意 只有单词中含有字母 R 时 才有可能出现这个卷舌的 r 音 在美语 单词的音标标注当中 这个需要卷舌的 r 是以上标的形式出现的 有些同学觉得 这个 r 音真的很好听 所以就不加辨别地瞎发 一遇到 就加 r 音 如下几个单 词是不可以卷舌发的 idea di money m n China n banana b n n 2 咧嘴的梅花 与卷舌的长音 r 英美语中都存在 音 具体的发音方法也 没什么差别 许多学习英语发音的人在发这个音时口型开不到位 发得不饱满 嘴尽 可能张大 最好下巴再向前伸一下 基本就会发准的 虽说英美语在这个音上没什么 分歧 然而它们对于这个音各自的运用却是截然不同的 且美语里不存在 音 我 们可以参照国际音标简洁地归纳出美语的 音运用规则 英语中原本发 音的 在美语里同样发 音 英语中的 音在美语里分别由 与 r 两种形式来对应 但凡英语音标为 且单词中对应的是 ar 组合 如 car 那么美语中的对应音标为 r 在发音时要注意在收尾时发出 r 音 如 Car ka k r 而对于英语中发 但词中无字母 R 的单词 如 pass 美语中则一律发成 音 如 Pass pa s p s 在这一点上英美语最有意思的分歧是 CAN T 这个词 音标分别是 ca nt c nt 体会体会吧 精品文档 2欢迎下载 3 恼人的 a 音 从英美音标对照表中我们能够注意到 美语摒弃了长元音符号 长元音 在美语里由 与之对应 而短元音 与长元音 则统统由 一个音 标与之对应 我们找些例子来详细地分析一下 首先是 与 的对应关系 如果 国际音标中 音是通过 OR 组合发出的 那么美语中对应的音标为 r 如 Pork p k p rk 在发美音时你只要尾音卷舌即可 如果国际音标中的 音是 由不含有字母 R 的其它组合发出的 那么美语里则标注为 音 如 Law l l 在发音上没什么显著的差别 这是国际音标中的长元音 音在美语中的对应发法 其次 国际音标中的短元音 在美语中则完全等于换了一个发法 即 音 我们已 经知道 美语中的 音是专用以对应于英语中的长元音 的 而从上一点中我们 又了解到了 美语中所有该发 音的全都改发成了 或 r 了 也就是说 英音 与美音 的对应只是个形式上的对应 不是应用上的对应 它只是告诉了我们 美音的 音在发法上类似于英音的 而已 基于这种理解 我们便可以得出英美 语发音上的一种对应关系 即但凡英音为 的 美音皆为 如 lot l t l t 在发美音 时 你只要比英音的 口型再大些 时间上拉长一些 接近于或等于英 音 的口型就行了 这一段讲得比较复杂 做个小结吧 与 或 r 对应 与 对应 美语用 来代替国际音标中的 音是美语中第三个最显著的区别性 特征 不了解这个差异 至少在听音上会很吃亏的 4 开放的 音 英美语在 音上的音标书写方法是一致的 然而在实际的发法上 美语的 音较英语的 音口型要放得开一些 如 stuDY 英音口收得特别紧 听起 来如 地 字 而美音呢则开放些 听起来介于 与 e 之间 英美语在这一音标上的 差别虽然如此之简单 但却为许多学习者所忽略 值得细细品味 精品文档 3欢迎下载 5 形存实亡的 音 同 音一样 英美语的 音标虽然拼写一致 但实际的运用 却也是不尽相同的 美语里倾向于把英音中的 音多半发成 音 如 hurry h rr h rr 6 憨厚的 u 音 美语用 u 来对应英语的长元音 u 短元音 在英美语中则都是 一样的 且这两对音标在英美发音上基本没什么差异可言 问题在于 英音中有一个 j 与 u 的组合 即 ju 音 如 new nju 我们已经注意到 英美语辅音拼写只存 在两个差异 一个是 g 一个是 j y 然而英语里发 ju 的 到了美语里 并非单由 yu 来对应 而是分成了两种情况 第一种情况是 ju yu 通常这些单 词中都含有字母 Y 如 You ju yu 当然这不是必然条件 如字母 Q kyu 第 二种情况是 ju u 典型的如 new nju nu 这当然算得上是英美语发音中的 另一条显著的区别性特征了 7 圆圆的 o 音 英语中的 音 术语称做合口双元音 换句话说 你发此音的 过程就是在用嘴唇做一个圆形的过程 嘴由开到合 先是形成一个饱满的圆形 然后 将这个圆形收缩成一个小圆 亦即合口 而到了美语里 这个变异了的 o 音则是从 一开始就固定在那个饱满的圆形上的 无后续的合口动作 当然好练了 你把嘴张圆 喽 然后吐气 发音就成了 千万别合口 直到 o 音发完了 嘴部肌肉才可松懈下 来 再典型不过的就是 NO 这个单词的发音了 8 不可小视的清音浊化问题 在英语里 我们知道有一条清辅音浊化规则 亦即当 清辅音如 k t p tr 等位于字母 S 之后 且该音节为重读音节时 这些清辅音当 浊化为 g d b dr 等 而美语里的清音浊化问题则远远超出了上述规定 我们可 精品文档 4欢迎下载 以试着这样概括美语中的另一条常见的清音浊化潜规则 当一个清辅音位于两个单元 音之间时 该清辅音通常浊化为相应的浊辅音 如 letter let l t r 美语的 实际发音为 l d r 值得一提的是 浊化并不是说 t 完全变成了 d 音 而是说这 个 t 音发得很接近于 d 但又不象 d 发得那样重 呵呵 明白了么 说到这里 我 想起了在 英口语的学习方法 一文中我曾给大家出了一道题 你怎样读 WATER 这个词 通过这个词就可以看出你发的是标准的英音 美音或者是英美音混了 根据以上各条 的讲解 大家想必已经弄清楚了 WATER w t w t r 的英美音发法上至少存在 三点差异 1 美音的 要比 的口型略大些 接近于 a 音 2 r 要卷 舌 而 不可以卷舌 3 t 要浊化成 d 啊哈 那现在你发的是英音哩还是美 音 仅就这个单词而言 9 美音的简化处理 在竭力摆脱英国殖民统治的过程中 美国人要求独立的 不仅 有政治 经济 还有语言 虽然地域会使某语言变异 但人为的干预对这种变异也会 起到相当重要的作用 美语就是典型的这样一种情况 美语对于英语的改造发生在整 个语言体系当中 但整个改造过程都可以说是以一条最根本 最易把握的原则为指导 思想的 即 将一切简而化之 从发音的角度讲 美语的简化规则主要体现在以下几 个方面 1 化不规则为规则 比如 Clerk kla k kl rk 这里的 ER 组合在英语 里完全是不规则的发法 而美语则将它规则化为 r 再比如 HISTORY h str h st r 英语将字母 O 漏掉从而发出 tr 音 是双音节单词 而美语则将这个词 规则化 按发音的基本规则分为三个音节 人们在识记该词的过程中就不易将那个 O 漏掉 这样的情况在美语里有很多 更典型一点儿的当然是非 INTERESTING 莫属了 2 充分利用连读爆破规则 能省则省 这得提一下美语里很特别的那个 h 音 该 音在美语里发得很弱很弱 弱到了可以省略的地步 以致于形成了一系列的听音难点 如 Tell him Tell her 在美语里便可以发成 t l m t l r 另外 有些美国人 精品文档 5欢迎下载 在发 WH 组合时 愿意在 w 音前加一个 h 音 如 WHITE hw t 挺有意思的 在美 语 尤其是美语口语中 还存在着一种让人发晕的省音现象 亦即将多个单词利用连 读爆破拼合在一起发出 细分的话这又要分成好几部分 这里只挑重点的说好啦 将 to of have me you 等虚词与其它词合并到一起 如 gotta got to gonna going to kinda kind of lotsa lots of musta must have gimme give me waddya What do you I dunno I don t know 你也许已经注意到了 许多缩合是以 a 结尾的 但我要提醒你注意一点 这个 a 不在重音节上 因此应弱化 成 3 将一些特殊词汇做特殊处理 有些学生将 tomato 读成 t m t 但 又将 potato 读成 p te to 这便是英美音混淆的典型表现 对于这一类外来词汇 美语与英语背道而驰 将 a 规定为 e 音 10 美语的重音 在谈美音的简化处理时 我们实质上已经超脱了单词层面 过渡 到了词组或句子层面 而当我们谈及句子的发音时 就不可避免地要谈及重音问题 美语与英语在重音上差异悬殊 表现在两个方面 一个是单词的重音 另一个是句子 的重音 前者属个别现象 后者属普遍现象 先谈单词的重音差异 对于一些外来语 尤其是源自法语的外来语 英国人习惯于将单词重音放在第一个音节上 而美国人则 放在第二个音节上 如 ballet b le b le caf k fe k fe 等 不 过有时则又要反过来说 即美国人重读第一个音节 英国人重读第二个 典型的如 research n re s t ris t 还包括一些以 ham wich cester 等结尾的地 名发音差异 在这一点上 我们并没有什么太多的规律可遵循 建议在学习单词要特 别注意一下重音的英美语不同标注 现在我们转向更具普遍现象的句子重音差异 其 实很简单 美语在简化原则的指导下 将句子重音压缩成一到两个 所重读的也就是 说话人想强调的那个内容 句子说得就如同一个单词 这就是著名的语言连锁现象 关于这一点我在我先前的那篇文章中已经说得很清楚了 这里只重复一下要点 重音 精品文档 6欢迎下载 位要读得慢些清楚些 非重音位要通过连读爆破尤其是弱化一气呵成 而英音呢 则 是重音散乱 一个句子的重音通常集中在实词 特殊疑问词 感叹词 指示代词及人 称代词等上面 我们因此而普遍有

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论