英文版结婚司仪主持词_第1页
英文版结婚司仪主持词_第2页
英文版结婚司仪主持词_第3页
免费预览已结束,剩余4页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文版结婚司仪主持词英文版结婚司仪主持词 下面是挑选较好的英文版结婚司仪主持词范文 供大家参 考 尊敬的各位来宾 各位朋友 中午好 阳春三月 歌声飞扬 欢声笑语 天降吉祥 在这美好的日子里 我们迎来了 jason 先生和爱丽小姐喜结良缘 幸福结合 在这里 首先请允许我代表二位新人对各位来宾的光临表示最衷心感谢 和热烈欢迎 我是主持人 xxx 很荣幸能主持今天的结婚庆典仪式 与朋友们共同见证这个美好的时刻 这位是新娘的好朋友 丹艳 小姐 她将为今天婚礼庆典做一些 简要翻译 ladies and gentlemen good afternoon we are gathered today to celebrate the marriage of shaohua yan and jason madan the ceremony will be conducted by our mc xxx my name is danyan shaohua and i have been close friends for many years and it is my pleasure to provide an english commentary on todays proceedings we feel honoured to be here with everybody to experience this special moment the host will now call for the ceremony to begin with the playing of theweddingmarch 现在正是良辰吉时 我宣布新婚庆典仪式现在开始 请我们的 音响师奏响庄严的婚礼进行曲 让我们大家以最热烈的掌声有请 二位新人登场 music begins here 婚礼音乐奏响 新郎和新娘挽 手步入 向两边来宾挥手致意 要面带微笑哟 2 司仪向大家介绍新郎和新娘的简历 来宾朋友们 有缘千里能相会 今天我们的男女主人公的爱情 故事印证了那不朽的传说 他们的爱情跨越了千山万水 跨越了 国界 新娘是我们中国的聪慧女孩 她留学英国 是剑桥大学的 研究生 目前在英国就职 新郎是来自英国 有印度血统的帅气小 伙子 他在剑桥大学取得了数学和经济学双学学位并在谢菲尔德 大学获得了经济学博士学位 目前在英国一流大学就职 the host has given us some background on the bride and groom they were separated by distance and culture but these are no barriers for destiny and love in a short video their matchmaker ms zhang will explain how this romantic journey began 小伙子深爱着这位姑娘 跨越千山万水义无反顾的要把我们 中国姑娘娶回家 那么他们是怎莫认识并情定终身的呢 请看大 屏幕 这是他们的红娘张娜小姐对此解说的一段视频 来宾朋友们 这真是千里姻缘一线牵呀 他们的红娘张娜 小姐因工作原因遗憾缺席今天的婚礼 我在此代表两位新人向她 表示衷心的感谢 3 点烛火 烛火代表着家族香火的延续 代表着爱情圣火 现场每一位 来宾的心中充满了祝福的火焰 舞台上二位新人的心中充满了爱 的火焰 the couple will now light a fire that symbolises their love and the continuation of the family line from generation to generation 请二位新人 手持引火器共同点燃爱的烛台 让我们祝福新 人爱相随心相依情相连 4 证婚人证婚 爱神之火已经燃起 有请证婚人为新人作证良缘 mr xxx as a person of good standing will now read out the marriage certificate and will also give his best wishes to the married couple 5 双方父母上台 男大当婚 女大当嫁 在今天这个大喜日子里 其实最高兴的 应该还有两位新人的父母 从今天开始 一对儿女正式真正的成 家了 希望新郎新娘在建设好美好幸福家庭的基础上 同心同德打 造事业的成功 我再次建议 我们的来宾用你们的掌声和喝彩声 像刚才欢迎新郎新娘那样的热烈程度那样欢迎新人的父母 感谢 新人伟大而慈祥的父母双亲 for any parent a childsweddingday is a truly blessed occasion the host will now ask the parents from 来自高考资源网 end of the happy couple to join us on the stage the bride and groom will then bow to them three times the first two bows give thanks for raising them well and with the third the couple promise to look after their parents in the future the couple will then bow to the attending guests to show thanks and then to each other as a promise to love and take care of each other forever 现在有请 双方父母上台 儿女不忘养育恩 今朝结婚成家立业 双亲为大 现在请新郎 新娘准备 一拜高堂 一鞠躬 感谢养育之恩 再鞠躬 感谢抚养成人 三鞠躬 永远孝敬老人 谁言寸草心 报得三春晖呀 二拜来宾 感 谢来宾的祝贺与祝福 夫妻对拜 恩爱到永远 好 大礼行毕 我们来 听听双方父母的心里话 下面我们有请新娘的父亲 xxx 先生为大家讲话 the host will now invite the father of the bride mr yan to say a few words father of the bride delivers speech content of the speech follows the host now will invite the father of the groom mr madan to say a few words 最后让我们以热烈的掌声有请新郎的父亲马丹先生为大家 讲话 中文翻译放在在这里 6 交换戒指 新郎讲话 非常感谢长辈以及各位嘉宾送上的祝福 接下来新郎新娘将交换他们的结婚戒指 现在有请伴娘伴郎 把新郎新娘的结婚戒指送上来 next the couple will exchange rings to represent pure and everlasting love 于 转载请保留此标记 谢谢 请新郎为新娘带上结 婚戒指 我们看到这枚金色的戒指代表着一生一世的承诺 接下来 请新娘为新郎带上戒指 代表着栓住了他的心 新 郎吻新娘的手 相信这定情的一吻也将永远留在彼此的心间 下面我们请新 郎讲话 we now invite the groom to say a few words jasons speech here 7 香槟塔 好的 接下来请这对新人走到百年好合香槟塔前 共同的倾诉 你们的爱和蜜意 此时此刻 缓缓流下的不仅是香槟酒的颜色和味 道 更是象征着你们的爱是绵长 甜蜜 这是情与情的相容 这是 爱与爱的呼唤一种情感 在至爱与极美的瞬间凝固 在碰撞与激情 的瞬间 锁定 然后慢慢的沉淀 消融满意释放的柔美过程 深藏的 柔情蜜意在瞬间化成永恒 请你们细细品味相识的每一天 每一 时 每一刻 每一秒 心有双丝网 化作同心结 二位新人已经将 香槟塔注满 他代表着长久甜蜜 the champagne tower represents the couples love sweet and overflowing 8 交杯酒 请二位新人同饮交杯酒 做好交杯酒得动作 干杯吧 来宾朋友们在我们的共同关注祝福中 二位新人的新婚庆典 即将礼成 在这里让我们共同为两位新人祝福 祝福这对龙凤新人 新婚愉快 白头偕老 永结同心 祝福新郎 祝福新娘 幸福永远 真爱永恒 we wish traditional chinese blessing for the newlyweds may their marriage be joyful may it last until every single hair turns white may their hearts be joined foreve

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论