全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
要快也要慢的阅读答案要快也要慢的阅读答案 时代的加速 生活节奏加快 快 成了一种时尚 一种追求 方 方面面都在努力提速 以 快 为特征的行当 诸如 快餐 快 递 快照 快洗 快车 等应运而兴 即使在人的感情生活 中 闪婚 闪恋 也成了一时的风景 快是历史发展的必然 过去有句话 一天等于二十年 当下信 息社会 一天 的发展 远远超过农业社会乃至工业社会 二十年 的发展 面对激烈的竞争 人们确实要有 争分夺秒 的精神 以适应社会的发展变化 违背事物发展规律去求快 快则快矣 得到的却是苦果子 20世纪5 0年代的 大跃进 跃 得全国人民没有饭吃 就是一个深刻的 教训 时下用催生剂催长的速成水果与鸡鱼鸭肉 成长期是快了 但却变得像鸡肋一样 食之无味 弃之可惜 这样的快 带给它们 的不是进化 而是退化 以牺牲环境与资源为代价的经济发展 也 是得不偿失 后患无穷 我国早有 欲速则不达 和 一类的古训 这是人类珍贵的经验之谈 就人的幸福感而言 生活也是要有快有慢 劳逸结合的 倘若人一 直处在快节奏中 没有慢节奏的调剂 没有空暇 没有悠闲 没有 采菊东篱下 和 闲庭信步 的情致 那生命就会失去平衡 人 生的丰富性就会大打折扣 甚至会被快节奏所击倒 闪婚 闪 恋 快则快矣 然而 也因尝不到婚恋过程的美妙情趣 而导致了 不少人 闪离 的恶果 生活中有好多东西都是需要慢慢咀嚼的 阿尔卑斯山谷有一条公路 两旁景物极美 许多驾车人视而不见 疾驶而过 管理者特意在路上插上一个劝告牌 慢慢走 欣赏呵 朱光潜先生在谈到人生的情趣时 说人生艺术化 就得 慢慢 走 欣赏呵 我国有一首老歌也这样唱 马儿呵 你慢些走 慢些走 我要把这美丽的景色看个够 针对近些年来一味求快带来的负面影响 不少人又怀念起慢来 认 为不要急吼吼地度过有限的人生 于是 慢文化之风开始兴起 慢餐 慢递 慢游 慢照 一类的活动渐次多了起来 北京 出现了 慢递 专业店 国际上有了 慢餐协会 他们声称 慢 餐不只是细嚼慢咽 它是一种生活态度 一种心态上的慢 以慢 餐引导被物欲横流的大潮裏挟着的人们放慢脚步 慢 是幸福生活所不可缺少的 由此可见 要辩证地看待快与慢 快有意义 慢也有价值 快节奏 的霹雳舞与慢节奏的太极拳 各有各的美 要当快则快 当慢则慢 快不弃慢 慢不鄙快 让快慢正确地结合起来 在生活节奏加快 的现代 使人的生活仍然保持应有的从容 放松和宁静 维护人的 物质生活和精神生活的高质量 1 根据语境 请在第3段的横线上填上一个合适的成语 2分 答 2 理解第4段有两句 慢慢走 欣赏阿 的含义有什么不同 2分 答 参考答案 1 揠苗助长 2 前者意为放慢脚步 欣赏公路旁的景物 后者意为放慢
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 公路隧道碳排放全寿命周期绿色评价研究
- 二次加压供水系统优化设计方案
- 道路养护施工风险防控方案
- 业绩股权协议书范本
- 代理经销协议书范本
- 住院陪护服务协议书
- 体校外聘教练协议书
- 2026-2028全球及中国转向拉杆行业市场调研及投资前景分析报告
- 产业扶贫入股协议书
- 燃气工程施工安全防范措施方案
- 2025年秋外研版(三起)(2024)小学英语三年级上册期中考试模拟试卷及答案
- 《2025年浙江公务员录用审计专业试卷(审计监督)》
- 厦门市总工会招聘工会专干和集体协商指导员笔试真题2024
- 地理环境保护与发展+课件-2025-2026学年八年级地理上学期(人教版2024)
- 初中男生性教育指南
- 建筑模型学生介绍
- 王源完整课件
- 2025年国家级检验检测机构资质认定评审员考试测试题及答案
- 2025年广西高考地理真题(解析版)
- 2025建筑施工企业安管人员考试(企业主要负责人A类)练习题及答案
- 2025年越南语专升本翻译专项试卷(含答案)
评论
0/150
提交评论