中国海洋大学英文宣传片文案(拍摄中).doc_第1页
中国海洋大学英文宣传片文案(拍摄中).doc_第2页
中国海洋大学英文宣传片文案(拍摄中).doc_第3页
中国海洋大学英文宣传片文案(拍摄中).doc_第4页
中国海洋大学英文宣传片文案(拍摄中).doc_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中国海洋大学英文宣传片文案【 片 名 】 FOR OCEAN(以海之名) 【 时 长 】 8-10【 受众群 】 非华裔人士【受众分析】1、受众欣赏习惯 在中文宣传片中许多事情的叙述符合中国人的语言习惯,但英文片却不可按照同样思路进行设计。国际受众不喜欢被强加的意识形态认识,而是要在轻松欣赏的同时接受隐含其中的信息量。这需要我们在表达文化信息时,选择更隐含的方式传递信息。例如对事业发展、文化传承的叙述,可以变成对自然认识、友情、人格魅力等的叙述。2、受众关注点 由于文化的差异,国际受众更关注个人感受,使自己有代入感。可以在中外文化中,寻找容易移情和共情的东西,在细节上体现人文关怀。围绕着师生做文章是打通情感壁垒、获得情感认同的关键因素。避免概念性的内容,用动情、感性的方式去表现校园。中国海大英文宣传片的主旨不应是个“业绩展”,而应当呈现一个“美好的家园”。【 创 意 】“以海之名”翻译成“FOR OCEAN”,意思可理解为“为了海洋”或者“因为海洋”。寓意“以海洋之名,一路前行。”宣传片以一人一个细节描写的形式,透过所选海大人的故事细节,鲜活地展现海大人的风貌和内在气质。旨在通过海大人的态度、追求和梦想,从而凸显出中国海洋大学的态度和特质,映射其自身的魅力。【 人 物 】 以海大魅力分类,寻找优秀而又平凡的海大人。人物包括科学家、教师、学生、留学生等,捕捉精英海大人和草根海大人深处学校所体会到的氛围与情愫。人物共同点是在他们身上都能看到海大梦的体现。因时长限制,人物数量控制在20人以内。暂定场景模式下,教师人数13人,学生人数7人。镜头级别人物若干。【 内 容 】 “中国海洋大学”英文全称为“ Ocean University of China”,简称“OUC”。宣传片FOR OCEAN分别以“开放而多元化”(open)、“积极而有活力”(up)、“传承而能突破”(can)三个篇章,来紧扣中国海洋大学英文缩写“OUC”中的三个单词“Ocean、University、China”。由此联想并进行补充,从而设计影片的三大板块关键词为以下三组:“Ocean、open;University、up;China、can”。版块之间为层层深入的推进关系。 第一板块关键词“Ocean、open”,此章节通过一组师生来呈现中国海大致力于海洋研究的风貌,并在科研、教学的领域展现出其自身的实力以及开放、包容的办学理念。 第二板块关键词“University、up”,由海大人工作、学习、生活时的人物面貌来影射学校积极进取、认真严谨、热情活力的态度。第三板块关键词为“China、can”,用以体现学校的厚重与担当。以一组海大人传承与突破的故事切面,描绘出学校在面对未来、面对挑战和希望时的坚守和信念。结尾处运用特殊视角表现“科研的极致是艺术”这一观点,以此推出中国海洋大学科研之美的一组镜头,将其分为灵感之美、自由之美、严谨之美、力量之美、岁月之美五个方面,从而提亮全篇。 开篇所提出的“中国海大慢慢沉淀出自身的特质”,在片尾得到诠释,由海大人来回答海大的特质,从而使得宣传片全篇有了头尾呼应的完整性。最后由学生完成最终的点题,“Im a member of OUC.(我是海大人)”。FOR OCEAN结构示意图 【 风 格 】1、国际化引导,受访者均以英文接受采访 宣传片受众群体主要为非华裔人士,故此片以英语为主要影片语言。受访者皆以英文接受采访。2、大学塑型,着力表现“当代”海大在8分钟时间内,涵盖科研、教学、文化、体育、生活等方面有特质的数十位海大人,以他们当前工作、学习、生活中的切面来反映其“智慧、勇敢、才能、热情”等的特质,诠释中国海大人的形象。3、重在真实,以最自然的方式呈现朴素的中国海大一所大学最重要,最有代表性的元素,是大学中的人,即教师和学生。人的性格、意志、品德,乃至能力、观念、理想等等诸多方面,都能辉映出这所大学在方方面面的形象。虽然这部宣传片的受众群是外国人,但更是我们海大人汲取力量的源泉。不铺陈高楼大厦形象,不简单堆砌文化符号,在FOR OCEAN中,我们侧重展示辛勤工作、热爱科研、宽容而有风采的既优秀又平凡的海大人形象,让观众更愿意亲近、愿意信任。4、双线特质:精英思维+草根视野精英思维:用精英人物塑造海大形象,利用精英人物的国外知名度带动中国海大的国际知名度。草根视野:即使海大的精英人物有能力影响到国外观众,但也未必能达成宣传海大形象的使命。精英人物的频繁出现容易使受众人群有不真实的感受。要注重事实,用事实说话。对此,当然精英人物也是真实的,但更真实的海大是众多的普通教师、学生。【 进 度 】FOR OCEAN进度示意图 【 开 场 】【关键词】 风景、笑容【人 物】 当地学生(崔航)、留学生【场 景】 青岛外景,大海、沙滩、海鲜等【内 容】画 面:青岛外景。当地学生:Qingdao is my hometown. To me, it is a beautiful and dynamic coastal city. “我的家在青岛,这是个美丽、繁华的海滨城市。”留学生:I was wandering if the sea here is the same with that of my hometown. I find it so beautiful. “特别想看看中国的大海是不是和家乡的一样。很美。” 留学生:It is a charming city. “有魅力。”留学生:Qingdao is unique. “青岛,很特别。”画 面:表现青岛人热情、开朗的一组镜头。当地学生:Living and influenced by the sea, the local people here are very out-going, passionate and adventurous as well. “可能是受到海洋文化的熏陶,这里的人,开朗、热情、敢于冒险。”当地学生:Ocean University of China, a university almost as old as the city, has accumulated its own distinctive features. “陪伴这座城一同成长的中国海大,也在岁月里慢慢沉淀出了自身的海洋特质。”画 面:校园景色。【 第一板块 】【关键词】 ocean 、 open【内 容】 呈现中国海大致力于海洋研究的风貌,并在科研、教学等领域展现出其自身的实力以及开放、包容的态度。【设 问】1、海洋是什么? 如何认识海洋?2、在海洋这个大环境中,如何看待open这个词?3、当前在做的事情?4、如果让您形容现在在做的事情,您会怎么说?5、这么多年,您一直在做着这方面的研究,那么对于科研,您是否有个自己心里的预期,希望可以有一天实现某个目标?【 场景一 】【人 物】 青春奋斗的海大人 代表 崔航【场 景】 图书馆、校园内、同声传译实验室【关键词】 翻译、热爱、自信、青春【内 容】开场语:To use the word ocean in the translation of universitys name, can reflect the inclusiveness of the institution. “在高校名称的音译中,ocean一词更能体现海洋大学广阔、包容的一面。”采 访:我叫崔航,研究生,语言学专业。画 面:在玻璃上写下ocean、sea、marine、 maritime、 oceanic,、oceanology等几个单词。旁 白:Take Ocean University of China as an example. It is formerly known as Shandong College of Oceanography. In 1988, it changed its name into Ocean University of Qingdao and in 2002, the university was renamed Ocean University of China.“以中国海洋大学为例,其前身为山东海洋学院,1988 年更名为青岛海洋大学,2002 年更名为中国海洋大学。”画 面:崔航和老师交流。同期声:The word “ocean” indicates vastness. Using it in the translation of our universitys name can represent its inclusiveness, just like the ocean. Yes, this word also reflects a larger scope. “ocean这个词更能体现学校海纳百川、兼容并蓄这样一个包容性。(崔航)这个海洋ocean也是更大的范围。(邹老师)”画 面:行走。采 访:海洋将中国和世界联接在一起,翻译也如此。画 面:图书馆查阅资料。旁 白:A good translation is one that bears no resemblance to a translation, in this sense, just like water. It is invisible and natural. “好的翻译就如同一汪清澈的水,自然,富有灵魂。”画 面:一段舞蹈镜头。结束语: “I like dancing. It is said that translation is like dancing in fetters and I want to dance that way. “有人说,翻译就像是戴着镣铐跳舞,我喜欢跳舞,也愿意做这样一名舞者。”【 场景二 】【人 物】 有影响力的海大人 代表 吴立新【场 景】 办公室、物理海洋教育部重点实验室【关键词】 海洋、环流、全球视野【内 容】开场语:It requires a world vision to conduct research on ocean circulation. “研究海洋环流,要站在全球视野。”画 面 吴立新和外国学者在实验室讨论问题。画 面:科考船出海镜头。旁 白:The research on ocean dynamic enables us to know more on the climate system. “海洋动力研究,更像是在练就一双千里眼,可以更好地把握气候系统。”画 面:吴立新和团队成员在地图前讨论。同期声:We will put 50 subsurface buoys right here to monitor ocean internal waves and deep-ocean mixing. “你看,就在这里,布放50套潜标,持续观察海洋内波、混合以及深部流动过程。”结束语:To be open-minded and embracing all opportunities, it is not that difficult to be academicallyrecognized worldwide. “打开思路,持有一个开放的态度,在国际上获得认可并没有想象中那么难。”【 场景三 】【人 物】 放眼未来的海大人 代表 赵美训【场 景】 实验室【关键词】 化学、严谨、认真、果断【内 容】开场语:The worlds ocean is a whole system. That is why our research on marine science should not just focus on only part of it. “世界海洋是一个整体,海洋科学不可能只看局部。”画 面:海边空镜。旁 白:Only by finding out the evolution of the ecological environment can we predict the future more accurately. “摸清了生态环境的演变过程,才能尽可能准确地预测未来。”画 面:实验室做研究的画面。同期声:We should be accurate in the experiment; any minor error is not forgivable. “一滴也不能多,否则会直接影响实验结果。”结束语:One should never be careless when doing scientific research “做科研,不能马虎。”【 场景四 】【人 物】 善于交流的海大人 代表 李志清【场 景】 课堂、办公室、授奖仪式【关键词】 语言、热爱、中法桥梁【内 容】开场语:I often tell my students that you should walk out to communicate if you want to master a language well. “我常告诫学生,学语言,一定要走出去。”画 面:一个留声机特写,一段法文音乐La mer。旁 白:The language is just like a bridge connecting people and countries. “语言就像桥梁一样连通着世界,小到两个人的互动,大到国家之间的交流。”画 面:获奖镜头。和外国人交流。旁 白:I have two jobs, one is to teach French in China, and the other is to spread Chinese culture into France. “我有两个饭碗,在中国教法语,在法国传播中国文化。”画 面:和学生在一起。同期声:The French word for“Ocean”is La mer. “在法语里,海洋念做La mer。”画 面:在教室上课。旁 白:I love French, and enjoy communicating with young people. “我爱法语,喜欢和年轻人交流。”结束语:Whenever I stand on the teaching rostrum, I feel like I am a warrior. “站在讲台上,就应当如同战士在战场上一样。”【 场景五 】【人 物】 新生力量的海大人 代表 李文利【场 景】 实验室【关键词】 医药、自信、专业、平台【内 容】开场语:OUC ranks among the best in this field even in the world. “即便是在国外,中国海大在这个研究领域也是排在前面的。”画 面:进入实验室,李文利穿上白大褂。旁 白:I came back to China in 2009, and before that I engaged myself in the research and development of new medicine in PPD. “零九年回国。这之前,在美国PPD生物制药公司从事新药研发。”画 面:在实验室指导学生做实验。旁 白:I found that there is a fairly large platform in China after I came back. “回来后发现,这里有一个很大的平台。”结束语:It is a very happy thing to put what I have learned into practice and impart what I know to my students. “用学到的知识塌下心做科研,手把手教学生,是件很幸福的事。”【 场景六 】【人 物】 留学中国的海大人 代表 KIRAN NAZIR(巴基斯坦)【场 景】 户外、实验室等【关键词】 水产、热情、专注【内 容】开场语:“I was lucky to be able to come to China to study Fisheries.” “来中国学习水产,我是幸运的。”画 面:在养殖基地考察。画 面:和同学一起做实验。画 面:和同学在一起讨论。旁 白:When I first came, I was very nervous and now I can say, We are very good friends. “刚来的时候,感到很紧张。现在我可以说我们是很好的朋友。”【 场景七 】【人 物】 年轻专注的海大人 代表 袁国峰(化工)【场 景】 户外、实验室等【关键词】 热情、专注【内 容】旁 白:”My name is Yuan Guofeng , majoring in chemistry and chemical engineering” “我叫袁国峰,化学化工专业。”采 访:”Our team is called Xingyuan Team, which in English means the team that can reach far. The reason we chose this name is because we want to keep on making progress.” “我们团队是行远队,之所以这样取名,希望我们可以走的更远。”队 友:”We cooperate with each other and trust each other as a team.” “接受、信任,因为我们是一个整体。”采 访:”We are young, so we need to become absorbed in scientific research.” “年轻,所以更要专注。”旁 白:”To learn and to experience.” “学习,体验。”画 面:袁国峰和同学们参观化工厂,在实验室做实验、设计仪器。采 访:After the visit to the factory, we are more certain about what to do. “真正到工厂里去体验,这让我们更加明确了自己要做的事。”【 第二板块 】【关键词】 university up【内 容】 通过人物反映学校精神层面的状态。【设 问】1、 一所大学,最重要的品格应该是什么?2、科研(教学)对您来说意味着什么?3、您认为,一个人做科研所需的最重要的品质是什么?4、您认为,对一个团队来说,最重要的是什么?我们这个团队是如何保持这种凝聚力的?5、如果用一个词形容在科研(教学)中自己(团队)的状态,会用什么词语?你希望自己(团队)是什么状态?【 场景一 】【人 物】 有凝聚力的海大人 代表 康力及其团队成员【场 景】 实验室、早起晨练、排演话剧、外出教课【关键词】 决心、坚持、兴趣、学生团队【内 容】同期声:Award for the Best Experiment Test Method goes to OUC.” “We won! “最佳实验检测方法奖,得主OUC-China!”“是我们!”画 面:团队成员欢呼。画 面:实验室氛围。旁 白:You will find yourself in the best academic atmosphere here. “在这儿,有最纯净的学术氛围。”画 面:一起做实验的镜头。旁 白:While making preparations for the competition, we are so obsessed with colibacillus. When I sleep, I even dreamed about them. “准备比赛那会儿,梦里都是大肠杆菌。最后都痛恨它,在想为什么总是它。”画 面:演讲。同期声:If we participate in the competition just for its own sake, the essential significance in science will be lost. “如果只是为了竞赛而竞赛,就失去科学的本意。”画 面:和团队成员一起晨练、爬山。结束语:The persistent efforts will help you gain a better understanding of scientific research. “当你不停地去做,会对科研有一种新的认识。”【 场景二 】【人 物】 留学中国的海大人 代表 JULIEN FLORENT(法国)【场 景】 实验室、教室、海边【关键词】 热爱、专注【内 容】开场语:The learning atmosphere here is great. I made a right choice to come. “这里的学习气氛,让我觉得来对了。”画 面:上课、做实验的镜头。旁 白:It has become an indispensable part of my life to go to class, conduct experiments and go to the beach. “上课、做实验、去海边感受海的气息,成为我生活不能缺少的部分。”画 面:迎着风闭上眼睛感受海的气息。旁 白:I love my current major. The more I learn, the more charm I find in it. “我热爱我的专业,多学到一点知识,就会发现它更多的魅力。”【 场景三 】【人 物】 自由想象的海大人 代表 王思蕾【场 景】 海边、校园、码头、课堂【关键词】 文学、自由、想象【内 容】开场语:For me, there exist a lot of beautiful stories in the Ocean. “对我来说,海洋里有着一个个美妙的故事。”画 面:站在码头,看着眼前的海、船。旁 白:”Im Wang Silei, majoring in literature.” “我是王思蕾,文学专业。”采 访:”Literary creation requires both logic thinking and imagination.” “创作需要严谨的逻辑和自由的想象。”画 面:拿着画板,在海边、校园里写生,画着海洋里的小故事。采 访:”The academic freedom I find here is crucial for getting inspiration.” “我感受到自由,灵感需要自由的氛围。”旁 白:”Teachers help us a lot.” “老师给了我们很多帮助。”画 面:在电脑前进行创作。画 面:在课堂上发言。同期声:表达自己的创作理念。【 场景四 】【人 物】 敢于冒险的海大人 代表 赵进平【场 景】 北极、办公室、雪地里【关键词】 冒险、坚韧、兴趣【内 容】开场语:Sometimes, the adventurous spirit is needed in the scientific research. “科研,有时候就需要点冒险精神。”画 面:北极,一片白茫茫的天地。科考人员在恶劣的天气条件下艰难前行。旁 白:It is very difficult to move even a single step under the severe weather, but in order to get the accurate data, we have to spare no effort to get there. “遇到恶劣天气,会寸步难行。但必须赶到那,否则数据就可能不准确。”画 面:窗外下雪了,白茫茫的一片。画 面:赵进平在办公室沉思着望向窗外。旁 白:It is a long-term project. “这是一个长跑项目。”画 面:赵进平在雪地里前行。结束语:Well not stop doing the arctic research, for it is an interest for us, rather than a job. “北极研究不是工作,是兴趣,所以不会停。”【 场景四 】【人 物】 严谨认真的海大人 代表 宋微波【场 景】 实验室、微观世界【关键词】 严谨、坚持、热爱、团队【内 容】开 场:Do not look down upon a tiny organism. It serves as an integral part of the whole scientific world. “别看是这么小的虫子,却承载了一个大世界。”画 面:纤毛虫的显微拍摄。旁 白:As part of a basic science, it is not that interesting. “这是一门基础学科,很枯燥。”画 面:实验室里学生们在做实验。旁 白:To persist in your research, you should have a strong passion for science first. “(科研的)前提一定是热爱,才可能十年如一日地做下去。”画 面:一个学生在显微镜前观测,并向一旁询问。画 面:宋微波为学生解答疑问。同期声:Keep a serious and rigorous attitude towards research, otherwise a minimal error or deviation in taxonomy may result in confusions in the later research. “一定要严谨,不能有丝毫差错,否则就会在分类学上给后人制造混乱。”【 场景五 】【人 物】 自信睿智的海大人 代表 薛长湖【场 景】 实验室、海参加工工厂【关键词】 自信、睿智、尊重、合作【内 容】 开场语:Our team is like a family. I trust each one of our familly members and every one of them in this family. “团队是个整体,我相信其中的每一个人。”画 面:实验室环节,展现团队的风采。画 面:会议镜头。同期声:We analyze the ingredients and its content in a sea cucumber, its chemical structure as well as its nutritional value comprehensively. “我们对海参营养成分的种类、含量、化学结构、营养功效进行全面解析。”画 面:海参加工过程以及海参美食特写。旁 白:This is a strong team. “这是一支坚不可摧的团队。”画 面:团队每个人脸上都挂着笑容,收获成功的喜悦。结束语:As long as we learn to respect and appreciate each other, our team can overcome all obstacles and difficulties. “学会尊重、欣赏,团队会变成利剑,攻克一切难题。”【 场景六 】【人 物】 青春而有活力的海大人 代表 学生【场 景】 奥帆中心、游泳池、校园【关键词】 活力、热情、梦想【内 容】 画 面:学生学习驾驶帆船。采 访:Sailing brings us closer to the sea. “练习这项运动,让我们更亲近大海。”画 面:学生练习浮潜。采 访:The ocean is our research traget. Learning to feel and experience the water, being familiar with it may as well be a way to develop my related abilities. “海洋是我们的研究对象。学会感受水,熟悉它,这也是能力的锻炼吧。”画 面:学生的舞蹈社团活动。【人 物】 美国留学生 徐梅花【场 景】 校园【关键词】 文化、快乐【内 容】开场语:I really like Chinese culture, poems in particular. “我喜欢中国文化、尤其喜欢诗歌。”画 面:在湖边的小亭中朗诵诗歌。画 面:和中国同学在一起,学习书法、舞蹈等。采 访:To be here in China and be able to experience the Chinese culture is a great fortune for me. “能够近距离地体验中国,感受中国文化,这是一笔财富。”画 面:展现学到的才艺。结束语:Chinese culture , unlike American culture , made me feel the power of composure. “与美国不同,中国文化让我感受到沉静的力量。”画 面:留学生活动(扭秧歌、跳绳、踢毽子、喝茶等)镜头。画 面:学生的社团活动。(自行车、篮球赛、登山、摄影等)。【 第三版块 】【关键词】 China can【内 容】 重点表现在国家海洋事业的发展中,中国海大的传承与发展,未来与希望。【设 问】1、 您如何理解“传承”?2、 在国外可能会有更好的前程,是什么原因让您选择了回归?3、 可以结合“传承”,谈谈自己现在在做的事情吗?4、 您怎么看自己未来的发展?怎么看学校未来的发展?【 场景一 】【人 物】 回归传承的海大人 代表 王师【场 景】 实验室、校园【关键词】 自信、坚持、回归、传承【内 容】开场语:Inheritance is a continuation of our feelings. “传承是一种情感的延续。”画 面:拿起一个扇贝观察成色。旁 白:I decided to come back because this is the place where my dream lies. “决定回来,这里有我的梦想。”画 面:和团队老师交流。同期声:Traits of the new variety are better than those of the previous one. “新种的性状会比之前的更加优良。”旁 白:What is inheritance? “什么是传承?”旁 白:I came back from overseas and wanted to become a member of Prof. Baos team, enhancing myself and training a new generation of talents. “留学回来,我还是愿意成为导师包振民团队中的一员,成长壮大,培养新的人才。”旁 白:I think this is a type of inheritance. “我想,这就是一种传承吧。”【 场景二 】【人 物】 乐于探索的海大人 代表 刘涛【场 景】 海带养殖区、种质库、实验室【关键词】 兴趣、激情、传承【内 容】 开场语:Inheritance is a kind of accumulation. We are a part of it. “传承是一种积累,我们是其中的一环。”画 面:海带被打捞上岸。画 面:海带加工成食品。旁 白:My work is nothing but the continuation of my pioneers in this field. “我做的只不过是前辈工作的延续。”画 面:刘涛在种质库查看苗种生长情况。旁 白:Our goal is not only to breed a new variety, but to promote the development of genetics and breeding through applying new technologies, theories and methods. “这不是目标,通过对新技术、理论、方法的不断应用,推动遗传育种的事业的发展才是我们最希望的。”画 面:放置培养皿,显微拍摄。旁 白:What scientific research attracts me the most is its mystery. You never know what results youll get in the next experiment. “科研最大的魅力就是它的神秘,你永远不能预知下一刻会得到什么结果。”【 场景三 】【人 物】 甘于奉献的海大人 代表 史宏达【场 景】 课堂上、工程实验室、工程现场。【关键词】 幽默、激情、绿色能源、未来、希望【内 容】开场语:Inheritance of the past is a commitment, which promises a better future. “传承是一种责任,同时也孕育了希望。”画 面:课堂旁 白:The ocean, which covers 71% of the worlds surface, contains an immense amount of energy. “占地球表面积71%的海洋中蕴藏着巨大的能量。”画 面:工程现场施工。同期声:Energies of various forms are received, stored and transmitted in and by ocean. They are renewable. “海洋通过各种物理过程接收、储存和散发能量,这些能量以各种形式存在于海洋之中,是依附于海水中的可再生能源。”旁 白:Engineering is quite challenging in a way that no matter how meticulous a plan is, one can always find himself facing something unexpected. “做工程,之前设想地再细致,过程中也总会有出其不意的状况出现。是一种挑战吧。”画 面:实验室指导学生。旁 白:Students are the future. “学生是未来。”旁 白:Our mission is to identify and nurture great engineers. “我们的目的就是培养了不起的工程师。”【 场景四 】【人 物】 踏实而有责任的海大人 代表 于广利【场 景】 办公室、课堂、实验室【关键词】 踏实、认真、传承【内 容】开场语:Inheritance means perseverance. “传承,意味着坚守。”画 面:黑板上成组的公式快速出现。最后定格在某种寡糖的分子式上。画 面:课堂同期声:The oligosaccharide in the ocean, with unique structure, has general biological activities. In algae, there contains 30% to 60% of oligosaccharide. “海洋寡糖,结构特殊,生物学活性广泛。海藻中有30%60%的寡糖含量。”画 面:实验室做研究。旁 白:These are the gifts endowed by the ocean. “这是大海给予我们的礼物。”结束语:Solitude enduring makes a scientist. No patience no success. “科学研究要耐得住寂寞,不能急于求成。”【 场景五 】【人 物】 大刀阔斧的海大人 代表 麦康森【场 景】 实验室、会议、养殖基地、运动场【关键词】 创新、挑战、未来【内 容】开场语:Inheritance is a great mission with challenges and breakthroughs. “传承是一种使命,也必会迎来挑战与突破。”画 面:同期声:The output of Chinese aquiculture accounts for 70% of the whole world. “中国水产养殖业的产量占世界的百分之七十。”同期声:The environmentally friendly aqua-feed is the key to aquatic product safety. “保障水产食品安全的关键是水产饲料的环保问题。”画 面:实验室镜头。旁 白:Scientific research requires innovative spirit. “科研需要创新。”旁 白:The joy of scientific research lies in challenges and problem-solving. I like challenges, and that is why competitive event is my favorite. “科研的乐趣就在于挑战困难,解决困难。我是一个喜欢挑战的人,有比赛的运动我才喜欢。”画 面:实验室指导学生。旁 白:A united team is powerful. And inheritance is a crucial part of that power. “团队凝结起来能够形成一股力量,而传承力量才是关键。”【 场景六 】【人 物】 坚守传统的海大人 代表 曲金良【场 景】 书法等表现传统文化的场所、课堂【关键词】 文化、传承、保护【内 容】开场语:Inheritance is preservation which shows respect for splendid culture. “传承是一种保护,是对文化的尊重。”画 面:一滴墨汁滴落。画 面:研磨。旁 白:The enrichment of cultural content requires the efforts of each generation. The same is true for our marine culture. “文化是应当有厚度的,需要沉淀的。我们海洋文化就是这样。”旁 白:Passing down from generation to generation. “像这样一代一代传递下去。”画 面:写书法的特写镜头。画 面:展示书法(一首有关海洋的诗)。同期声:There is a wide range of marine culture, for example, marine customs, marine archaeology, marine beliefs as well as any marine-related cultural landscapes. “海洋文化的范围很广,像海洋民俗、海洋考古、海洋信仰、

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论