




已阅读5页,还剩42页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
COOPERATION AGREEMENTBY AND BETWEENYOYO-TECH ENTERPRISE CO., LTD.(TAIWAN)ANDFPT ONLINE SERVICE JOINT STOCK COMPANYFOR“zhanjiangwuer”Lei ting Contract No:YOYO 科技有限公司(台湾)与FPT在线服务股份有限公司关于“战将无二 ”(游戏名称)的合作协议COOPERATION AGREEMENTThis Agreement shall become effective (the “Effective Date”) upon the date this Agreement is signed by both Parties. 本协议自双方均签署后开始生效。Between the two parties (individually referred to as “Party” and collectively as “Parties”) as follows:签署本协议的双方(单独称为“一方”,合称为“双方”)如下:1. YoYo Tech Enterprise Co.,Ltd(Taiwan)Having its principal office at 3F., No.148, Sec. 2, Minquan E. Rd., Zhongshan Dist., Taipei City 104, Taiwan(hereinafter referred to as the “Distributor”)1. YOYO科技企业有限公司(台湾)有主营业地在台湾台北市(以下简称“经销商/分销商”)2.FPT Online Service Joint Stock Company Having its principal office at 408 Dien Bien Phu Street, Ward 11,District 10, Ho Chi Minh City, S.R Vietnam(hereinafter referred to as“FPT Online”) 2. FPT在线服务股份公司有主营业地是越南(以下简称“FPT在线”)Whereas:The Distributor has had granted to distribute and provide the Vietnamese version of “zhanjiangwuer” by Hangzhou Bingchuan science and technology Co. Ltd , details:经销商已获授权可以分包,并由杭州冰川科技有限公司提供越南版的“战将无二”,其详细信息如下:Name of Product: zhanjiangwuerType: SLG Turnbase Name of Producer: Hangzhou Bingchuan science and technology Co. Ltd (hereinafter referred to as “Product”).(B) The Distributor desires to increase its awareness, gain shares, and derive revenues from a potential global market.(C) The FPT Online desires to operate, promote, publish, produce, use, sell, and provide the Product in the Territory.(D) The Distributor grants the Licensee permission to market, promote, and use all of the Product and trademarks, logo and any other related Intellectual Property Rights as permitted by Licensor on case by case basis within the Territory as described in the Agreement hereafter.产品名称:战将无二类型:回合制策略游戏生产商名称:杭州冰川科技有限公司(以下简称“产品”)。(B)经销商有权提升其知名度,获得股票,以及从潜在的全球市场获得收入。(C)FPT在线在泰国领域内有权在操作、更新、出版、制作、使用、销售以及提供“战将无二”产品。(D)经销商视情形授予被许可人在本协议下文乐队的一定领域内的市场准入证书,更新和使用所有的产品和商标、徽标以及其他相关知识产权。Now it is hereby mutually agreed as follows:双方一致同意以下内容: DEFINITIONS:定义Unless the term or context of this Agreement otherwise require, the capitalized terms used in this Agreements shall have the meanings as follows: 除非本协议另有约定,协议中所使用的大写术语具有含义如下:1.1 “Distribitor” means YoYo Tech Enterprise Co.,Ltd(Taiwan) 1.1“经销商”是指YOYO科技企业有限公司(台湾);1.2 “FPT Online”means FPT Online Service Joint Stock Company;1.2“FPT在线”是指FPT在线服务股份公司;1.3“Territory” means the Socialist Republic of Vietnam.1.3“领域”是指越南社会主义共和国;1.4 “Product”means computer programs of online game called of “zhanjiangwuer ” and includes all rights necessary to commercially use the Product in the Territory. The Product shall be secure and in acceptable working order in Vietnamese version and shall mean the Close Beta version, Open Beta version, Commercial version, Documentation and those Upgrades as selected by Distributor and Producer of the part of “zhanjiangwuer ” in object code form that is designed to be serviced in the Territory. FPT Online shall not use New Title in a manner that falls outside the scope of this Agreement without the prior written approval of FPT Online,1.4 “产品”是指电脑在线游戏“战将无二”及其在领域内商业使用所必须包括的所有权利。产品应在可接受的工作秩序安全,包括经销商和生产商选定的越南版本和秘密Beta版、公开Beta版、商业版、文档以及更新版,以目标代码的形式在领域内提供服务。FPT在线在未获得书面许可前不得使用新标题的方式超出本协议的范围。1.5 “Character Business” means all commercial activities using the characters of the Product.1.5 “商业字符”是指所有的商业活动中使用的产品字符。1.6 “Working Days”means week days from Monday through Friday (exclusive of Saturday and Sunday and any other national public holidays) in the Territory.1.6“工作日”是指从周一到周五的工作日(不包括星期六和星期天以及越南国家的公共假期)。1.7 “Delivery”means the physical or electronic delivery (as the case may be) of the required materials by the Delivery Date for the service of the Product.1.7“交付”是指产品交付期限内应提供的有形的或电子的交付资料(视情况而定)。1.8 “Documentation”means the documentation and operating instructions for the Product, and the Upgrades thereto as provided by 1.8“文档”是指产品相关的文档和操作指令,以及其更新版的内容。1.9 “Error”means a serious defect in the Product during this agreement term including but not limited to:(a) Inability to perform repeatedly without interruptions, loss of data, or erroneously or exception thrown; Instability on Product Client or Server, program crashed or halted.1.9“错误”是指合同条款中的产品严重缺陷,包括但不限于:(a)无中断时的无法执行多次、数据丢失或错误或异常;(b)产品客户端或服务器的不稳定,程序崩溃或停止。1.10 “Rights” means the rights stated in Clause 2.1.10 “权利”是指协议第二条规定的权利。1.11 “Gross Sales Revenue”means the amount acquired by FPT Online in the distribution of cards, game points, cash collection, CD Roms, IGA, Product Accessories and Product Packs of the Product in the Territory from the date of commercial service where it shall mean the amount of the actual retail price (or the face value of the pre-paid cards) paid by End Users and multiplied by the number of sales (“Number of Sales”) after having deducted from the 15% Channel Fee. 1.11“总销售收入”是指FPT在线自商业服务之日起在越南获得的包括产品销售卡、游戏点、现金收入、光驱、游戏内置广告、产品配件和产品包装的收入,是最终用户乘以销售数量后再扣除15%的通道费的实际的零售价格(或预付卡费的面值)。1.12 “Commercial Services”means the charge services provided to end users through different Sales channel. As agreed by Distributor and FPT Online , the cost of Commercial Services can be altered in a certain range. Under this condition, the FPT Online shall consider the status of its market, as well as the categories of online services and cost and report to Distributor in Revenue Sharing of each month. The status of market, opportunities, integrity of Product, suggestions and Revenue of Distributor shall be the major factors that affect the Commercial Services.1.12 “商业服务”是指通过不同的销售渠道提供给最终用户的收费服务。根据经销商和FPT在线双方的同意,商业服务成本可在一定范围内改变。在这种情况下,FPT在线应考虑它的市场的地位、以及在线服务的类别和成本,并向经销商报告每个月的收入共享。市场地位、机遇、产品诚信度、改进和经销商收入是商业服务的主要影响因素。1.13“Product Accessories”means the object developed by Producer or relative authorization. Including but not limited in the form of toys of Product character, stationery of Product content, publication, property with Product logo and mobile ring tones.1.13“产品配件”是指生产商或其授权方生产的产品。包括但不限于游戏中人物玩具、涉及游戏内容的文具、出版物、产品标识的造型和手机铃声。1.14 “Product Packs”means the services that facing all users in the Territory, retailing pre-existing items outside current Product. For instance, a standard Product Pack includes a piece of client-side installation disk, new start documentation and a set(s) of item number. 1.14“产品包”是指在越南境内面对所有用户的服务、产品之外已存在的零售项目。即,一个标准的产品包应包括一个客户端安装盘、全新文档和一套物料编号。1.15 “Starter Packs” means the Product Packs that designed for new users in the Territory. “Starter Packs” aims to attract users attention and achieve an experience purpose of Product instead of making profit. A Starter Pack may include a disk (a copy of Product client program) and a pre-paid card/ or a serial number which is responsible for item retrieving. User in the Territory can access Starter Packs by retail or any other way allowed by Licensee.1.15“入门包”是指为越南境内新用户涉及的产品包。“入门包”旨在吸引用户的注意力,达到体验的目的而不是营利。入门包可能包括一个磁盘(一份产品客户端程序)和预付费卡/或用于项目检索的序列号。越南用户可通过零售或其他被许可方允许的方式获得入门包。1.16 “Term”means the period set forth in Clause 11 of this Agreement.1.16“期限”是指本协议第11条所指的期间。1.17 “Upgrade”/“Upgrades”means one or more upgrades, updates, enhancements, error corrections, new releases, bug fixes, patches and other modifications to software or documentation that are permitted and provided by Distributor to Licensee.1.17“更新”是指经销商向被许可方提供的一个或多个升级、改进、功能增强、错误修正、新版本、修复漏洞,补丁或其他软件及文档修改。1.18 “Virus”means a computer program which can copy itself to other storage mediums, including but not limited to magnetic tape cassettes, memory chips, electronic cartridges, optical discs, and magnetic discs, to destroy its data and cause damages to the users files and /or create a nuisance or annoyance to the user.1.18“病毒”是指一种计算机程序,可自我复制到其他存储介质,该介质包括但不限于磁带、内存芯片、电子墨盒、光盘、磁光等,摧毁介质上原有数据,损害用户的文件和/或给其他用户带来损害或麻烦。1.19 “Resources” means the code, items, characters, properties that user can discover when accessing the Product.1.19“资源”是指用户访问该游戏产品时可发现的代码、品目、人物及属性。1.20 “Fatal Problems”means that un-solved programming problems, Source code Cracked and loss from the marketing Problems, Service operation problems and Billing system problem and etc.1.20“致命的问题”是指未解决的程序问题、源代码破解、市场营销损失、服务操作问题和计费系统问题等。1.21 “IGA”means In-Game Advertising that implemented among Licensor, Licensee or any authorized third party, put advertisement in Product including but not limited in the form of images replacement, objects embed, pop-up in-game windows, video clip after closing, interaction in user interface (login interface, loading screen, option interface, property and item windows, etc). 1.21“IGA”是指在许可方、被许可方及任何授权的第三方之间执行的游戏内置广告,把广告在产品中,形式包括但不限于图片替换、对象嵌入、弹出游戏窗口、视频剪辑、用户交互界面(登录界面、加载屏幕、选择界面、属性和项目窗口等)。1.22. Harmful Code以下属于未翻译。means any computer programming code which is constructed with the intent to and which does damage, interfere with or otherwise improperly affect other computer programs, data files or hardware without the knowledge or consent of the computer user. Harmful Code includes, but is not limited to, self-replicating and self-propagating program instructions commonly referred to as viruses or worms”1.22。“有害代码”是指任何计算机编程代码建设意图和哪个伤害,干扰或其他不当影响其他电脑程序、数据文件或硬件没有知识或同意的计算机用户。“有害代码”包括但不限于,自我复制和自动传输的程序指令通常被称为“病毒”或“蠕虫”。1.23. End Usermeans the users of the Game through a network game service system established and operated by Licensee with individually assigned ID Numbers for each End User.1.23 “终端用户”是指用户的游戏通过网络游戏服务体系建立和运营与单独由被许可方指定的ID编号为每个终端用户。1.24 Prepaid Cardsmeans the tangible or intangible cards containing a unique code or other unique identifying information purchased by End Users to access the Game, as generated by FPT Online.1.24 “预付卡”是指有形或无形的包含一个独特的代码或其他独特的识别信息由FPT在线制作,被终端用户购买的用于访问游戏的卡类产品。1.25 Closed Beta means the secured and non-public testing of the Close Beta version of the localized Game by a select group of the End Users prior to the Open Beta test, which is to be performed by Licensee in the Territory.1.25“封闭Beta”意味着担保和非公开测试的近的Beta版本本地化游戏选择群最终用户公测之前,由被许可方的领土。1.26 Open Beta means the secured testing of the Open Beta version of the localized Game by offering the Game to the general public for free trial for a limited period of time prior to the Commercial Launch Date of the Online Game, which is to be performed by Licensee in the Territory.1.26“公测”是指担保测试开放的Beta版本本地化游戏提供游戏一般公众免费试用有限的一段时期,商业发射日期之前的网络游戏,它是由被许可方的领土。1.27 Billing System means the calculation computer program to be installed in necessary units of computers of the FPT Online in order to calculate the amount of virtual currency which allows the end users to trade for virtual item in the online game. it should be able to be accurately tracked and has the responsibility as a payment method of creating Gross Sales Revenue.1.27“计费系统”是指计算的计算机程序被安装在必要的单位的电脑在线的FPT为了计算数量的虚拟货币,允许最终用户对虚拟物品交易的在线游戏。它应该能够被准确地跟踪和有责任作为一种付款方法创建总销售收入。1.28 Intellectual Property means all patents, industrial designs, utility models, copyrights, know-how, trade secrets, trademarks, service mark, trade dress and any other intellectual property rights in or related to the Game or Technical Information.1.28“知识产权”是指所有的专利、工业设计、实用新型、版权、专有技术、商业秘密、商标、服务标记、贸易服装和其他任何知识产权或相关游戏或技术信息。1.29 Confidential Information means any data or information that is proprietary to the Disclosing Party and not generally known to the public, whether in tangible or intangible form, in whatever medium provided, whether unmodified or modified by Receiving Party or its Representatives (as defined herein), whenever and however disclosed, including, but not limited to: (i) any marketing strategies, plans, financial information, or projections, operations, sales estimates, business plans and performance results relating to the past, present or future business activities of such party; (ii) plans for products or services, and customer lists; (iii) any scientific or technical information, invention, design, process, procedure, formula, improvement, technology or method; (iv) any concepts, reports, data, know-how, works-in-progress, designs, development tools, specifications, computer software, source code, object code, flow charts, databases, inventions, information and trade secrets; (v) any other information that should reasonably be recognized as confidential information of the Disclosing Party; and (vi) any information designated as confidential in writing by the providing Party or which is the type that is customarily considered to be confidential information by persons engaged in similar activities.1.29“保密信息”是指任何数据或信息,披露方专有知识和一般不为大众所知,无论是有形或无形形式,在任何媒介或修改提供,是否修改的由接收方或其代表(作为所述),每当和然而披露,包括,但不限于:(我)任何营销策略、计划、财务信息,或预测、运营、销售、商业计划和估计性能结果有关过去、现在或未来业务活动方的;(二)计划的产品或服务,和客户列表;(iii)任何科学或技术信息、发明、设计、工艺、程序、配方、改进、技术或方法;(四)任何概念、报告、数据、知识技术进步,设计、开发工具、规范、计算机软件、源代码、目标代码、流程图、数据库、发明、信息和商业秘密;(v)任何其他信息,应该合理地确认为机密信息的披露方;和(vi)指定为机密的任何信息提供方的书面或这是类型通常被视为保密信息的人员从事类似的活动。1.30“Business day” means any day other than Saturday, Sunday, and any other day on which commercial banking institutions are required or authorized by Law to be closed in Vietnam.1.30“营业日”是指在越南除周六、周日及法律规定的商业银行机构关闭以外的其他任何一天。2. GRANT OF RIGHTS.2.权利授予2.1. In consideration to the payments mentioned hereinafter, and according to the provisions of this Agreement, the Distributor hereby grants to the FPT Online the sole and exclusive right to operate, promote, publish, produce, sell, and service the Product within the Territory.2.1.考虑到下文提到的付款和根据本协议的规定,经销商特此授予FPT在线服务股份有限公司,在越南境内独家享有该产品的运营、推广、发行、制作、销售和服务工作。2.2. FPT Online has the right to choose its own strategy to operate, promote, publish, produce, and service the product in the Territory. 2.2.FPT在线服务股份有限公司有权选择其在越南境内对该产品的运营、推广、发行、制作、销售和服务工作的相关战略。Under the provisions of this agreement, the Distributor undertakes to provide the FPT Online at least 1 major updates version every three (3) months and at least four (4) major updates version every year and provide the FPT Online at least one (1) small update, patch every month.根据本协议的规定,经销商承诺提供FPT在线每三个月至少1个重大更新版本,每年至少有四个重大更新版本,每一个月至少一个小更新或补丁。2.3 Distribution or sales (different forms as the verb or noun) mentioned in this agreement means sublicense for the Product to the end users within the Territory, rather than the transfer of ownership of the game or online service.2.3分销或销售(无论作为动词或名词的形式)在本协议中被提到,意味着该款产品被再授权给在越南境内的最终用户,而不是游戏或在线服务的所有权的转让。2.4 FPT Online is not permitted to appoint sub-distributors to operate, promote, publish, produce, sell, and service the Product within the Territory.2.4.FPT在线服务股份有限公司,无权指定次级经销商,运营、推广、发行、制作、销售和提供本产品的相关服务。3. REVENUE SHARING3.收益分享3.1. Upon FPT Online s receipt of Distributor s official invoice, FPT Online shall pay Revenue Sharing within 45 business days after the end of the applicable month and FPT Online has received valid hardcopy invoice from Distributor (For example: 2014 Februarys Revenue Sharing, FPT Online will pay before April 15th 2014). These values shall be rounded to integers.3.1.FPT 在线一经收到经销商的正式发票,即收到来自分销商的有效的纸质发票,即须在所适用月份结束后的45 个工作日内支付收益分享(例如: 2014年 2 月份的收益分享、 FPT 在线将在 2014 年 4 月 15 日之前支付)。这些数值须四舍五入为整数。Calculation Standards for Revenue Sharing are based on Gross Sales revenue as described below:The ratio of Revenue Sharing paid to Distributor by FPT Online is as follows:30%: 70% of gross revenue (Royalty share = gross revenue x 30%1-10% (withholding tax)收益共享的计算标准是根据总销售收入计算的,具体如下所述:由FPT在线支付给分销商的收入分享比例如下:30:70的总收入(特许权份额=总收入301-10预扣税)3.2. Any banking charges and other expenses in relation to the payment are at the expenses of the each party (i.e. wire transfer costs charged by the sending bank shall be borne by FPT Online; while wire transfer costs charged by the receiving bank, shall be borne by Distributor).3.2.对于付款产生的银行费用及其他相关费用的开支由各方分别承担(即电汇由发送银行收取的费用应由FPT在线承担,而电汇收款银行收取的费用,应由分销商承担)。3.3. Revenue Sharing of Product Packs, Starter Packs and Product Accessories are calculated in the same way as Revenue Sharing. However, Licensee shall get prior written confirm from Licensor on the marketing plan of Starter Packs, Product Packs and Product Accessories. 3.3.产品包,起动包和产品配件的收益分享与前述收益分享以同样的方式计算。不过,被许可方关于起动包,产品包和产品配件的营销计划须事先得到许可方的书面确认。3.4. Any taxes imposed by the Vietnamese laws with regarding to the Revenue sharing shall be withheld by the FPT Online before the transfer.3.4.任何越南法律关于对收益分享的税款征收与扣缴在转账之前由 FPT 在线股份有限公司代扣代缴。3.5. The FPT Online shall provide the Distributor the official withholding tax payment monthly once it is issued by the tax office.3.5. 每月税务机关一旦提供相关完税凭证,FPT 在线即须向分销商提供该完税凭证。3.6. If the Product has Fatal Problem and delay to conduct Commercial Service in the Territory, Distributor and FPT Online will cooperate to solve the problems.3.6.如果产品具有重大缺陷并延迟其在越南境内的商业服务,分销商和 FPT 在线将合作解决相关问题。3.7. FPT Online shall provide a sales report every month to Distributor with information relating to the total sales amount, the number of sales, and Revenue Sharing to Distributor for the month within 10 working days after the month ends.3.7.FPT 在线,在每月结束后10个工作日内,向分销商提供月销售总额,销售数量和收益分成的相关信息。3.8. All the payment in this Agreement should be calculated in U.S. Dollar. The exchange rate as used to translate from VND to USD for the payment under this Agreement shall be the selling exchange rate for foreign exchange transactions set daily by the Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam (.vn). Any and all payment shall be settled in USD or EUR at the sole discretion of the FPT Online. In case of payment in Euro, exchange rate of USD: EUR shall be calculated by using EUR Selling Rate divided by USD Buying Rate from Bank of China listed Exchange Rate and it is applied at the time of payment. FPT Online shall inform Distributo
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 教师资格证面试题及答案
- 日语试题试卷及答案
- 税法总论考试题及答案
- 2025年广东省合成氨工艺操作证理论考试练习题库(含答案)
- 2025年阜阳市颍泉区选调区内教师考试笔试试题(含答案)
- 2025年达州市大竹县城区学校考调教师笔试试题(含答案)
- 2025年注册会计师模拟题和答案分析
- 2024年劳务员之劳务员专业管理实务练习题一及答案
- 北京热力保密知识培训课件
- 足部损伤诊疗与护理考核试题及答案
- 数学集体备课汇报展示
- 食品生产企业采购管理制度
- 2025年养老护理员职业资格技师培训试题(含答案)
- 《鸿蒙应用开发项目教程》全套教学课件
- 四川省广安市2024-2025学年高一下学期期末考试数学试题(含答案)
- 电缆测试技术课件
- 政协大走访活动方案
- 个人养老金课件
- 2025至2030中国氧化钪行业需求状况及未来趋势前景研判报告
- udi追溯管理制度
- 新能源产业园区厂房物业管理及绿色能源应用合同
评论
0/150
提交评论