地道英语200句.doc_第1页
地道英语200句.doc_第2页
地道英语200句.doc_第3页
地道英语200句.doc_第4页
地道英语200句.doc_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

地道英语200句1. He can go well with his new car.他的身份能配得上他的新车。(非“开车开得好” )2. You are an angel.你的心很好(就象天使一般)。(非“一位天使” )3. You are just being polite.你过奖了。(非“有礼貌” )4. Try to eat in not eat out.尽量在家吃,别在外面吃。(非“吃进、吃完” )5. How come the seed doesnt come out?为何种子还没发芽?(非“出来” )6. Lets go Dutch.我们各自付款吧!(非“去荷兰” )7. May I take your order?请问你想吃什么?(非“插队、拿你的订单/接受你的命令” )8. I cant match the girl.我配不上那个女孩子。(非“跟那个女孩比赛” )9. You are going too far.你(讲得)太离谱了。(非“走得太远” )10. I am against him.我反对/不同意他的想法。(非“靠着他” )11. Please give me a hand.请帮帮忙。(非“给我一只手” )12. I cant stand you.我真受不了你。(非“踩着你” )13. Do you read Chinese?你讲汉语吗?(非“学/阅读汉语” )14. I am with/for you.我同意你的看法。(非“跟你在一起、为了你” )15. He made a proposal to the girl.他向那个女孩求婚。(非“为那个女孩制订计划” )16. I see yellow pages every evening.我每天看分类广告。(非“黄色网页” )17. He used to be a matchmaker.他以前是一个媒人。(非“制造火柴的人” )18. Its Greek to me.我对它一窍不通。(非“希腊” )19. You got me.你真难倒我了。(非“得到我” )20. She has a nice figure.她身材很好看。(非“外表、数字” )21. I was touched by him.我被他所感动。(非“被摸了一下、被碰” )22. I wish you knock on wood.祝你好运!(非“撞树” )23. You are pulling my leg.你在欺骗我。(非“拖后腿” )24. He wanted to be a doctor. Dont try to hold him back.他想当医生,别拖他后腿。(非“挡回去” )25. Hes a big brain.他是个聪明人。(非“大头脑” )26. Hes on the ball and his feet on the ground.他工作悉心、稳妥,讲究实际,考虑周到。(非“在舞会上、脚不离地” )27. He is the scream of the crop and it is in the bag.他是个出类拔萃的人,这并不会错。(非“庄稼的呼啸声、在袋子里面” )28. He thinks a great deal of Tom.他对汤姆评价很高。(非“太想念汤姆” )29. When making mistakes, he always eats his words.犯错误时,他总是敢于承认。(非“食言” )30. You took the words out of my mouth.你说出了我想说的话。(非“逼我说出来” )31. I cant praise you too highly.我无论怎么表扬你都不为过。(非“表扬他太多” )32. We will be long forgetting her.我们将在好长一段时间里记住她。(非“永远忘记她” )33. He is good and rich.他非常富有。(非“又好又富” )34. I often wake up at 6:00 for good. 我常在六点起床后便再也睡不着。(非“为了身体好” )35. Shes a busy-body.她是个多嘴多舌、好管闲事的人。(非“忙碌的人” )36. I never sleep late.我从不起得晚。(非“晚睡” )37. I have a sweet tooth.我特爱吃甜食。(非“美丽的牙齿” )38. Are you a good sailor?你晕不晕船?(非“好水手” )39. Where is the restroom?洗手间在哪儿?(非“休息室” )40. I dont know you are in the family way.我不知道你怀孕了。(非“在回家的路上” )41. Lets not talk shop.我们别谈本行的事。(非“谈论商店” )42. You dont say so! 不会是这样吧!(非“别这么说” )43. You are telling me.我知道了,你不用说了。(非“正在告诉我” )44. That is not my cup of tea.那不是我的专项。(非“我的茶” )45. He said he had no opinion of her.她说他对她评价不高。(非“对她没意见” )46. I bought a Canon camera. That is a steal/bargain.我买了部佳能相机,真便宜。(非“贼货” )47. Keep your shirt on!别激动!(非“别脱衣服” )48. This is the last thing I will do.这是我最不愿做的事。(非“这是我要做的最后一件事” )49. Im going to fish, if you please.真巧我也想去钓鱼。(非“如果你喜欢/乐意” )50. I shall not do it again for ever.我不是将永远做这事。(非“永远不做这事” )51. She has gone for a week.她已走了,一周后回来。(非“去了一周” )52. The post office is not a hundred miles away.邮局并不远。(非“没有100英里” )53. Its quite a while since he was a high school teacher.他已好久不当中学老师了。(非“当中学老师很久了” )54. I am not here for my health.我到这里来是有一定的目的的。(非“为了我的健康” )55. I have no idea.我不知道。(非“没意见” )56. Beggars cant be choosers.人饥不择食。(非“被选中的人” )57. This dictionary is fine and heavy.这本词典沉甸甸的。(非“又好又重” )58This is an American plan.这是一种房租里面包括餐费的收费方式。(非“美国计划” )59His eyes are black.他的双眼发紫。(非“黑色” )60He/She is a busboy/busgirl.他/她是一个餐馆杂工。(非“公共汽车男/女售票员/司机” )61. We will hold a meeting on the busmans holiday.我们将在正常工作日开个会。(非“公共汽车司机的假日” )62This house has a drawing room.这套房有间客厅。(非“画室” )63I have a beautiful Dutch wife.我有个漂亮的枕头。(非“美丽的荷兰妻子” )64This hotel carries out a European plan.这家酒店实行一种房租和伙食分开的计费方式。(非“欧洲计划” )65They had a familiar talk.他们进行了一场内容庸俗的聊天。(非“相似的聊天” )66He likes French leave.他喜欢不辞而别。(非“法国式休假” )67He received some French letters.他收到了一些避孕套。(非“法国信函” )68After hearing that, I have goose flesh.听到那事后,我全身起鸡皮疙瘩。(非“鹅肉” )69This is Irish bull.这件事情前后自相矛盾。(非“爱尔兰牛” )70He plays bridge after a fashion.他打桥牌打得不怎么样。(非“过时” )71Mrs. Black is a domestic engineer.我妻子是个家庭主妇。(非“家庭式的/国内的工程师” )72Dont think much of her.别过奖她。(非“太想念她” )73Hold your horses please.请别激动。(非“抓住你的马” )74. If you believe him, you will be taken for a ride.你若信他,你就上当。(非“被带去兜风” )75He is a backseat driver.他是个爱瞎指点,常把事情弄糟的人。(非“坐在后排的司机” )76I wont buy your story.我不信你这一套。(非“买你的故事” )77Youve made a mistake, but if the cap fits, wear it.你错了,若是这样,你该留意。(非“如果帽子合适就带上” )78Youve a fat chance of winning their confidence.你没什么机会赢得他们的信任。(非“好机会” )79This is a smoke-free area.这是一个禁烟区。(非“自由吸烟区” )80You cant use lazy Susan.你不能用餐桌上的旋转盘。(非“懒惰的苏珊” )81He entered a paper shop.他进入一间报亭。(非“纸店” )82. He is a second-story man.他是个越窗入室盗贼。(非“住二楼的人” )83He is my Scotch cousin.他是我的远亲。(非“苏格兰表亲” )84He is a Spanish athlete.他是个好吹牛的人。(非“西班牙运动员” )85She always drinks sweet water.她总爱喝淡水/饮用水。(非“糖水” )86. We had dinner at a tea shop.我们在小餐馆用餐。(非“茶室” )87It is eleventh hour.现在是最后的时刻。(非“十一点” )88He is a top banana.他是个主管。(非“优质的香蕉” )89This is a wet blanket.这是一件令人扫兴的事情。(非“潮湿的地毯” )90He is a white-headed boy.他是个宠儿。(非“白头发的男孩” )91The patient lives in a white room.那个病人住在无尘室。(非“白色的房间” )92I like drinking white wine.我爱喝白葡萄酒。(非“白酒” )93This is a piece of yellow news.这是一条耸人听闻的消息。(非“黄色新闻” )94Dont be a chicken!别害怕!(非“别当小鸡” )95Lets go and see the color.我们去参加郊游会吧!(非“看色彩/颜色” )96We won him last month.我上个月说服了他。(非“赢了他” )97I lost my heart to her.我爱上了她。(非“对她失去信心” )98We can study English as well as maths.我们可以学英语和数学。(非“一样好” )99Who dare break the rule under the sun.天底下谁敢违反这规则。(非“在太阳底下” )100He has a lady-on-side.他包养了个“二奶”/情妇。(非“秘书/女助手” )101. A bad idea came to him.他想到/起了一个坏主意。(非“坏主意影响他” )102. You cant be serious.你不是当真的吧!(非“严肃、认真” )103. I have come to know that he is a liar. 我逐步认识到他是一个撒谎者。(非“来知道” )104. We shall put the meeting to an end.我们将结束会议。(非“把会议放到最后” )105. The game will come to an end.会议即将结束。(非“到最后来” )106. You can wait at the front desk.你可以在前台/总服务台等候。 (非“前面的桌子” )107. This hotel offers room service.这家宾馆提供把酒菜送到客房的服务。(非“住宿服务” )108. I am not a bit thirsty.我一点也不渴。(非“很渴” )109. I have a bone to pick with you.我对你有意见。 (非“挑骨头” )110. Can I use the running water?我能否使用自来水?(非“流水/会流动的水” )111. The sugar contains too much sand for table use.这糖含太多的沙子不能食用。 (非“用来作桌子” )112. A customer told a tailor that hed like to order a suit on the same terms.一位顾客告诉裁缝师说他要以相同的条件订做一套西装。(非“在同一学期” )113. When shopping, she always looks at a laundry list.购物时她总看着一张杂七杂八的单子。(非“洗衣单” )114My job is a present under the Christmas tree.我的工作前途未卜。(非“圣诞树下的礼物” )115When flying saucers are real is an open question.飞碟是否是真的还没定论。(非“一个公开的问题” )116When I heard my name called, I was getting butterflies in the stomach.当我听到有人叫我的名字时,我十分紧张。(非“肚子里面有蝴蝶” )117The boss of an inn said that the waiter was on the ball.小餐馆的老板说他的服务生的工作又好又勤快。(非“在舞厅里面” )118We dont know what to do now, so we must play by ear.我们不知怎么做,所以必须见机行事。(非“玩弄起耳朵来” )119Hearing the good news, he gave me five.听到这好消息后他向我击掌以示庆祝。(非“给我五块钱” )120After the couple have quarreled for a long time, the wife turned the table.夫妻俩吵了好长一段时间后妻子扭转了局面。(非“打翻桌子” )121Women love shooting breath.女人爱聊天。(非“哀声叹气” )122Everything is in apple pie shape.一切事情都有条不紊、规则且有序。(非“乱七八糟” )123Talk is cheap.吹牛不付费。(非“免费交谈” )124This fish is a kind of brain food.这种鱼是健脑食品。(非“只有大脑才能吃的食物” )125May Day is coming. I am going to paint the town red.五一节快到了,我打算痛痛快快地玩个开心。(非“把全镇的墙都刷成红色” )126. Its raining cats and dogs outside.外面下着倾盆大雨。(非“猫和狗”)127. I feel like having a ball.我觉得很痛快/开心。(非“有一个球” )128I have run out of money.我已经用完钱了。(非“跑出去” )129At present, everything is sky-high.目前很多东西很贵。(非“象天空一样高” )130If he loses shirt in business, hell hit the ceiling.如果他生意亏本,他会发火。(非“丢衬衣、击天花板” )131At the end of a month, Im always caught short.一到月底我就手头紧/缺钱花。(非“切短” )132He is in the market for a new car.他想买一部小车。(非“为了一部小车” )133This car is in A-1 condition, but it would cost an arm and a leg.这车子很好/高档次,但太贵。(非“一只手臂和一条腿” )134His family expenses are on his shoulders.他的家庭开支太大。(非“在他的肩膀上” )135I cant believe Im down and out.我简直不相信我会穷得一无所有。136Just sit tight. You will get out from under.耐心等待吧,你会摆脱困境的。137Twenty dollars is not enough. That is a drop in the bucket.20元不够,那只不过是杯水车薪。(非“桶里的一滴水” )138We must save some money in order to keep our head out of water.为了不欠债,我们必须存钱。139He talks through his hat and he will have egg on his face.他言过其实/爱吹牛,有他好看的。(非“高过他的帽子、脸上有鸡蛋” )140He is not a clockwatcher.他不是一个老看表等待下班的人。(非“看更者” )141Today I am under the weather.今天我身体不好。(非“在天气下” )142Out of the blue, he opened up a business on a shoestring.出人意料,他做起小本生意。(非“鞋带的生意” )143That is a feather in his cap.这是他值得骄傲的一件事情。(非“帽子上的一根羽毛” )144Im in seventh heaven.我实在高兴极了。(非“在第七层天堂” )145I noticed your head was in the clouds.我看你是想入非非。(非“在云朵里” )146I think I made a hit with the boss and my idea knocked him dead.我想我赢得了老板的赏识,我的想法给他流下深刻的印象。(非“撞死他” )147I would like to get sth. off my chest.我想说说心里话。(非“从胸口拿出东西” )148He is a man who keeps his nose to the grindstone.他是个任劳任怨、埋头苦干的人。(非“把鼻子顶在石磨上” )149My hands are tied about this thing.对这件事我无能为力。(非“被绑住” )150He is always telling a cock and bull story.他总爱瞎编故事。(非“公鸡和公牛的故事” )151You have a head on your shoulders.你颇有见识。(非“头在肩膀上” )152Why are you taking your hat off to me?你为何佩服我?(非“向我脱下帽子” )153This company is in a jam.这家公司陷入困境。(非“拥挤” )154My wife had her heart set on this vocation.我妻子非常盼望这次休假。(非“把想法放在假期” )155Why do you always stick your neck out?你为何总是爱冒风险?(非“把脖子伸出来” )156My heart is in my mouth?我的心快要跳出来了/这事快吓死人了。(非“在嘴里” )157Dont put your foot in your mouth.别胡说八道。(非“把脚放嘴里” )158I am at the end of my rope.我绝望了/没希望了。(非“在绳子端” )159I will be in this dead-end job until I kick the bucket.我将一辈子干这份没出息的工作一直到死为止。(非“踢掉桶子” )160Dont sell yourself short. Talk turkey with him.别低估自己,仔细/认真好好跟他谈谈。(非“谈论火鸡” )161He keeps running around in circles and lost his marbles.他整天忙得团团转而且失去理智。(非“丢了大理石” )162. Its a hard nut to crack.这是一件很棘手的问题。(非“坚果、击碎” )163What you said would make your hair stand on end.他所说的会令人大吃一惊。(非“竖起来” )164Did you get up in the wrong side of the bed this morning?你今天上午是否情绪不好?(非“在错误的一边” )165Next time Ill put everything in black and white.下次我将把每一件事情用文字/白纸黑字写下来。(非“在黑白里面” )166Dont give me a song and dance. 别对我花言巧语。(非“歌曲和舞蹈” )167. The child is always in hot water.那个小孩常常惹麻烦。(非“在热水里” )168She is the apple of her fathers eye.她是她父亲的掌上明珠。(非“父亲眼里的苹果” )169We lost track of each other and Ive never come across him later.我们失去联系而且我后来从没碰见过他。(非“横过” )170They are so buddy-buddy, but give me the cold shoulder.他们很要好,但对我却很冷淡。(非“给我冷肩膀” )171He does have a mind of his own.他从来没有主见。(非“有自己的想法” )172They never see eye to eye.他们从来没有达成一致的意见。(非“两眼相看” )173She is my old flame on a blind date.她是我经过别人介绍认识的旧情人。(非“黑暗日子里的火焰” )174You must weigh your words when you talk to her.你跟她谈话时必须小心翼翼。(非“称你的话” )175Ive looked high and low for my wallet.我一直在到处找我的钱包。(非“高和低” )176Lets hit the sack.我们睡觉吧。(非“击打袋子” )177The newly married couple broke up soon.那新婚夫妇很快分手了。(非“打烂了” )178The wifes beef is that the husband is hitting the bottle too much.妻子的抱怨是丈夫喝酒太厉害。(非“打烂瓶子” )179We are in the same boat.我们同病相怜/同舟共济。(非“在同一条船里” )180Lets clean the air.我们开门见山。(非“清洁空气” )181Let bygones be bygones.过去的事情就让它过去吧。(非“过去的” )182We should have a man-to-man talk.我们来

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论