




已阅读5页,还剩18页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
一般货物出口合同格式样本 一般货物出口合同格式本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 一般货物出口合同格式(附英文):作者:日期:-05-16我来说两句(0条)一般货物出口合同格式(附英文)签约日期:买方:卖方:本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:章名第一部分(包装费用包括在内)(适合海洋运输)7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责)本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 ,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。 如系危险及或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 :买方于货物装船时间前一个月通过银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖第方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条条A款所列单据在开证银行议付贷款。 上述信用证后有效期将在装船后15天截止。 :除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。 章名第二部分章名FAS条件本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 第,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 第,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。 以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。 卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。 如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。 卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。 ,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及或遭受的买方的一切损失。 ,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。 上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。 但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。 章名F条件。 未经买方事先许可,不得转船。 货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。 买方不接受非保赔协会成员的船只。 不得无故绕行或迟延。 对超过船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。 买方不接受船龄超过二十年的船只。 少,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 前,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。 ,载货船只必须是船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准过船龄不得超过20年。 超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。 买方绝不接受超过25年船龄的船只。 ,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 ,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。 章名在在CIF条件下,除本合同第15条条CF条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。 章名后货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛净)或数量、发票价值、船名、本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。 如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及或损失。 章名:、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系CFCIF条款则注明“运费已付”系,如系FOBFAS条款则注明“运费待收”)。 ,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。 或重量单,注明每件货物的毛重和净重及或尺码。 或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。 的一切险和战争险的保险单。 本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。 、迟期提单、简式提单不能接受。 ,除非该第三者提单由装船者背书转受益人,再由受赠人背书后方可接受。 FCIF货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一份。 、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理人。 ,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目的口岸的对外贸易运输公司分公司。 本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 章名,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。 章名凡属危险品及或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其它装船单据航空邮寄给买方及目的口岸的运输公司。 章名毕货物在目的口岸卸毕60天内(如后果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。 因退货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。 在此情况下,凡货物适于抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。 章名因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及或买本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。 买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。 章名由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任。 但卖方应在事故发生后立即用电报或电传后告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。 如果上述“人力不可抗拒”在继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。 章名双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。 在争议发生之日起一个合理的时间内,最多过不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。 除双方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 决,对双方均有约束力。 仲裁费用除非另有决定,由败诉一方负担。 卖方:买方:名称1.PURCHASE CONTRACT题注章名Whole Doc.Contract No:Date:The Buyer:The Seller:The Contract,made out,in Chineseand English,both versionbeing equallyauthentic,by and between the Seller and the Buyerwhereby the Seller agreesto selland the Buyer agreesto buythe undermentionedgoods subjectto terms and conditionsset forthhereinafter asfollows:章名SECTION11Name ofCommodity andspecification2Country ofOrigin&Manufacturer3Unit Price(packing chargesincluded)4Quantity5Total Value6Packing(seaworthy)7Insurance(to becovered by the Buyerunless otherwise)8Time ofShipment9Port ofLoading10Port ofDestination markshown asbelow inaddition to the port of本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 destination,package number,gross and weights,measurements andother marksas the Buyer mayrequire stencilledor markedconspicuously withfast andunfailing pigmentson each package.In the case ofdangerous and/or poisonouscargo(es),the Selleris obliged to takecare toensure that the natureand thegenerally adoptedsymbol shall be markedconspicuously oneachpackage.12Terms ofPayment:One monthprior to the time of shipment the Buyershall openwith theBank of_an irrevocableLetter of Credit infavour of the Sellerpayable at the issuingbank againstpresentation ofdocuments as stipulated underClause18.A.of SECTIONII,the Terms of Deliveryof this Contract afterdeparture of the carrying vessel.The saidLetter of Credit shallremain inforce tillthe15th dayafter shipment.13Other Terms:Unless otherwiseagreed andaepted by the Buyer,all othermatters relatedto thiscontract shall be governedby SectionII,the Terms of Delivery本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 which shallform anintegral partof this Contract.Any supplementaryterms and conditions that may beattached to this Contractshall automaticallyprevail overthe terms and conditions of this Contract ifsuch supplementaryterms andconditions ein conflictwith termsandconditionsherein and shall bebinding upon both parties.FOR THESELLER FORTHE BUYER章名SECTION2章名14FOB/FAS TERMSThe shippingspace for the contractedgoods shall be bookedby the Buyer or the Buyers shipping agent_.Under FOBterms,the Seller shall undertake to load the contractedgoods on board the vessel nominatedby the Buyer onany datenotified by the Buyer,within thetime ofshipment asstipulated inClause8of thisContract.Under FASterms,the Seller shall undertaketo deliver the contractedgoods underthe tackleof the vessel nominatedby the Buyer onany datenotified by the Buyer,within thetime ofshipment as本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 stipulated inClause8of thisContract.10-15days prior to the date ofshipment,the Buyershall inform the Sellerby cable or telexof the contract number,name ofvessel,ETA ofvessel,quantity to be loadedand the name ofshipping agent,so asto enablethe Sellerto contactthe shippingagent directand arrangethe shipmentof the goods.The Seller shall advise by cable or telexin timethe Buyer of theresult thereof.Should,for certainreasons,it beenecessary for the Buyerto replacethe namedvessel withanother one,or shouldthe namedvessel arrive at the port ofshipment earlieror later than the date of arrival aspreviously notifiedto the Seller,the Buyeror itsshippingagentshall advisethe Sellertothiseffect indue time.The Seller shall alsokeep inclose contact with the agent or the Buyer.Should the Seller failto loadthe goodson boardortodeliverthe goods underthe tackleof the vessel bookedby the Buyer.Within thetime asnotified by the Buyer,after its arrival at the本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 port ofshipmentthe Sellershall be fullyliable to the Buyer and responsiblefor all losses and expenses such as deadfreight,demurrage.Consequential lossesincurred uponand/or sufferedby the Buyer.Should the vessel bewithdrawn orreplaced ordelayed eventuallyorthe cargo beshutout etc.,and the Seller benot informedin goodtime tostop delivery of thecargo,the calculationof theloss instorage expensesand insurance premium thussustained at the loading port shall be basedon the loading datenotified by the agentto the Seller(or basedon thedate of the arrival of thecargo at the loadingport incase thecargo shouldarrive therelaterthanthe notifiedloading date。 )。 The abovementionedloss tobe calculatedfrom the16th dayafter expiryof thefree storagetime at the portshould be borne by the Buyerwith theexception ofForce Majeure.However,the Sellershall stillundertaketoloadthecargo immediatelyupon the carrying vesselsarrival at theloadingportat itsown riskandexpenses.本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 The paymentof theafore-said expensesshall beeffected againstpresentation of the originalvouchers afterthe Buyers verification.章名15C&F TermsThe Sellershall shipthe goodswithin thetime asstipulated inclause8of thisContract bya directvessel sailingfrom the port of loading toChina port.Transhipment on route isnot allowedwithout the Buyers prior consent.The goodsshall not be carriedby vesselsflying flagsof countriesnot aeptable to thePort Authoritiesof China.The carrying vessel chartered by the Sellershall be seaworthyand cargoworthy.The Sellershall beobligedtoact prudentlyand conscientiouslywhen selectingthevessel andthecarrier whenchartering suchvessel.The Buyeris justifiedin notaepting vesselschartered by the Sellerthat arenot membersof thePICLUB.The carrying vessel charteredby the Sellershallsail andarriveatthe port of destinationwithin thenormal andreasonable periodof time.Any unreasonableaviation ordelay isnot allowed.本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 The age of the carrying vesselcharteredby the Sellershall notexceed15years.In caseher ageexceeds15years,the extraaverage insurancepremium thusincurred shall be borne by the Seller.Vessel over20years of age shallin noevent be aeptableto the Buyer.For cargolots over1,000M/T each,or anyother lotsless than1,000metric tonsbut identifiedbythe Buyer,the Sellershall,at least10days priorto thedate ofshipment,informthe Buyer by telex or cable of the followinginformation:thecontract number,the name of modity,quantity,the name of the carrying vessel,theage,nationality,and particularsof thecarrying vessel,the expecteddate of loading,the expected time ofarrivalattheport of destination,the name,telex andcable addressof thecarrier.For cargolots over1,000M/T each,or anyother lotsless than1,000metric tonsbut identifiedbythe Buyer,the Masterof thecarrying vesselshall notifythe Buyerrespectively7(seven)days and24本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 (twenty-four)hours priorto thearrivalof thevesselattheport of destination,bytelexorcableabout itsETA(expectedtimeofarrival,),contract number,the nameof modity,and quantity.If goodsare tobe shippedper linervessel underliner Bill of Lading,thecarrying vessel mustbe classifiedas thehighest_or equivalentclass asper theInstitute ClassificationClause and shall beso maintainedthroughout theduration of the relevantBill of Lading.Nevertheless,the maximumageof thevesselshall notexceed20years atthedate ofloading.The sellershall bearthe averageinsurancepremiumfor linervessel olderthan20years.Under nocircum-stances shall the Buyeraept vesselover25years ofage.For breakbulk cargoes,if goodsare shippedin containersbytheSeller withoutpriorconsentof the Buyer,a pensationofacertain amounttobeagreed uponby bothparties shall be payableto the Buyer bytheSeller.The Sellershall maintainclose本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 contactwith thecarryingvesseland shall notifytheBuyerby fastestmeans ofmunication aboutany and all aidentsthatmayour whilethecarryingvessel isonroute.The Sellershall assumefull responsibilityandshallpensate theBuyer for all lossesincurred forits failure to givetimely adviceor notificationto theBuyer.章名16CIF Terms:Under CIFterms,besides Clause15C&F Termsof thiscontract whichshallbeapplied theSellershallbe responsiblefor coveringthecargowith relevantinsurance withirrespective percentage.章名17Advice ofShipment:Within48hours immediatelyafter pletion ofloadingof goodson boardthevesseltheSellershall advisetheBuyerby cableor telexof thecontractnumber,thenameof goods,weight(/gross)or quantityloaded,invoice value,nameofvessel,port ofloading,sailing dateand expectedtimeofarrival(ETA)attheport ofdestination.Should theBuyer beunable toarrange insurancein timeowing to theSellers本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 failuretogive theabove mentionedadvice ofshipment bycableor telex,theSellershallbeheld responsiblefor anyand alldamages and/or lossesattributable tosuch failure.章名18Shipping DocumentsThe Sellershall presentthe followingdocuments to the payingbank fornegotiation ofpayment:Full setof cleanonboard,“freight prepaid”for C&F/CIF Termsor“Freight tocollect”for FOB/FAS Terms,Ocean Billsof Lading,made outto orderand blankendorsed,notifying_attheport ofdestination.Five copiesof signedinvoice,indicating contractnumber,L/C number,nameofmodity,full specifications,and shippingmark,signed andissued bythe Beneficiaryof Letter ofCredit.Two copiesof packinglist and/or weightmemo withindication ofgross and weight of eachpackage and/or measurementsissued bybeneficiary ofLetter ofCredit.Two copieseach of the certificatesof qualityand quantity or weightissued bythe本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 manufacturer and/oraqualified independentsurveyor attheloadingport andmust indicatefull specificationsof goodsconforming tostipulations inLetter ofCredit.One duplicatecopy of the cableortelexadvice ofshipment asstipulated inClause17of theTermsofDelivery.A letterattesting thatextra copiesof abovementioneddocuments havebeen dispatchedaording to the Contract.A letterattesting that the nationalityof thecarryingvesselhas beenapproved bytheBuyer.The relevantinsurance policycovering,but not limited toat least110%of theinvoice valueagainst alland warrisks if the insuranceis coveredbytheBuyer.Any originaldocument(s)made byrephotographic system,automated orputerized systemor carboncopies shall not be aeptable unlessthey areclearly markedas“ORIGINAL.”and certifiedwith signaturesin handwriting byauthorised officersof theissuing panyor corporation.Through Bill of Lading,Stale Bill of Lading,本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 Short FormBillofLading,shall not beaeptable.Third Partyappointed bythe Beneficiaryas shippershallnotbeaeptable unless suchThird PartyBillofLading ismade outtotheorder ofshipper andendorsed tothe Beneficiaryand blankendorsed bythe Beneficiary.Documents issuedearlier thanthe openingdateofLetterofCredit shallnotbeaeptable.In thecase ofC&F/CIF shipments,Charter PartyBillofLading shallnotbeaeptableunlessBeneficiary providesone copyeach of the CharterParty,MastersofMates receipt,shipping orderand cargoor stowageplan and/or otherdocuments calledfor inthe LetterofCreditbytheBuyer.The sellershall dispatch,in careof thecarryingvessel,two copieseach of the duplicatesof BillofLading.Invoice andPacking ListtotheBuyers receivingagent,_attheportofdestination.Immediately afterthe departureof thecarryingvessel,theSellershall airmailone setoftheduplicate documents本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 totheBuyer andthree setsofthe same to_Transportation Corporationattheportofdestination.The Sellershall assumefull responsibilityandbeliable totheBuyerandshallpensate theBuyer for alllosses arising fromgoing astrayof and/orthedelay inthe dispatchoftheabove mentioneddocuments.Banking chargesoutside thePeoples Republicof Chinashallbefor theSellers aount.章名19If the goods underthisContractare tobe dispatchedby air,allthetermsandconditionsof thisContractin connectionwith oceantransportation shallbe governedby relevantair terms.章名20Instruction leafletson dangerouscargo:For dangerousand/or poisonouscargo,theSellermust provideinstruction leafletsstating thehazardous orpoisonous properties,transportation,storage andhandling remarks,as wellas precautionaryand first-air measuresand measuresagainst fire.The Sellershall本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 airmail,together withother shippingdocuments,three copieseach ofthesametotheBuyerand_Transportation Corporationattheportofdestination.章名21Inspection&claims:In casethe quality,quantityorweightofthe goodsbe foundnot inconformity withthose asstipulated in thisContractupon re-inspection bythe ChinaCommodity Importand Exportinspection Bureauwithin60days afterpletionofthe dischargeofthe goods attheportofdestinationor,if goodsare shippedin containers,60days afterthe openingof suchcontainers,theBuyershall have the right to requesttheSellerto takeback thegoods orlodge claimsagainst theSeller forpensation forlosses uponthe strengthoftheInspection Certificateissued bythe saidBureau,with theexception ofthose claimsfor whichthe insurersor ownersofthecarryingvesselare liable,all expensesincluding butnot limitedto inspectionfees,interest,lossesarisingfrom thereturn of本文档所提供的信息仅供参考之用,不能作为科学依据,请勿模仿。 文档如有不当之处,请联系本人或网站删除。 thegoodsor claimsshallbebornebytheSeller.In sucha case,theBuyer may,if sorequested,send asample ofthegoodsin questiontotheSeller,provided thatsampling andsending ofsuch sampleis feasible.章名22Damages:With theexception oflate delivery or non-delivery dueto“Force Majeure”causes,iftheSeller failsto makedeliveryofthegoodsin aordancewiththetermsandconditions,jointly orseverally,ofthisContract,theSellershallbeliable totheBuyerand indemnifytheBuyerforalllosses,damages,including butnotlimitedto,purchase price
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 石家庄市二手房买卖价格评估及调整合同
- 物业股权抵押债权投资与物业维修基金管理协议
- 智能家居产业股权转移与产业链合作框架协议
- 堤防结构设计与优化方案
- 潮汐能发电技术商业化瓶颈解析与2025年产业竞争力提升路径研究报告
- 财富管理行业深度调研报告:2025年客户需求与服务升级趋势解读
- 装饰造型试题题库及答案
- 2025年初级电焊工理论考试题及答案
- 2024年七年级历史上册 第18课《东晋南朝时期江南地区的开发》说课稿 新人教版
- 《三位数乘两位数-数量关系》(教学设计)-2023-2024学年四年级下册数学冀教版
- 《如何设计调查问卷》课件
- 2024-2030年中国特征尺寸测量用扫描电子显微镜(CDSEM)行业发展策略与前景规划分析报告
- 投标货物包装、运输方案
- 2024年广西公需科目参考答案
- 港航实务 皮丹丹 教材精讲班课件 60-第2章-2.8.1-航道整治的方法
- 少儿美术课件国家宝藏系列《玉壶》
- 2024-2030年全球及中国交通工程软件行业市场现状供需分析及市场深度研究发展前景及规划可行性分析研究报告
- 肾性贫血的诊治进展课件
- 八年级上册《生命 生态 安全》计划
- 《济南的冬天》课后习题参考答案
- 2024年全国企业员工全面质量管理知识竞赛考试原题库资料(含答案)
评论
0/150
提交评论