商务英语专业术语及句子.ppt_第1页
商务英语专业术语及句子.ppt_第2页
商务英语专业术语及句子.ppt_第3页
商务英语专业术语及句子.ppt_第4页
商务英语专业术语及句子.ppt_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

unit2Terms 术语 商务参赞处出口商品交易会商会展览商品目录样品宣传小册子报价贸易关系 TheCommercialCounselor sOfficeExportCommoditiesFairTheChambersofCommerceExhibitionCatalogueSampleBrochure PamphletQuotationBusinessRelations TradeRelations 业务范围BusinessLines BusinessScope BusinessActivities国有公司State operated ownedCorporation私营公司Private operated ownedEnterprise价目单PriceList QuotationSheet出口清单ExportList财务情况FinancialStanding Status进口 出口商Importer Exporter博览会Exposition商品Commodities Articles beinthemarketforsth approachsb forsth underseparatecoverliewithinthescopeofbesuppliableatpresentuponreceiptofestablishbusinessrelations 求购为 与某人接洽另邮在 范围内目前可供的收到 后建立贸易关系 TranslatethefollowingintoEnglish 我公司是中国最大的电器用品出口商 谢谢贵公司8月3日来函 我们十分愿意与贵公司建立直接贸易关系 Wearetheleading greatest exporterofelectricgoodsinChina ThankyouforyourletterofAugust3 It sourpleasuretoestablishdirectbusinessrelationswithyourcompany 2 如果你对我们的产品有兴趣 请尽快通知我方 一旦收到你方具体询盘 即寄送报价单和样品 Pleaseletusknowimmediatelyifyouareinterestedinourproducts Wewillsendyouourpricelistandsamplesuponreceiptofyourspecificenquiry 3 目前我们对各种各样的帽子 手套和袜子感兴趣 如贵公司能寄来商品目录 商品样品和价目表 我们将不胜感谢 Atpresent weareinterestedinallkindsofcaps glovesandsocks andshallbepleasedifyousendusthecatalogue samplesandpricelist uint24 为使你方对我方各种款式的毛毯有一初步了解 今航寄我方目录 价格表和一些样品仅供参考 Inordertogiveyousomeideaofvariouswoolenblanketswemake wehavepleasureinairmailingyouonecatalogue apricelistandsomesamplesforyourreference Terms 术语 一般询盘折扣试订单欧洲主要港口规格批发商零售商分销商毛利 generalinquirydiscounttrialorderEuropeanMainPorts EMP specificationwholesalersretailersdistributorsgrossprofit 敬启者 感谢你方寄来的商品目录 我们目前对你方的运动鞋感兴趣 如能报我方500打纽约成本加保费和运费的最低价当十分感谢 如果价格具有竞争性 我们拟向你方大量订货 DearSirs 谨上Thankyouforyourcataloguessenttous wearenowinterestedinyourSportShoes andshouldappreciateitifyouwouldgiveusthebestquotationfor500dozenCIFNewYork Ifyourpriceiscompetitive weintendtoplacealargeorderwithyou Yoursfaithfully Terms 术语 业务关系业务状况商会业务范围Commodity merchandise6 pamphlet7 shipment8 specifications9 articlenumber Art No businessrelations relationshipbusinessstatuschamberofcommercelinesofbusiness商品6 小册子7 装运 货物8 规格9 货号 TranslatethefollowingsentencesintoEnglish 请报我方100公吨大米的最低价CIF广州 并标明最早交货期 Pleasequoteusyourlowestpricefor100metrictonsofRiceCIFGuangzhou andstatetheearliestdateofshipment 2 目前 我们对各种葡萄酒感兴趣 如果能过航空邮寄最近的价目表 我们将非常感激 Atpresent wearekeenlyinterestedinallkindsofWinesandshallbegladifyouwillkindlysendusyourlatestpricelistbyairmail 3 我国对中国低压微波炉的需求很大 请你们对目前能供应的型号向我方报有竞争性价格 非常感谢 ThereisagreatdemandforChina madelow voltagemicrowaveovensinourcountry Wewouldhighlyappreciateitifyoucouldquoteusyourcompetitivepricesfortypesavailablenow 4 若产品质量好 价格与我方市场相符 我们愿意向你方订一大笔货 Ifqualityofyourproductsisgoodandthepriceisinlinewiththemarketatourend wewillplacealargeorderwithyou Terms 实盘虚盘有效期确认 n 装运港船上交货 离岸价 成本加保险费 运费成本加运费货号单价商业发票 firmoffernon firmoffervalidityconfirmationFOBCIFCFR CNFArticleNo ItemNo unitpricecommercialinvoice 实盘 firmoffer SentencePatterns1 Weofferfirmasfollows subjecttoyourreplyreachingusby5 00p m ourtime Friday 8thOctober2009 兹报实盘如下 此盘2009年10月8日星期五我方当地时间下午5点前收到你方答复为有效 2 Thisofferisfirm good open valid for10days tillOctober10 兹报实盘如下 有效期10天 直到10月10日 实盘 firmoffer SentencePatterns3 Wemake submit forward sendyouafirmoffer subjecttoyourreplyreachingusby5 00p m ourtime Friday 8thOctober2009 兹报实盘如下 此盘2009年10月8日星期五方当地时间下午5点前收到你方答复为有效 4 WearepleasedtoofferyouournewproductsasfollowswithregardtoyourinquiryofOctober10 subjecttoyourreplyreachingusby10a m ourtimeOct 10 虚盘 non firmoffer SentencePatternsWemake submit forward sendyouanofferasfollows subjecttoourfinalconfirmation thegoodsbeingunsold 我方报盘如下 此报盘以我方最终确认为准 以货物未售出为准 2 ConcerninginquiryofOctober10 wearegladtomakethefollowingoffertoyouforournewproduct subjecttothegoodsbeingunsold 敬启者 5月5日来信收悉 要求我们报中国红茶的成本加运费的悉尼价 DearSirs ThankyouforyourletterofMay5askingforanofferforChineseBlackTeaCFRSydney 兹答复 我方现报500箱中国红茶 每箱60澳元CFR悉尼价 2009年5月装船 Inreply weareofferingyou500casesofChineseBlackTeaatAUD60percaseCFRSydneyforshipmentinMay 2009 付款方式为不可撤销即期信用证 此报盘以你方5月15日前回复为有效 PaymentistobemadebyirrevocableL Catsight Thisofferissubjecttoyourreplyreachingusbefore15thMay 请注意我们的报价非常有竞争力 我们建议你方立即接受 谨上Pleasenotethatourpriceisverycompetitiveandwerecommendyourimmediateacceptance Yoursfaithfully SentencePatterns Weappreciatethegoodqualityofthecaptionedgoods butunfortunatelyyourpricesappeartobeonthehighsideandoutoflinewiththeprevailingmarketlevel 我们很欣赏标题所列货物的优质 但令人遗憾的是你方价格似乎偏高 而且与现行市场价格的水平不符 2 Ourofferisreasonableandrealistic Itcomesinlinewiththeprevailingmarket 我方的报价是合理的 现实的 符合当前市场的价格水平 SentencePatterns 3 Indianmakeshavebeensoldhereatalevelabout10 lowerthanyours 印度产的商品以大约低于你方10 的价格在本地出售 4 Asthemarketofwalnutsisdeclining thereisnopossibilityofbusinessunlessyoucanreduceyourpriceby5 由于核桃行市下跌 除非你方能够降价5 否则无法成交 SentencePatterns 5 Wearenotinapositiontoentertainbusinessatyourprice sinceitisoutoflinewiththeprevailingmarket being20 lowerthantheaverage 我们不能考虑按你方价格成交 因为你方价格与现时市场不一致 要比一般价格低20 1我们很遗憾你们的发盘比美国供应商的价格高出5 Weverymuchregretthatyourofferis5 higherthanthosefromtheAmericansuppliers 2 羊毛行市目前疲软 除非你方能降价5 否则无法成交 Asthemarketofwoolisdeclining thereisnopossibilityofbusinessunlessyoucanreduceyourpriceby5 3 这是我报给你的最优价格 我们不能再做任何让步 Thisisourrockbottomprice sowecan tmakeanyconcessions PlacingOrderstoplaceanorderwithsb forsth 给予某人订单WethankyouforyourquotationofMay20andnowplaceanorderwithyouforthefollowingitems 贵方5月20日报价函已收到 谢谢 现向贵方订购下列商品 2 toordersth ataprice按 价格订购Weorder120unitsofItalianfurnitureNo TS at 320perunitCIFRome 我方向贵公司订购120套TS 号意大利家具 每套320美元 CIF罗马价 2 ReplytoOrderstoacceptone sorder接受某人订单ThankyouverymuchforyourorderofMay5for500casesofcannedbeef WearepleasedtoconfirmouracceptanceasshownintheenclosedSalesContract 贵方5月5日订购500箱罐头牛肉的订单已收到 谢谢 对此订单我方乐意确认予以接受 如附寄的销售合约所示 2 tosignandreturnacopyof forone sfile签退一份 供某人存档WehavepleasureininformingyouthatwehavebookedyourorderNo 234 WearesendingyouourSalesConfirmationNo 789induplicate onecopyofwhichpleasesignandreturnforourfile 我们很高兴地告知已接受你方第234号订单 现寄上第789号销售确认书一式两份 请签退一份供我方存档 3 tobeunable notinaposition toacceptone sorder无法接受某人订单Aswagesandpricesofmaterialshaverisenconsiderably weregretwearenotinapositiontobooktheorderatthepriceswequotedhalfayearago 由于工资和原料价格大幅上涨 很抱歉无法按我方半年前所报价格接受订单 3 执行订单 FulfillmentofOrders WehavereceivedyourorderNo 751anditwillbeexecutedtoyoursatisfaction 我方已收到贵方751好订单 订单的执行将使贵方满意 销售合同购货合同合同条款合同草案会签正本副本一式两份一式三份 SalesContract S C PurchaseContractContractTermsDraftContractCounterSignature n Countersign v OriginalCopy DuplicateinDuplicateinTriplicate Terms Terms RepeatOrderFreshOrderTrialOrderInitialOrdertoexecute fulfill carryout performanordertowithdraw cancel revokeanorder7 todecline refuse turndownanorder 续订单新订单试购订单首次订单执行订单取消订单拒绝订单 Terms toaccept close confirm takeon entertainanorder2 befullybooked committed3 beheavilybooked committed4 tomakeoutacontract 接受订单订单已满订单太多缮制合同 范例 placingafirstorder SalesConfirmation UsefulExpressions discussingtermsofpayment1 对你方这批试购的货物 我们准备接受付款交单方式付款 WearepreparedtoacceptpaymentforyourtrialorderonD Pbasis 2 Inviewofourlongbusinessrelations wewillmakeanexceptionandacceptL Cat30days 鉴于我们的长期业务关系 我们破例接受见票后30天议付的信用证 Exercise Translation1 请注意 付款是以保兑的 不可撤销的 允许分装和转船 见票即付的信用证支付 PleasenotethatthepaymentistobemadebyconfirmedandirrevocableL C allowingpartialshipmentandtransshipment payablebydraftatsight Exercise Translation2 我们的付款条件是保兑的 不可撤销的即期信用证 于装运期前一个月开到我方 其有效期至规定装运期后21天 在中国议付 并允许转船及分批装运 2 Ourtermsofpaymentarebyconfirmed irrevocableletterofcreditatsight reachingusonemonthaheadofshipment remainingvalidfornegotiationinChinaforanother21daysafterthestipulatedtimeofshipment andallowingtransshipmentandpartialshipments UsefulExpressions OpeningL C urgingestablishmentofL C1 Youhavetherighttodrawa60daysonourbankagainstthiscreditfortheamountofyourinvoice 你方有权凭此信用证向我方银行按你方发票金额开立见票60天后付款的汇票 UsefulExpressions urgingestablishmentofL C2 Theshipmentdateisapproaching ItwouldbeadvisableforyoutoopentheL CcoveringyourOrderNo 341thesoonestpossiblesoastoenableustoeffecttheshipmentwithinthestipulatedtime 装运期临近 望你方尽早开立341号订单的信用证 以便我方在规定的时间内装运 UsefulExpressions AmendmenttoandExtensionofL CWehavereceivedyourL CNo 123andoncheckingtheclausescarefully haveregretfullyfoundthefollowingdiscrepanciesinit 我们已收到你方123号信用证 经仔细核对条款发现有下列不符 UsefulExpressions AmendmenttoandExtensionofL C2 我们发现你方信用证金额不足 请将单价从3美元增至3 5美元 将总金额增至60 000美元 WefoundthattheamountofyourL Cisinsufficient PleaseincreasetheunitpricefromUS 3toUS 3 5andthetotalamounttoUS 60 000 3 请删去 由直达轮装运 条款 加上 准许转船和分批装运 Pleasedeletetheclause bydirectsteamer andinsert Transshipmentandpartialshipmentareallowed UsefulExpressions AmendmentandExtensionofL C4 我们已于今天传真给你 要求你方把订购300箱冻鸡肉的371号订单的信用证有效期延长两星期 Wehavefaxedyoutodayaskingforatwo weekextensionoftheL CcoveringyourOrderNo 371for300casesfrozenchicken UsefulTerms amendmenttoanL CbeneficiarycleanshippedonboardB LconfirmingbankdeadlinediscrepancyextensionofanL Cissuingbankinformingbanknegotiatingbank 信用证修改受益人清洁的已装船提单保兑行截止期不符 点 信用证展期开证行通知行议付行 Usefulphrases 提前装运 v Advanceshipment推迟装运 v Postpone delay shipment订舱Bookshippingspace分批装运 v Makeapartialshipment特快专递Byspecialexpress装运 船通知Shippingadvice adviceofdispatch 转船 转港 n Transshipment在规定的时间内withinthestipulatedtime装运toeffectshipment备妥待运tobereadyforshipment 1 tobereadyforshipment我方高兴地通知贵方所订购的货物已备妥待运 请告知包装及装运之要求 Wearegladtoinformyouthatthegoodsyouorderedarereadyforshipment Pleaseletushaveyourinstructionsforpackinganddispatch 2 toshipgoodsby perS S M V 由 装运货物PleasetryyourutmosttoshipourgoodsbyS S Peace whichisduetoarriveatHamburgonMay8andconfirmbyreturnthatgoodswillbereadyintime 请尽量用 和平 轮装运我方货物 该轮预计于5月8日抵达汉堡 请早日复函确认货物是否会及时备妥 注 S S Steamship SentencePatterns 3 toeffectshipment装运 月份装船 Shipmentistobeeffected made duringMarch April 我方客户要求分三批等量装运 每两个月装一批 Ourcustomerrequeststheshipmentshouldbemadeinthreeequallots eacheverytwomonths 兹通知1234号单名下之货已于11月30日装直达船 红星 轮发送 有关货样已于该轮启程前航空寄给你方 WearepleasedtoinformyouthatthegoodsunderyourOrderNo 1234havebeenshippedbythedirectsteamer RedStar onNov 30 andtherelevantsampleshadbeendispatchedtoyoubyairbeforethesteamersailed UsefulTerms shippingadvicecarrierdirectsailingEuropeanMainPorts EMP FCL FullcontainerLoadLCL LessthanContainerLoadoceanB Lshippingspace 已装船通知承运人直达船欧洲主要港口整箱货拼箱货海运提单舱位 UsefulTerms part partialshipmentportofdestinationportofdischargeportofshipmentsailingdateshippertranshipment transshipment 分批装运目的港卸货港装货港起航日期托运人转船 Packingcharge expense包装费Packingclause包装条款Outerpacking外包装Innerpacking内包装Seaworthypacking适合海运包装FCL FullContainerLoad 整箱货LCL LessthanContainerLoad 拼箱货 包装的关键是防潮 防湿 防锈 防震 Thecruxofpackingliesinprotectingthegoodsfrommoisture dampness rustandshock 货物应用坚固的出口木箱包装 并且牢牢加扎 Thegoodsshouldbepackedinstrongexportwoodencases securelystrapped10瓶装入一小盒 100盒装入一个纸箱 Tenbottlesareputintoaboxand100boxesintoacarton UsefulTerms assortmentcartoncolorassortmentconsigneecountryoforigindimensionsequalassortmentgrossweightmeasurement 搭配纸箱颜色搭配收货人原产地国尺寸平均搭配毛重尺寸 UsefulTerms metrictonnetweightneutralpackingpackinglistshippingmarkssizeassortmenttaretrademarkwarningmarks 公吨净重中性包装装箱单装船唛头尺寸搭配皮重商标警告性标志 Insurance Partiesconcerned theinsurer insurancecompany underwriter承保人2 theinsured被保人3 Policyholder投保人UsefulTerms insurancepolicy保险单premium保险费insuranceamount保险金额invoicevalue发票价值 发票金额 tocoverinsurance投保insurancecoverage保险范围insuranceclause保险条款 TranslatethefollowingsentencesintoEnglish 根据你方要求 我公司就如下货物向贵方报价 以我方最后确认为准 Asrequested wemakeanofferforthefollowinggoods subjecttoourfinalconfirmation 我们了解到你方市场对EVA行李箱需求强劲 随函附上第555号报价单 供你方考虑 WeunderstandthatthereisastrongdemandforEVAluggageinyourmarket AttachedisourquotationsheetNo 555foryourconsideration TranslatethefollowingsentencesintoEnglish 3 兹报盘 茉莉花茶每公斤价格为1125人民币元 神户 Kobe CIF价 下周交货 WeofferyouJasmineTeaatCN 1 125perkiloCIFKobeforshipmentwithinnextweek

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论