商务英语300句Unit 11 Acceptance_第1页
商务英语300句Unit 11 Acceptance_第2页
商务英语300句Unit 11 Acceptance_第3页
商务英语300句Unit 11 Acceptance_第4页
商务英语300句Unit 11 Acceptance_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Acceptance 接受 Brief Introduction 在进出口贸易中 洽谈交易程序一般按询盘 发盘 还盘 接受 签订合同这五个环节来进 行的 接受是达成交易和订立合同必不可少的环节 接受在法律上叫做承诺 它是指受盘人在发 盘有效期内完全同意发盘的全部内容 愿意订立合同的一种表示 一项有效的接受一般必须具备以下条件 一 它必须是受盘人对一项实盘的完全同意 二 必须是发盘所规定的受盘人表示同意才有效 三 必须是受盘人在发盘有效期内或合理时间内表示同意才有效 四 接受应由受盘人作出声明或其他行为方式表示 并且这种表示 传达给发盘人后才开始 有效 Basic Expressions 1 Our price is quite reasonable and other buyers in your market have accepted it 我们的价格很合理 已经为你们市场的其他买主所接受了 2 Please accept our offer and confirm the above mentioned terms immediately 请即接受我方报盘 并尽快确认以上条款 3 Owing to heavy commitments we can not accept fresh business at present 由于订货太多 目前我们无法接受新的业务 4 Taking the quality into consideration we accept your offer 考虑到质量 我们接受你方报盘 5 We are pleased to have transacted our first act of business with your firm 我们很高兴同贵公司达成了首批交易 6 We have succeeded in putting through the deal of five hundred bicycles 我们成功地达成了五百辆自行车的交易 7 We have faxed our confirmation of your order and you are requested to open the L C as soon as possible 我们已发传真确认接受你方订单 请你们尽快开立信用证 8 We strongly recommend acceptance as our stocks are running low 由于存货日渐趋少 我们力荐贵方接受 9 With an eye to future business we ll accept payment by D P this time 为了今后的业务 我们这次可以接受付款交单方式 10 We are sorry that we cannot accept your counteroffer as the price quoted by us is quite realistic 报给你方的价格已很实际 很抱歉不能接受你方还盘 11 The price you quoted being found workable we have faxed you our acceptance 我们认为你们所报价格可行 已发传真给你方表示接受 12 We accept your offer provided that shipment is made in November 如能在十一月份装船 我们就接受你方报价 13 Although the prevailing quotations are somewhat higher we will accept the order on the same terms as be fore with the view of encouraging business 尽管目前报价偏高 但为了促进今后业务的开展 我们仍将按过去 条件接受你方订单 Conversations Dialogue 1 B Mrs Wang would you give us an idea of the price you regard as workable W As I said before your price is so high that we find it difficult to make a bid We hope you will take the initiative and bridge the gap B Just to comply we re ready to reduce the price by 5 percent I hope this concession of ours will get the ball rolling W So do we Certainly it s a step forward on your side But the gap is still too wide B The ball is in your court Mrs Wang What price would you suggest W To make your offer workable I think you should take another step down as big as the one you ve just taken B That won t do You see our profit margin is very narrow It simply can t stand such a big cut W I hate to disappoint you Mr Brown but if that s the case we have no alternative but to cover our requirements elsewhere Do think it over please We sincerely hope our discussion will come to a suc cess ful conclusion B Well I m not authorized to agree to such a big reduction Would you mind waiting a day or two until I get a reply from the home office W Not at all Shall we meet again say on Friday morning B Good Friday morning at 9 王小姐 你认为什么价格可行呢 我讲过 你方价格太高使我们很难还价 希望你方能主动弥合差距 好吧 依从你们的意见 我们准备削价 5 希望我们这次让步能 打开局面 我们也希望如此 当然你们方面是前进了一步 但是差距还是很大 王小姐 看你的了 你出个价吧 要使你方报盘可行的话 我认为你应象刚才一样再跨出一步 这不行 你知道 我方利润额很小了 实在经不起这样大幅度的削 价了 布朗先生 我不想使你感到失望 但是如果你方坚持这样的话 我 们没有别的办法 只好从别处购买了 请仔细考虑一下 我们衷心 希望这次谈判能圆满达成 是这样 我无权同意这样大幅度的削价 请你等我一两天 好吗 我要等国内总公司 的答复 当然可以 那我们星期五上午再见面 好不好 好 星期五上午九点 Dialogue 2 B Good morning Mrs Wang Any news W Yes I ve succeeded in persuading our export manager to agree to a reduction of ten percent He made this an exception with an eye to future business B Good We certainly appreciate your making these concessions for us W May I repeat 15 Tunnel Drillers specifications as shown in the technical data at 57 000 Swiss Francs each F O B European Main Ports Business is closed at this price B Yes that s right Shall we go over the other terms and conditions of the transaction to see if we agree on all the particulars W All right We have no objection to the stipulations about the packing and shipping marks As a matter of fact we always pack our machines in new strong wooden cases suit able for long distance ocean transportation B The machines must be well protect ed against dampness moisture rust and be able to stand shock and rough handling W We ll see to that 王小姐 早上好 有什么消息吗 有 我已经说服我方出口部经理同意降价 10 他考虑到以后的生 意 所以破例降价 太好了 我们非常感激你方做出这些让步 我再重复一下报盘 15 台隧道钻机 规格详见技术资料 欧洲主要 港口离岸价每台五 万七千瑞士法郎 交易就按此价敲定 没错 我们再检查一下这项交易的其他条款 好吗 看看有没有意 见不一致的地方 好 我们同意关于包装和唛头的条款 其实 我们的机器包装都 采用适合于长途海洋 运输的崭新牢固的木箱 机器的包装必须防湿 防潮 防锈 防震 并且经得起粗鲁的搬运 我们会注意的 B They are to be shipped not later than Sep tem ber 2001 W There s no question about that B And what about the terms of payment W Payment by L C to be opened by the buyer 15 to 20 days prior to the date of delivery That s what we ve agreed upon isn t it B Yes quite so W We d like to add the condition that the letter of credit shall be valid until the 15th day after shipment You know it sometimes takes us a week or so to get all the shipping documents ready for the presentation and negotiation This will give us more leeway B That can be done Any questions about the in spec tion and claims W None whatsoever The quality and per for mance of our machines can stand every possible test We agree to your conditions B Do you also agree to the condition that all disputes if unsettled shall be referred to the For eign Trade Arbitration Commission for the Pro mo tion of In ter na tion al Trade W Certainly but I m sure there will be no oc ca sion for arbitration 装船期不能迟于 2001 年 9 月 没问题 关于付款方式呢 付款采用信用证 在交货前 15 到 20 天期间由买方开出 这些我们 都已同意了 是不 是 对 是这样 我们希望加上一条 信用证有效期应至货物装船后第十五日截止 要把所有装船单据 都准备好以便提交银行议付 有时需要一个星期 左右 定上这样一条可以让我们的时间充 裕一点 行 关于商检和索赔 有什么问题吗 完全没有问题 我们的机器经得起任何质量和性能方面的测试 我 们同意你方条款 你是否也同意这样一条 解决不了的纠纷 就提交国际贸易促进会 的对外贸易仲裁委 员会去仲裁 可以 不过我相信根本不需要仲裁 B Well then we ve agreed on all the major points W Yes Mr Brown We re glad the deal has come off nicely and hope there will be more to come B So long as we keep to the principle of equality and mutual benefit trade between our two countries will develop further W When can the contract be ready for signature B I ll have it ready in a couple of days W The earlier the better I m leaving next week B How about next Monday afternoon at 5 I ll have a copy of the contract sent to your hotel in the morning for you to look over W That suits us fine 那好 主要要点我们都一致同意了 是的 布朗先生 我们很高兴圆满达成这项交易 希望以后能达成 更多的交易 只要我们坚持平等互利的原则 我们两国间的贸易一定会有所发展 合同什么时候能准备好签字 我会在几天内准备好的 越早越好 我下星期离开这里 下星期一下午五点怎么样 我上午会把合同送到你宾馆请你过目 太好了 Dialogue 3 A Mrs Miller you are an old friend of ours In order to encourage fu ture business and as a gesture of friendship we are pre pared to cut our price by 5 Will that satisfy you B That s great Thank you for making this concession I accept A Now I repeat 5 000 transistor sets spec i fi ca tions as shown in our catalogue at 20 each C I F Los Angeles B Good Now that the price is decided on we can discuss the packaging A As to packaging we ll pack them two dozens to one carton gross weight about 25 kilos a carton B Carton A Yes corrugated cardboard boxes B Could you use wooden cases instead A Why use wooden cases B I m afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation 米勒女士 你都是我们的老朋友了 为了将来业务进一步发展 也 作为友好的表示 我们准备削价 5 这样做你满意吗 太好了 谢谢你作出这一让步 我接受了 现在我重复一下 五千台半导体收音机 规格根据我方目录所示 每台 20 美元洛杉矶 到岸价 好 既然价格已定 我们可以讨论一下包装问题 关于包装问题 我们一只纸板箱内装两打 每箱毛重 25 公斤 是纸板箱吗 是瓦楞形硬纸箱 你们能否改用木箱 为什么用木箱 恐怕纸板箱用于远洋运输不够结实 A Cartons are comparatively light and there fore easy to handle They ll not be stowed away with the heavy cargo Besides we ll reinforce the cartons with metal straps B All right Carton or no carton the packaging must be waterproof as well as strong enough to stand shock and rough handling A You needn t worry about that Cartons are extensively used in our shipments to foreign countries and there have never been complaints from our clients Now as regards payment we have agreed to use dollars am I right B That s right As soon as I get home I ll see about the opening of the letter of credit A Please open the letter of credit 15 to 30 days before the date of delivery so that we ll have enough time to make all the nec es sary arrangements Another thing the L C should be val id until the 15th day after shipment B No problem That can be done I understand you ll ship the goods before the end of May 纸板箱比较轻 便于搬运 纸箱不会和别的笨重货物堆放在一起 的 此外 我们会用 铁条加固纸箱的 好 不管是不是纸箱 包装必须防水 而且必须坚固 经得起震动 和粗鲁地搬运 这个你不必担心 我们发往国外的货中广泛使用纸箱 从未听到 过国外客户有什么抱 怨 至于付款 我们已同意使用美元 对吗 对 我一回去就着手办理开立信用证 请在交货前 15 天到 30 天内开立信用证 以便我方有足够的时间作 好必要的安排 另 外 信用证应在装船后 15 天内保持有效 没问题 可以办到 你们将在 5 月底前交货吗 A Right We ll ship the goods according to the agreed time schedule Last but not least the inspection is to be carried out by Hous ton Commodities Inspection Bureau which is final and binding on both parties B Yes we agreed to that We have great confidence in your inspection institution Through years of dealing with you we ve convinced of your commercial integrity A Thank you You can rest assured that we ll do ev ery thing possible to prevent de fec tive commodities from going abroad However if there should be any disputes we wish to have them settled through friendly discussions B Exactly That s what we have done in the past A Well it seems we have covered everything We ll have the con tract ready in a couple of days B Can you speed it up and let me have it today I m leaving tomo rrow I ve been here for almost a month now you see My corpo ration is urging me to return I ve booked the tick et for to mor row afternoon s flight at 3 00 A Let me see If we can t get the contract ready by then we ll send it to you by airmail for your signature B That s fine too 对 我们将根据规定时间交货 最后一点 但并不是最不重要 的一点是 商检由休斯 顿商品检疫局执行 其检疫结果是最后依 据 对双方都有约束力 是的 我们同意了这条 我们对你方商检机构很信任 通过多年的 和你们打交道 我 们确信你们的商业信誉可靠 谢谢 你们尽可放心 我们将尽一切可能去防止次品出口 但是万 一有争议的话 我 们希望通过友好协商来解决 正是这样 我们过去就是这么做的 好吧 看来我们各方面都谈过了 我们将在几天内把合同准备好 能否加快点 让我今天拿到 行不行 我明天回国 你知道我在这 儿呆了近一个月了 我的公司催我回去 我已经买了明天下午三点 钟的飞机票 让我想想 如果到时合同还没有准备好 我们将航空寄给你签字 也好 Words and Expressions bid bid 出价 tunnel driller 地道钻孔机 technical data 技术资料 shipping marks 唛头 dampness 潮湿 湿气 moisture 5mCistFE 水分 湿气 rust rQst 锈 leeway 5li wei 余地 corrugate 5kCru eit 成波状 使起皱 unsettled 5Qn5setld 未解决的 cardboard 5kB dbC d 硬纸板 stow away 理舱 把货物堆放好 bind baind 束缚 约束 Notes 1 take the initiative 采取主动 带头 2 bridge the gap 弥合差距 实际是 reach an agreement on price 3 get the ball rolling 推动 把这笔交易往前推动 即开始 4 The ball is in your court 轮到你了 5 take another step down 再减一次价 6 can t stand 经不住 受不了 7 We have no alternative but to 我们没有别的办法 只好 8 come to a successful conclusion 圆满结束 9 make this an exception 就这次破例 10 with an eye to 考虑到 11 presentation and negotiation the seller presents the shipping documents to the negotiating bank to negotiate his draft for the goods shipped 卖方向议付行提交运输单据办理议付手续 取得出口货物的贷款 12 Council for Promotion of International Trade 国际贸易促进委员会 13 There will be no occasion for arbitration at all 根本没有必要进行仲裁 14 The deal has come off nicely 这笔交易圆满成功了 15 That suits me fine 我没有问题 16 carton or no carton 不管用不用纸箱 A Specimen Letter Dear Sirs We are glad to know from your letter of May 15th that you have ac cepted our offer dated May 4th In reply we confirm having sold to you 10 000 metric tons of small red beans on the following terms and conditions Price at U S 400 per metric ton C F R Vancouver Packaging in gunny bags of about 50 kilograms net each Quality FAQ 2001 Shipment to be effected from New York to Vancouver during Jan u

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论