已阅读5页,还剩4页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
把复杂的东西简单化用最简单的词汇来表达你要表达的东西。外贸函电的精髓就是,“简单简单再简单”,能用一个词表达的绝对不用两个词或短语,能用一句话写清楚的,绝对不写两句。谁能用最少的句子表达同样的意思,那就是最厉害的!开发信一:Dear Mike Smith,This is xxx from ABC Co., ltd. Were pleased to know you and your esteemed company from AWe supply Boys pants to Walmart for 5 years, and know youre in search of better products to further gain edge in the market. Hope to cooperate with you!Feel free to call me for any question or free samples. Thank you.Best regards,xxxABC Co., ltdTel:xxxxFax:xxxxxIn the line: adj. 内行 As you know, we are a well-established firm in the line of textiles, and we enjoy good relations with all the wholesalers, chain stores and distributors in Canada. 你知道,我公司在纺织业有良好的信誉,跟加拿大所有的批发商、连锁商店和分销商都保持很好的关系。Enter into business relations with: 与建立业务关系 We shall be glad to enter into business relations with you. 我们很乐意同贵公司建立业务关系。 We are willing to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefit. 我们愿意在平等互利的基础上与贵方建立贸易关系。state-owned: 国有的、国营的 All major market participants are also state-owned. 主要市场参与者均为国有企业。 privately-owned 私营的Specialized in: 专攻,专门从事于(某一科目),专门研究 May I know what you specialize in? 我能知道你们专营什么吗?Give an idea of: 使对有些了解 This picture might give you an idea of how to solve this. 这一个照片可能该如何解决这给你一个主意Enclose: v. 围绕,放入封套,装 We enclose a brochure and a price list. 我们寄去了一本小册子和一份价目表。Brochure: n. 小册子 Here is a brochure of our hotel . 这是介绍我们酒店的小册子。Sample-cutting: 样品留底、复样 Booklet: n. 小册子 This booklet is delicately made. 这本小册子做得很精致。Send quotations: 报价 I was planning to send quotation together with the freight fee to you after checking. 我本想问到运费后再连同报价一起给你的。Look forward to: vt. 展望、盼望、期待、预期 We look forward to your visit. 我们期待您的光临. I look forward to being alone in the house. 我盼望著能自己一人在这所房子 .Enclosure: n. 附件 Do not attempt to open the enclosure. 请别试图拆开封条.开发信二【展会】Subject : Supplier of KIDS WEARDear John,This is LJ fromABC Garment Co, Ltd. We met you in the Canton Fair on 16th Apr. During our meeting, you are interested in our new designDECO collection, which is very suitable for your market, and we are ready to send you some sample for perusal. As a specialized manufacturer and exporter of the above products in China, we can supply various kids wear, sportswear and other related accessories with high quality and competitive price.So as to diversify your existing market, please log on Please refer to below,此处参加产品的图片:Any query, please feel free let me know. Best regards,L JABC Co., Ltd.Jeonju High-Tech Venture Complex, #750-1, Palbokdong 2-Ga, Deukjin-Gu, Jeonju-Si, Chullabuk-Do.TEL : 82-63-212-6056 FAX : 82-63-212-6059 联系我以前招助理的时候,会考他们的email水平,我把中文意思告诉他们,然后让他们用英文来模拟一封邮件。内容很简单,写一封邮件告诉客人Mike,上次收到的样品已经寄给工厂了,但工厂说材料不是ABS,而是PP,价格他们需要重新核算,但近期内原材料涨价,希望您能尽快确认,我们好采购原材料并安排生产。 第一个应聘者是这样写的:Dear Mike,This is Jenny from EDF Co. Ltd. Were so pleased to receive your samples. I already sent them to our factory last week, and was informed the real material is PP, not ABS as you mentioned last time. Whats the matter? Ill give you reply as soon as we get the offer from the factory. It will take several days. Please be more patient. But they also told me, the raw material increased these days. Could you please confirm the price quickly after you get it? Well purchase the raw material and do the production immediately!Looking forward to your reply. Thank you!Best regards,Jenny 这封邮件写得好么?老实说还可以,虽然主动语态和人称多了点,但是内容都点到了,表达也算通顺,用的词汇也都是挺简单的,不难懂。但是不是有点啰嗦?如果能简单一点,是不是更好?我们看看第二位应聘者写的email:Dear Mike,How are you?We received your all samples. The factory checked the details, and found the material was PP, not ABS as you told.Please give them some more time to re-check the price, because the material is different from the past orders. However, the material was increased very quickly! Therefore, please kindly place the order soon if the price is ok for you! Well do production asap.Thank you in advance!Kind regards,Tommy 这封呢?我个人觉得比上一封号一点,毕竟主动和被动语态结合,“We”只出现了一次,不算太枯燥。内容也稍微简单了一点,点到位了。最重要的是,他把purchase the raw material去掉了,直接用“Well do the production asap.”这样更简洁,毕竟你要生产,能不采购原材料么?所以这是废话。缺点是,我个人感觉还是啰嗦了一点。 我会这样写:不需要语法完全正确,和写 错别是不是一码事 Hi Mike,Samples received and already passed to vendor. The material was PP, not ABS. Offer sheet is preparing and will be sent to you soon.By the way, raw material increased these days, pls make a decision quickly to go ahead after price confirmed. Well arrange the mass production asap.Thanks and best regards,C 几句话点到主题,表达清楚就可以了。能用一句话表达的,千万不写两句,省掉一切能省的废话。写完以后其实可以读一遍,看哪句话可以删掉,哪句话可以换一种表达方式,少用第一人称,多用被动语态!等到你重新检查的时候,发现已经简单的不能再简单,没词可以删了,那就点“发送”吧 收到客人询价后第一次报价,如果不是客人指定,尽量避免用excel或word附件,最好是直接在邮件里写明。我一般会这样写:Item: Solar lantern with soft handle Model No.: HBC-294847/KTDescription:.(把详细的规格写清楚)Package: color boxMOQ: 1,000pcsPcs/ctn: 20pcs/ctnCtn size: 50*40*60cmGW/NW: 20kg/18kgQty/20: .pcs; Qty/40: .pcsLoading port: ShenzhenPayment terms: T/T, L/C, D/P, etc.Valid time: 60 daysFOB Shenzhen: USD2.39/pcCIF Valencia: USD2.45/pc 以上是
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025标准商业物业租赁合同范本
- 2025【合同范本】企业租赁合同范本
- 2025【住宅预售合同】住宅买卖合同(预售)
- 2025林地买卖合同范本样本
- 2025年土地使用权转让合同书范本
- 2025私营企业员工劳动合同样本
- 2025建筑施工分包劳务合同
- 2025年家政服务员劳务合同范本
- 2025标准个人劳务合同模板
- 2025年插画绘画考试真题及答案
- 梦幻丛林教学课件
- 邮政银行校招笔试题目及答案
- 雪糕生产车间管理制度
- 2025年中国节能环保集团有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 2025年中国邮政联合校园招聘高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 小学生珍惜时间主题课件
- 昭苏课件教学课件
- 让问候温暖人心国旗下讲话
- 胃出血检查报告图片
- 国家安全教育高教-第六章坚持以经济安全为基础
- 三年级英语上册 Unit 1 Making friends 单元练习(人教版PEP·2024)
评论
0/150
提交评论