外贸常用词汇英语单词.doc_第1页
外贸常用词汇英语单词.doc_第2页
外贸常用词汇英语单词.doc_第3页
外贸常用词汇英语单词.doc_第4页
外贸常用词汇英语单词.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸常用词汇英语单词国际贸易出口信贷export credit 出口津贴 export subsidy商品倾销dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term) 运费freight单价 price 码头费wharfage总值 total value 卸货费landing charges金额 amount 关税customs duty净价 net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税portdues回佣return commission 装运港portof shipment折扣discount,allowance 卸货港port of discharge批发价 wholesale price 目的港portof destination零售价 retail price 进口许口证inportlicence现货价格spot price 出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailingprice国际市场价格 world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B/L选择港(任意港)optional port 选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在.(时间)分两批装船 shipment during.in two lots在.(时间)平均分两批装船 shipment during.in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单 indent 订货;订购 book; booking电复 cable reply 实盘 firm offer递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm还盘 counter offer 发盘(发价) offer发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry交易磋商、合同签订指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限*复 subject to reply *限* *复到 subject to reply reaching here*有效期限 time of validity 有效至*: valid till *购货合同purchase contract 销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to sellers confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖auction) 寄售consignment招标invitation of tender 投标submission of tender一般代理人agent 总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件品质 quality 原样 original sample规格 specifications 复样 duplicate sample说明 description 对等样品 countersample标准 standard type 参考样品 reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample宣传小册 pamphlet 公差 tolerance货号 article No. 花色(搭配) assortment样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔 claim 争议disputes罚金条款 penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)*商品检验局 *commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate数量条件个数 number 净重 net weight容积 capacity 毛作净 gross for net体积 volume 皮重 tare毛重 gross weight 溢短装条款 more or less clause外 汇外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation外币 foreign currency 法定升值 revaluation汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价 direct quotation 软通货 soft currency间接标价 indirect quotation 金平价gold standard买入汇率 buying rate 通货膨胀inflation卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation提问人的追问 2009-12-29 19:13常用语句和段落有么,谢谢你。回答人的补充 2009-12-29 19:22怎么说呢 像外贸常用语分很多种的 那要看你是需要那种 像 Inquiry sale ,offer, price ,等等 你要哪方面的?提问人的追问 2009-12-30 10:01销售类的回答人的补充 2009-12-30 10:18Your T shirts can find a ready market in the eastern part of our country.贵国的T恤在我国东部市场很畅销。We all understand that Chinese shippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price.我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。This product has been a best seller for nearly one year.该货成为畅销货已经将近1年了。There is a good market for these articles.这些商品畅销。There is a poor market for these articles.这些商品滞销。There is no market for these articles.这些商品无销路。Your bicycles find a ready market here.你们的自行车在此地销路很好。They talked over at great length the matter of how to increase the sale of your products.他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。Please furnish us with more information from time to time so that we may find outlets for our stationery.由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。They are doing their utmost to open up an outlet.他们正在尽最大努力以打开销路。Our demand for this product is steadily on the increase.我们对该产品的需求正在稳步地增长。We are sure that you can sell more this year according to the marketing conditions at your end.根据你地的市场情况,我们确信今年你们有望销得更好。Packing has a close bearing on sales.包装对产品的销路有很大关系。We are trying to find a market for this article.我们正在努力为此项商品找销路。We regret we cannot find any market for this article.我们很抱歉不能为此项商品找到销路。According to our experience, these handicrafts can find a ready market in Japan.根据我们的经验,这些手工艺品在日本销路很好。We can discuss further details when you have a thorough knowledge of the marketing possibilities of our products.等你们全面了解我们产品销售可能性之后,我们再进一步细谈。According to your estimate, what is the maximum annual turnover you could fulfill?据你估计,你能完成的最大年销售量是多少呢?The market situation is not known to us.我们还不了解市场情况。Your market still has great potential.你们的市场仍有很大潜力。There are only a few unsold pieces.只有几件商品未售出。Words and Phrasessalable 畅销的popular 有销路的find a market 销售selling line 销路trial sale, test sale, test market 试销salable goods 畅销货popular goods 快货the best selling line (the best seller) 热门货to find (have) a ready market 有销路,畅销to have a strong footing in a market 很有销路good market 畅销poor(no) market 滞销goods that sell well 畅销货sell like wild fire 畅销,销得很快Promoting the sale of your suits has proved successful.推销你们的西装还很顺利。There appear to be no difficulty in marketing these products.在市场上推销这些产品似乎没有什么困难。We learn that you have years of experience in pushing the sale of porcelain products.我们得知你们在推销瓷器方面很有经验。Meanwhile, we should like to know your plan to push the sale of our products.同时,我们很想了解你方推销我们产品的计划。You are experienced in promoting the sale of our craft paper.你方在推销我们的牛皮纸方面很有经验。I can assure you weve spared no effort and spent quite a sum of money in pushing the sales of your products.我可以向你保证在推销你方产品时,我们从没放松努力,并且动用了大量的资金。Weve spared no effort in promoting the sale of your products.我们为推销你们的产品是竭尽全力的。Our salesmen have worked hard to push the sale of your products here, there and everywhere.我们几个推销员努力工作,四处奔走。Thanks for all the work youve done to promote the sale of our products.感谢您为推销我们的产品所作的努力。Words and Phrasesselling techniques 推销技术selling and administrative expense 推销及管理费用selling concept 推销观点日常交际用语 You can find all the information about this hotel from the information card in your room. 有关本饭店的所有信息都在房间里的信息卡上。Well do everything we can to accommodate you and make you feel at home.我们将尽力为您服务,使您有一种宾至如归的感觉。If you should encounter any inconvenience, please do not hesitate to let me know, and Ill be very glad to help you out.您若有不便之处,请随时直言相告,我将很乐意为您排忧解难。Could I have a room with two single beds?可以给我一间有两张单人床的房间吗?I have to check out now. The name is Jack London. I was in room 204.我想现在结帐。我的名字是杰克伦敦。我住在204房。How would you like to proceed with the negotiations?你想如何进行谈判?Well, we are here at your disposal.你看,在这儿我们得听你的。Friday, well recommend you to a drawn work plant. Drawn work is not within our business scope, so, at your request, well help you get in touch with a very good plant.星期五我们将把你介绍给一个抽纱工厂。抽纱不在我们的经营范围,所以我们遵照你的要求,帮你联系一家好的工厂。Here are some copies of the tentative itinerary we drafted for you. Lets go over it.这是我们草拟的初步日程安排。请过目。Yes, because only wor

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论