(参考译文)世界名湖协会章程(草案).doc_第1页
(参考译文)世界名湖协会章程(草案).doc_第2页
(参考译文)世界名湖协会章程(草案).doc_第3页
(参考译文)世界名湖协会章程(草案).doc_第4页
(参考译文)世界名湖协会章程(草案).doc_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际名湖协会章程(草案)International Famous Lakes Association prospectus(draft)前 言2002年8月 日,来自 湖、 湖、 湖(以下简称“ 个发起者”)的代表在中华人民共和国(以下简称“中国”)四川省盐源城市召开大会,认为深化合作意义重大,并同意为此成立“国际名湖协会”,以开展更广泛更深入的合作与交流。PERFACEOn Aug 2002, The representatives from lake, lake (abbreviated as initiatives below) held conference in Gongqingcheng,Jiangxi province, the peoples republic of China(abbreviated as China below), claimed that its significant to deepen cooperation and agreed to set up International Famous Lakes Association to achieve more widely and in-depth cooperation and exchanges.第1章 总则 Chapter 1 general provision第1条 名称与所在地本组织的名称为“国际名湖协会”(以下简称“协会”)(英文名称为Association for the World Famous Lakes,缩写为AIFL)。协会总部注册地为中国盐源城市,且为协会总部永久所在地。协会遵守本章程和中国法律。Article 1.Name and locationThe name of this organization is Association for the World Famous Lakes(abbreviated as Association below and AIFL)(the Chinese name is 国际名湖协会)The headquarter registration place of the AIFL is the city of Gongqingcheng of China and its the permanent site for the AIFL headquarter 第二条 性质协会为非政府、非营利、松散型、联谊型的国际性民间友好组织。Article 2.Nature AIFL is a non-governmental, non-profit, loose and friendly international civility-friendly organization.第三条 宗旨通过举办多种形式的活动,促进国际名湖(世界湿地公园)之间的交流、协调与合作,就生态环境保护、旅游资源开发、发展生态经济、人湖和谐等共同面临和关心的问题构建对话交流平台,为会员与会员之间、会员与非会员之间的环境、生态、旅游、文化等领域的合作交流提供服务,并在世界范围内发挥影响力。Article 3.PurposeFacilitate exchanges,conciliation and cooperation among international famous lakes( world wetland parks) by holding activities of all kinds, establish dialogue and exchanges platforms for issues we face and of common concern, such as ecological environment protection, tourism resources development,ecological economy development,harmony between human and lakes,provide services for cooperation and exchanges in areas of environment, ecology,tourism and culture between members, and between members and non-members, exert influence worldwide.第四条 任务1、通过召开年会、研讨会等形式,探讨国际名湖(世界湿地公园)保护管理、旅游发展、文化教育、科学普及等领域的重要问题; 2、提出地区性或全球性的倡议; 3、跟踪影响全球和地区湖泊发展的动向; 4、探讨可能影响湖泊生态保护和旅游发展的各种问题;5、搜集和发布相关信息,寻求合作机会;Article 4.tasks 1.Discuss important issues in areas of protection and management, tourism development,cultural education,scientific popularization of international famous lakes(world wetland parks) by holding annual conference and symposium.2.put forward regional or global initiatives.3.track latest information concerning the global and regional lakes development.4.discussion all kinds of issues which may influence the ecological protection and tourism development of lakes.5.search and publish concerning information and seek opportunities for cooperation. 6、创建具有国际影响力的研究及培训中心,为各国际名湖(世界湿地公园)提供先进的管理经验和技术;7、开展有助于实现协会宗旨的旅游商品展览、项目开发、湿地保护、信息交流、旅游评估、教育培训等各类活动;6.establish research and training center of international influence to provide advanced management experience and technology for international famous lakes(world wetland parks)7. Launch all kinds of activities such as tourism commodity exhibition, program development, wetland protection,information exchange, tourism assessment, education and training to fulfill the purpose of AIFL.第二章 会员第五条 会员类别任何遵守协会章程,尊崇协会宗旨的国际名湖(世界湿地公园)均可加入本协会。协会由发起会员、正式会员和荣誉会员(仅享有发言权)组成。发起会员系指 个国际名湖协会发起者。正式会员系指申请加入协会并已被批准的国际名湖(世界湿地公园)。荣誉会员系指为协会的创建和发展做出重要和实质性贡献的企业或组织。 Chapter 2 memberArticle 5.Member categoryAny international famous lakes(world wetland parks) abiding by the prospectus and identifying with the purpose of AIFL can join AIFL.AIFL is consist of sponsor member, formal member and honor member(merely having the right to speak)第六条 加入程序 1、接纳新的正式会员必须由其提出书面申请,经理事会审核,提请会员大会表决通过;2、会员大会可任命荣誉会员。Article 6.join procedure 1. New members absorption must put forward written application,and then be reviewed by council and voted through in assembly.2. General assembly can nominate honor member.第七条 会员资格终止1、自愿放弃会员资格。会员在一年内不缴纳会费或不参加本会活动,视为自动退会。自愿退出的会员须至少6个月前通知协会;2、 会员违背了协会章程或利益,经会员大会表决通过予以除名。Article 7. The terminal of member qualification 1. voluntarily waive membership.The member who dont pay membership fee or dont participate activities in one year will be regarded as voluntary backout. Members backout should inform the AIFL in advance at least 6 months.2. Members who violate the prospectus or interests of AIFL will be excommunicated after voting in assembly.第八条 会员权利 1、在协会的会议上,参与制定协会的政策和工作计划; 2、享受协会所有相应的服务、信息和帮助; 3、享有对协会年会及其它活动议题的建议权,委托协会就其所关心的问题举办专题研讨会;4、享有会员大会的发言权、表决权,并提名应选理事会的候选人。Article 8. The rights of members1. participate and formulate the policies and working projects of AIFL in assembly.2. Receive all the corresponding services, information and assistance from AIFL 3. Have the right of proposal for annual conference and other activities and commission AIFL to hold symposium to solve the problems of its concern.4. Have the right to speak, vote and be nominated to be elected candidate of council.第九条 会员义务1、遵守协会章程、规则及决议;2、维护本会合法权益;3、完成本会交办的工作;4、按规定交纳会费;5、向本会反映情况,提供资料与信息。Article 9 members obligation1. abide prospectus, regulations and resolutions of AIFL.2. safeguard the legitimate rights and interests of AIFL. 3. Finish works assigned by AIFL. 4. Pay fees by regulation.5. Provide material and information to report to the AIFL.第三章 机构Chapter 3 institution第十条 构成1、本协会由会员大会、理事会、理事长、执行秘书四部分构成; 2、理事由举办者(包括出资者)、会员组成,由会员大会推选产生;3、理事会成员为325人;理事一届任期4年,任期届满,连选可以连任。Article 10 construction1. AIFL is consist of four parts of member assembly, council, general director, executive secretary.2. Council is consist of by sponsors(including patrons),elected by assembly.3. The number of the council is 325.Each term of a director shall be 4 years, and a director may continue to serve his post at the expiration of his term if he is re-elected. 第十一条 会员大会1、会员大会为协会的最高权力机构,由会员组织指定的4年一届的代表组成;2、会员大会每年举行一次,有权根据四分之一以上会员的提议,召开会员大会特别会议;Article 11. General assembly1. The general assembly is the supreme power institution, consist of 4-year-term representatives organized and designated by members.2. The general assembly is held every year and extraordinary general assembly shall be held according to proposal of more than one quarter of all members. 3、所有发起会员、正式会员均享有一个代表权和一票表决权;4、会员大会决议由参加大会的全体会员简单多数通过;5、会员大会主席由理事长担任。如果理事长不能出席,应委托一位理事代替其行使职责。3. All sponsor member and formal member has one representative right and one vote.4. General assembly resolution shall be voted through by all attended members with simple majority.5. The chairman of general assembly is posted by the general director. If the general director cannot attend, commission one director replacing him to play his duty.第十二条 会员大会的权力1、审议通过协会章程或章程修改案; 2、选举理事会理事,根据理事会的建议,确认理事长和执行秘书的任命或罢免;3、制定协会年度工作计划,通过年度工作报告和年度预算。Article 12. The right of general assembly1. Review and pass prospectus and amendment to prospectus.2. Elect director of council, confirm the appointment and sack of general director and executive secretary.3. Stipulate annual working project of AIFL, pass annual working report and annual budget.第十三条 理事会1、理事会由若干名理事组成,同一国家的会员组织最多在理事会占有2个席位,理事长不受上述名额限制;2、理事长、发起会员及执行秘书为理事会当然理事,其余理事在非发起会员的正式会员中产生;Article 13 council 1. The council is consist of several directors, members from one country occupy at most 2 seats, but the general director dont have such numerical limitation. 2. The general director, sponsor member and executive secretary are ex-officio director of the council, and the rest shall be elected from formal members among non-sponsor members. 3、理事长由当年的会员大会举办地推荐,经理事会批准任命,任期一年;4、理事会每年举行一次会议,原则上与会员大会同期举行。理事会还可根据三分之二以上理事的提议或理事长的决定临时召开。3. The general director is recommended by annual assembly, approved by general assembly and its term is one year.4. The council hold one conference every year, in principal simultaneous with general assembly.The council meeting can be temporarily held according to two thirds of directors proposal or the general directors decision.第十四条 理事会的权力1、组织会员大会并为之准备议程; 2、修改章程; 3、业务活动计划; 4、年度财务预算、决算方案; 5、增加开办资金的方案;6、本单位的分立、合并或终止;Article 14. The power of council1. Organize and prepare agenda for general assembly.2. Revise prospectus.3. Business activity plan4. Annual financial budget,final accounts plan.5. Increase plan of opening capital.6. Division, merger and termination of this body. 7、罢免、增补理事; 8、内部机构的设置; 9、制定内部管理制度;10、会员大会授权的其它职责。7. Recall, supplement directors.8. Institution of internal bodies.9. formulate internal management system.10. Other responsibilities authorized by general assembly.第十五条 理事长的职责1、主持理事会会议和会员大会;2、监督有助于实现协会宗旨、促进协会利益的中、长期计划和项目的制定;3、经理事会授权,可代表协会签署相关的往来文书和函件;4、向会员大会报告理事会的工作;5、行使理事会赋予的其它职责。Article 15 the duties of general director1. preside the meeting of council and general assembly.2. Supervise formulation of long, mid-term plan and program serving the interests of AIFL and achievement of its purpose.3. After being authorized by the council, sign related documents correspondence on behalf of AIFL.4. Report the councils work to the general assembly.5. Other duties authorized by the council.第十六条 执行秘书执行秘书是协会的首席执行官,对理事会负责,同时负责领导、组建和管理执行秘书处。执行秘书任期4年,由协会总部所在地中国盐源城市推荐候选人,经理事会批准任命。Article 17 executive secretary Executive secretary is the CEO of AIFL, responsible for the council and in charge of leadership, organization and management of the executive secretaries. The term of executive secretary is 4 years. Gongqingcheng of China, the site of headquarter of AIFL, recommend the candidates, and the council approval the appointment.执行秘书应进行下列工作:1、负责协会所有会议的筹备;2、执行会员大会和理事会的决议;3、准备协会年度工作报告和年度预算,提交理事会审议;Executive secretary should do works below,1. responsible for preparation for all the conferences of AIFL.2. Implement resolutions of general assembly and the council.3. Prepare annual work report and annual budget of AIFL, submit to the council for consideration. 4、负责协会资金筹措和运作;5、负责起草或修改协会的规章制度,并报理事会批准;6、负责会员入会、退会、日常联络等相关服务;7、负责理事会委托的其它事务;8、协助理事长履行其职责。4. Responsible for fund raising and running.5. Responsible for drafting and amending rules and regulations, and submit them for councils approval.6. Responsible for services such as joint and withdrawal, daily contact.7. Responsible for other matters trusted by the council.8. Assist the general director to fulfill duties.第四章 财务Chapter 4 Finance第十七条 协会经费来源1、发展基金。中国鄱阳湖在协会成立第一年度提供3050万美元,发起成立发展基金,此后每年度提供20万美元,作为基金的运作费用。各会员按自愿原则捐赠;2、会员费;3、参会费;4、捐款;5、在协会业务范围内开展活动或服务的收入;6、协会资金的利息;7、政府资助;8、其它合法收入。Article 17 source of funds 1. development funds.Poyang lake of China offer $300 000-500 000 as start-up fund in the first year after the founding of AIFL. Henceforth, Poyang lake offer $200 000 as the running fee for the fund. All members are voluntary to donate in principle.2. Membership fee 3. Attendance fee4. Donation5. Incomes from activities and services in the scope of the business of AIFL6. Interests of the fund of AIFL7. Governmental patron8. Other legal incomes第十八条 经费的使用协会所有的经费应用于实现协会宗旨,且在本章程及其相关细则规定的范围内使用。第十九条 财务管理遵守相关的会计准则及财务法规,确保所有会计资料合法、真实和完整。Article 18 fund useAll use of fund should serve to the purpose of AIFL in compliance with this prospectus and concerning regulations.Article 19 financial managementImply with concerning accounting rules and financial regulations to ensure all accounting documents legal, true and integral.第五章 附则Chapter 5 bylaws 第二十条 章程的修改章程修正案应由执行秘书提交给理事会审议,并由会员大会批准。第二十一条 协会解散 协会解散议案在经理事会审议后,提交会员大会决议通过。解散协会的决议须通知协会总部所在地注册机关。协会在解散之前,应根据国际惯例

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论