




已阅读5页,还剩9页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
南京工业职业技术学院国际贸易综合实训项目五、宽幅喷气织机(T/T,CIF)进口 南京工业职业技术学院工商管理系国际贸易团队(一)模拟实习业务背景1交易双方1)买方苏凯国际贸易有限责任公司(简称苏凯公司,下同)是南京地区大型综合性公司之一,具有进出口经营权和电子口岸IC卡,公司信息已录入贸易进口付汇监管系统并被外汇管理局列入“对外付汇进口单位名录” 。现因公司下属企业技术改造需要进口宽幅喷气织机20台,使用部门技术人员提出并经公司批准,确定所需织机的具体规格:幅宽W=100150CM,适用于织造纯棉、混纺及化纤面料的数控喷气织机,进口总额应控制在58万美元之内。此业务交本公司进口部,该部受理此项业务后,经研究决定拟以CIF条件、T/T方式开展此项业务。参加综合实训的学生组成项目组,以该公司进口部名义办理此项业务。2)卖方意大利FLORDA实业公司FLORDA INDUSTRY CO,LTDITALYNO1234 MILANO STREET,GENOVA,ITALY TEL/FAX:,POST CODE: 是一家生产和销售喷气织机的专业公司,产品远销美洲、亚洲等20多个国家,信誉良好。 2交易产品喷气织机型号:JAC760/W220CMAir Jet Loom,mode JAC760/W220CM3任务和目标进口喷气织机实训项目的任务就是完整、正确、按时完成从项目准备到项目善后的全过程。通过该项目实训,目的是实现综合实训教学标准规定的课程总目标,特别是重点掌握以CIF条件、T/T方式进口机电设备的业务技能,包括网上申办进口许口证的能力。4实训具体要求(一)在指导教师引导下,根据项目任务和项目总天数(5天),制定进口喷气织机实训项目的具体实训计划(表1)。下表给的是业务流程各阶段名称和相应单证/作业文件的建议,供参考。具体实训计划(表1)业务阶段名称阶段序号完成需要时间开始结束各业务阶段应完成的单证和作业文件备注1.项目前期准备1项目资讯表2.对外磋商签约2询价函(自拟),合同3.办理批件开证3机电产品进口申请表,信用证申请书4.办理运输保险4托运单,保险申请单5.对外审单付款5贸易进口付汇核销单, 对外付款/承兑通知书6.接货报检报关6报检单,报关单7进口善后工作7进口项目总结(自拟) 8进口项目实训总结8进口项目实训总结(二) 实训中除按上述计划要求完成业务流程各阶段相应单证/作业文件外,还须按学生学习手册规定完成其他规定文件。5各阶段完成单证/作业文件参考格式/样本(一)综合实训项目学习活动记录(实训日志) (表2)姓名: 学号: 日期: 班级: 组别: 请你用自己的语言记录本人当天实训工作任务完成情况和感想(二) 综合实训项目小组讨论记录(表3)项目名称: 日期: 班级: 组别:讨论事项:.1.2.3.讨论情况:讨论结论组长(签名):(三) 进口喷气织机实训项目资讯表(表4)姓名: 学号: 日期: 班级: 组别: 规范商品名称(中/英文):_商品编码(H.S.10位):_商品包装:_(有/无木质包装)进/出口国对贸易商品及包装的特殊要求或规定:指运港_目的港_运输方式:_单价:_有关商品和贸易的其他资讯:(四)实训个人总结(表5)姓名: 学号: 日期: 班级: 组别: 参加实训项目(含子项目)名称:在实训项目(含子项目)中的分工(岗位)及完成情况:个人总结和建议:个人对实训表现的自我评价: (五)其他单证样本1.进口合同合同CONTRACT No: DATE:Buyer:苏凯国际贸易有限责任公司 SUKAI INTTRADE CO,LTD CHINANO52 ZHONGHUA RD,NANJING,CHINA TEL/FAX POST CODE:210001 Seller: 兹经买卖双方同意。由买方购进,卖方出售下列货物,并按下列条款签订本合同:This CONTRACT is made by and between the Buyers and the Sellers;whereby the Buyers agree to buy and the sellers agree to sell the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:(1)货物名称、规格Name of Commodity,Specifications (2)数量 Quantity 单价 Unit Price (3)总值 Total Amount (4)装运期限Time of Shipment喷气织机,JAC760/W220CMAir Jet Loom,mode JAC760/W220CM 20台(SET)(5)包装及唛头:Packing Shipping Marks : Every set of the loom must be Packed in the wooden box ,then be put in containers suitable for long distance ocean transportationThe wooden boxes and anotherPacking materials must be phyto-sanified according IPPC Standard and be marked the IPPC MARKShipping Marks (Each wooden box): (6)装运口岸:Port of Loading:(7)目的口岸: Port of Destination:Nanjing Port,China(8)付款条件:买方不晚于_年_月_日将全部货款用电汇(信汇或票汇)方式预付给卖方。The Buyer shall pay the total value to the Seller in advance by T/T (M/T or D/D) not later than_. (9)单 据:各项单据均须使用与本合同相一致的文字,以便买方审核查对: Documents:To facilitate the Buyers to cheek up,all documents should be made in a version identical to that used in this contract A 填写通知目的口岸外贸运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装船的清洁提单。提单应注明“运费已付”字样。 Complete set of Clean on Board Shipped Bill 0f Lading made out to order,blank endorsed,notifying the Foreign Trade Transportation Corporation at the port of destination(marked“freight prepaid”) B发票:注明合同号、唛头、载货船名及信用证号;如果分批装运,须注明分批号。 Invoice:indicating contract number,shipping marks,name of carrying vessel,number of the Letter of Credit and shipment number in case of partial shipments C装箱单及/或重量单:注明合同号及唛头并逐件列明毛重、净重。 Packing List andor Weight Memo:indicating contract number,shipping marks,gross and net weights of each package D制造工厂的品质及数量、重量证明书,权威机构签发的木质包装的IPPC证书。 Certificates of Quality and QuantityWeight of the contracted goods issued by the manufacturesCertificate of IPPC for wooden packing signed By the government authority 品质证明书内应列入根据合同规定的标准进行机械性能及其他各种试验结果。 Quality Certificate to show actual results of tests to be made,on mechanical properties and all other tests called for by the Standard stipulated hereon E按本合同第(11)条规定的装运通知电报抄本。 Copy of telegram advising shipment according to Clause(11)of this ContractF按本合同第(10)条规定的航行证明书。Vessels Itinerary certificate as per Clause(1 O)of this Contract,G按本合同发票总额的110%投保的包括一切险的保单。Insurance Policy or certificate,Cover all risk irrespective 110% invoice value (10)装运条件 Terms of Shipment: 卖方负责将本合同所列货物由装运口岸装直达班轮到目的口岸,中途不得转船。货物不得用悬挂买方不能接受的国家的旗帜的船只装运。 The Sellers undertake to ship the contracted goods from the port of loading to the port of destination on a direct linerwith no transshipment allowedThe contracted goods shall not be carried by a vessel flying the flag of the countries which the Buyers can not accept (11)装运通知:卖方在货物装船后,立即将合同号、品名、件数、毛重、净重、发票金额、载货船名及装船日期以电报通知买方。 Advice of Shipment:the Sellers shall upon competition of loading, advise immediately the Buyers by cable of the contract number,name of commodity,number of packages, gross and net weights,invoice Value,name of vessel and loading date(12)保险:自装船起由卖方负责卖方应按本合同第(11)条通知买方。Insurance:To be covered by the Sellers from shipment,the Sellers shall advise the Buyers by cable of the particulars as called for in Clause(11)of this Contract(13)检验和索赔:货卸目的口岸,买方有权申清中华人民共和国国家质量监督检验硷疫总局进行捡验。如发现货物的品质及/或数量/重量与合同或发票不符:除属于保险公司受/或船公司的责任外,买方有权在货卸目的口岸后90天内根据中华人民共和国国家质量监督睑验险疫总局出具的证明书向卖方提出索赔,因索赔所发生的一切费用(包括检验费用)均由卖方负担。 Inspection and Claim:The Buyers shall have the right to apply to the General Administration of Quantity Supervision,Inspection and Quarantine of the Peoples Republic of China(AQSIQ)for inspection after discharge of the goods at the port of destinationShould the quality andor quantityweight be found not in conformity with the contract or invoice, the Buyers shall be entitled to lodge claims with the Sellers on the basis of AQSIQs Survey Report,within 90 days after discharge of the goods at the port of destination,with the exception,however,of thoseclaims for which the shipping company andor the insurance company are to be held responsibleall expenses incurred on the claim including the Inspection fee as per the AQSIQ Inspection certificate are to be borne by the Sellers(14)不可抗力:由于人力不可抗拒事故,使卖方不能在合同规定期限内交货或者不能交货,卖方不负责任。但卖方必须立即通知买方,并以挂号函向买方提出有关政府机关或者商会所出具的证明,以证明事故的存在。由于人力不可抗拒事故致使交货期限延期一个月以上时,买方有权撤销合同。卖方不能取得出口许可证不得作为不可抗力。 Force Majeure:In case of Force Majeure the Sellers shall not held responsible for delay in delivery or non-delivery of the goods but shall notify immediately the Buyers and deliver to the Buyers by registered mail a certificate issued by government authorities or Chamber of Commerce as evidence thereofIf the shipment is delayed over one month as the consequence of the said Force Majeure,the Buyers shall have the right to cancel this Contract,Sellers inability in obtaining export licence shall not be considered as Force Majeure (15)延期交货及罚款:除本合同第(14)条人力不可抗拒原因外,如卖方不能如期交货,买方有权撤销该部分的合同,或经买方同意在卖方缴纳罚款的条件下延期交货。买方可同意给予卖方15天优惠期。罚款率为每10天按货款总额的1。不足10天者按10天计算。罚款自第16天起计算。最多不超过延期货款总额的5。 delayed Delivery and Penalty:Should the Sellers fail to effect delivery on time as stipulated in this Contract owing to causes other than Force Majeure as provided for in Clause(14)of this Contractthe Buyers shall have the right to cancel the relative quantity of the contract ,or alternatively,the Sellers may,with the Buyers consent,postpone delivery on payment of penalty to the BuyersThe Buyers may agree to grant the Sellers a grace period of l5 days,Penalty shall be calculated from the 16 th day and shall not exceed 5of the total value of the goods involved (16)仲裁:一切因执行本合同或与本合同有关的争执,应由双方通过友好方式协商解决。如经协商不能得到解决时,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会。按照中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会仲裁程序暂行规定进行仲裁。仲裁委员会的裁决为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非仲裁委员会另有决定外由败诉一方负担。 Arbitration:All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be friendly negotiationIf no settlement can be reached the case in dispute shall then be submitted for arbitration to the Foreign Economic andtrade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure of the Foreign Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International TradeThe Award made by the Commission shall be accepted as final and binding upon both parties,The fees for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the Commission(17)加注:Remarks:The seller hold the ownership of the equipment mentioned in article(1)hereof until the Bank who opened an L/C has honored the sellers draft买 方 卖 方The Buyers(SIGN) The Sellers:(SIGN) 2.机电产品进口申请表IMPORT APPLICATl0N FORM 0F MECHANICAL AND ELECTRONIC PRODUCTS1进口商 importer3经办人(进口用户签章) Name of operator(Stamp of consignee) 电话 Telephone2进口用户 Consignee4进口用户所在地区(部门)AreaDepartment of Consignee5贸易方式 Terms of trade 一般贸易8贸易国(地区) CountryRegion of trading6外汇来源Terms of foreign exchange银行购汇9原产地国(地区) CountryRegion of origin7报关口岸 Place of clearance 南京海关10产品用途 Use of goods 自用A项目类型:口基建项目 口技改项目 口其他项目 项目行业: 11商品名称 商品编码(HS) 设备状态 新Description of goods Code of Goods Status of equipment12规格、型号 Specification13单位 Unit14数量Quantity15单价( ) Unit price16总值( ) Amount17总值折美元 Amount in USD18总 计 Total19备注 Supplementary details 进口用户所在地区(部门)意见“签章) AreaDepartment of Consignees Notion(Stamp) 受理日期 Date5进口付汇核销单(代申报单)印单局代码: 核销单编号:单位代码单位名称:所在地外汇局名称付汇银行名称:收汇人国别: 交易编码收款人是否在保税区是 否交易附言:对外付汇币种 对外付汇金额其中:购汇金额 现汇金额 其他方式金额 人民币账号 外汇账号 付汇性质正常付汇不在名录 90天以上信用证 90天以上托收 异地付汇
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年广告策划师资格认定考试试卷及答案解析
- 2025年电子音响工程师技术水平测验试卷及答案解析
- 2025年宠物行为学导盲犬面试题库
- 课件与人工智能结合案例
- 课件《牙齿的秘密》
- 2025年慈善募捐专员笔试模拟题
- 2025年心理矫治岗位笔试模拟试卷
- 2025年AR技术中级工程师模拟题集锦
- 2025年乡村振兴专干招聘考试重点题库解析
- 2025年社保待遇核算竞聘面试模拟题
- 2025年山西省中考语文试卷真题(含答案)
- 心理健康教育:耐挫能力的培养
- 疼痛评估表课件
- 我这样做老师
- 垃圾焚烧发电项目电气安装与调试施工方案
- 枣庄市专业技术人员继续教育公需科目2021年度补考题库及卫生专科课题库
- 高考作文答题卡(作文)
- GB/T 3921-2008纺织品色牢度试验耐皂洗色牢度
- GB/T 18114.11-2010稀土精矿化学分析方法第11部分:氟量的测定EDTA滴定法
- DB3302T 1079-2018 管线探测技术规程
- 湖南省长沙市四大名校小升初数学真题
评论
0/150
提交评论