英语论文装订顺序及格式要求.doc_第1页
英语论文装订顺序及格式要求.doc_第2页
英语论文装订顺序及格式要求.doc_第3页
英语论文装订顺序及格式要求.doc_第4页
英语论文装订顺序及格式要求.doc_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外国语学院英语专业本科毕业论文装订顺序(APA格式)(注:此格式用于英语专业本科毕业论文)1. 毕业论文封面(汉语)2. 毕业论文首页 (英语)3. 毕业论文英文摘要及关键词4. 毕业论文中文摘要及关键词5. 目录6. 正文7. 参考文献(英语文献在前,汉语文献在后)8. 附录(可选)9. 致谢(英文)附:论文模板(模板内容仅供参考,毕业生可根据实际情况填写) xxx学院本科毕业设计(论文)题 目 _院(系) 外国语学院 专业 英语_ 学 号 _ 学生姓名 _指导教师 _起讫日期 设计地点 xxx _2The Use of Linking Adverbials by Chinese College English LearnersA Thesis Submittedto Faculty of International Studies of WUSTin Fulfillment of the Requirementsfor the Degree of Bachelor of ArtsByXXXSupervisor:XXXMay, 20137Abstract全文每段首行缩进3-5个字符Times New Roman,四号,加粗,居中The aim of this research is, through a general comparison between learners corpora and NSs corpora, to probe into the characteristics of Chinese EFL learners with regard to their use of linking adverbials in writing and speaking, and give an impersonal description about the non-nativeness that the learners demonstrate in the use of linking adverbials. It is found that Chinese EFL learners have shown an overall overusing tendency in using linking adverbials in their speaking and writing. The results have shown that the factors which contributing to Chinese EFL learners use of linking adverbials are multifold, such as mother tongue transfer, pedagogical instructions, stylistic awareness, semantic understanding, pragmatic considerations. Key Words: Linking Adverbials; Chinese EFL learners; Use; Teaching Times New Roman 小四号,1.5倍行距Times New Roman 小四号 加粗宋体,小二号,粗体摘要无论在口语还是在写作中,中国大学英语学习者在连接副词的使用上都有过多使用的倾向。影响中国大学英语学习者使用连接副词的因素是多方面的,如母语迁移、教学引导、文体意识、语义理解以及语用知识等。宋体,小四号,1.5倍行距关键词:连接副词;大学英语学习者;使用;教学(内容仅供参考)宋体,小四号,粗体 Table of ContentsTimes New Roman,四号,加粗,居中Abstract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I摘要. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 宋体,5号Table of Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IIIChapter One Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.1 Research Background. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.2 Motivations and Objectives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Chapter Two The Theoretical Framework of Child Language Learning. . . . . . . . . . . 5Times New Roman 小四号,1.5倍行距2.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2 A Selective Review of Child Learning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52.3 Child Language Learning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.3.1 Child First Language Development. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.3.2 Child Second Language Development. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.3.3 Child Foreign Language Learning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.4 Summary of Key Learning Principles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Chapter Three Some Critical Issues in Primary EFL Instruction in Chinese Context.25 3.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.2 The Debate about the Inclusion of English in the Primary Curriculum. . . .25 3.3 The Contents of Primary English Curriculum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273.4 Approaches to Primary Instruction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 3.5 Assessment in Primary English Curriculum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Chapter Four Research Design A Survey Study. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 4.2 The Survey Background. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374.3 Subjects. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 4.5 Data Collection and Analysis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Chapter Five Results and Discussions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 5.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 5.2 The Overview of Primary EFL Program in Henan Province. . . . . . . . . . . .455.3 The Current Situation of Primary English Classroom Instruction. . . . . . . .52 Chapter Six Conclusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .696.1 Major Findings and Contributions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 6.2 Recommendations for Future Research. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Reference. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Acknowledgement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Times New Roman 四号,加粗,居中Chapter One Introduction1.1 Research BackgroundTimes New Roman 小四号,1.5倍行距Times New Roman, 小四号,加粗体In the first decade1 or two after World War II, the introduction of foreign languages in the elementary school in the U.S.A., and of primary school French in Britain, and similar developments in other countries were part of a widespread search for ways of “improving the effectiveness of language education by taking into account into timetable of language development in childhood” (Stern, 1983, 363). The past decade has seen significant increase in foreign language programs for young learners. In many African and Asian countries, primary children have long been taught French or English as preparation for their use as a medium of instruction.1.2 Motivations and ObjectivesReferenceTimes New Roman, 四号,加粗Altenberg, B. (1984). Causal Linking in Spoken and Written English. Studia Linguistica, 38 (pp. 20-69).Halliday, M. A. K., & Husan, R. (1988). An Introduction to Functional Grammar: Edward Arnorld.Halliday, M. A. K., & Husan, R. (1970). Language Structure and LanguageFunction. In Lyons (Ed.), Peguin Books (pp. 221-224).Hatch, E. (1992). Discourse and Language Ed

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论