老外常说的40句俚语_第1页
老外常说的40句俚语_第2页
老外常说的40句俚语_第3页
老外常说的40句俚语_第4页
老外常说的40句俚语_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

美剧中老外常说的40句俚语1. In the nick of time 紧要关头They arrived in the nick of time to save us.在紧要关头他们正好赶到来救我们。注:nick n.缺口、刻痕/v.割伤2. Let the cat out of the bag 说出秘密Their engagement was to be a secret but the ring on her finger let the cat out of the bag.他们俩的订婚原本是个秘密,可她手指上的戒指却将这个秘密泄露了出来。3. Let the chips fall where they may 让某事发生,不管是好是坏Im going to just try out for the cheerleading squad and let the chips fall where they may.不管结果是好是坏,我都会去试着参加啦啦队。注:chip n.碎片/v.刻4. Lose your marbles 变得疯狂Mom has really lost her marbles; shes making me practice writing the Enhanced ACT Essay seven times this week!我妈妈已经彻底失去理智了;这个星期她让我写了七遍ACT的作文!注:marble n.大理石、理智5. Once in a blue moon 罕见的In Florida, the temperature drops below freezing only once in a blue moon.在弗罗里达,气温降到零度以下是非常罕见的。6. Plain as day 显而易见的Its plain as day that youre in love with her, so just admit it.很显然你已经爱上她了,承认吧。注:plain n.平原/adj.平淡的、朴实无华的7. Play second fiddle 居次位I hate playing second fiddle to my sister; she always does things better than I do!我讨厌总是比不过我姐姐,她什么都做得比我好!注:fiddle n.民间乐器(类似小提琴)/v.瞎搞、欺骗8. Put your foot in your mouth 说错话Jessica really put her foot in her mouth when she asked about Johns job right after he lost it.杰西卡居然在约翰失业后问起他的工作,真是说错话了。9. Pull yourself together 冷静下来;振作起来Pull yourself together, man! Sure, your girlfriend just dumped you and then you got hit by a car, but you cant let those things get you down.振作起来,兄弟!虽然你被女朋友甩了,又被车撞了,但你不能让这些事把你击垮。10. Sick and tired 被打扰或困扰She is sick and tired of her dog chewing up her shoes every day她的狗每天都会啃她的鞋子,这让她郁闷不已。11. Sleep on it 在做决定前先考虑一会Dont tell me whether youll move to Texas with me or not today. Sleep on it, and get back to me tomorrow.你今天不用告诉我会不会和我一起搬去德克萨斯。先考虑一下,明天再回复我。12. Snug as a bug in a rug 温暖舒适的;满足的That baby looks as snug as a bug in a rug cuddled up next to his mother.那个小宝贝蜷缩在妈妈的身边,露出很温暖舒适的神情。注:snug adj.温暖舒适的、小而整洁的 bug n.昆虫/v.打扰 rug n.地毯13. Step up your game 迎头赶上Listen, Jen. Youd better step up your game if you want to get all As in Miss Finchs Physics class. She isnt easy!听着,珍。如果你想在芬奇老师的课上得全A,就得奋起直追。她可不是好糊弄的!14. Stick your nose into something 干涉Sharon always sticks her nose into everyone elses business.莎伦经常干涉别人的事。注:stick v.插入、容忍/n.棍棒15. Straight from the horses mouth 来自最可靠的消息Listen to the news straight from the horses mouth; were all getting bonuses this week!据最可靠的消息说,我们这周都会领到奖金!16. Take it easy 放松I know youre not feeling well, so try to take it easy today.我知道你觉得不舒服,所以今天就试着放松一下吧。17. Tip of the iceberg 冰山一角The fact that Carrie is dating a member of the mafia is just the tip of the iceberg; shes also smuggling contraband into the country.卡莉和黑手党的人见面的事其实只是冰山一角,她还向这个国家走私违禁品。注:tip n.小费、末梢/v.给小费18. To not see the wood for the trees 一叶障目She always argues about the silliest things; its like she cant see the wood for the trees.她总是在纠结一些鸡毛蒜皮的事;就好像看不到最重要的事是什么一样。19. Up a creek without a paddle 处于困境之中If you dont have any money to pay for the repairs we just made to your car, I guess youre up a creek without a paddle because you cant have your car back.如果你没钱支付汽车的修理费的话,那你就麻烦了,因为你休想要回你的车。注:creek n.小溪 paddle n.桨/v.涉水、用桨划船20. You rock! 你真棒!Dude. You rock. Thanks for offering to watch my pet iguana all week.兄弟,你真棒!谢谢你愿意照顾我的蜥蜴一整周。21. 24/7 一天二十四小时;一周七天;一直;持续地My little sister irritates me 24/7!我的小妹妹整天都在惹我生气!22. A short fuse 急性子Jamie is known for his short fuse; just a few days ago he screamed at his coach for not letting him play.杰米是出了名的急性子;几天前,因为没被安排上场,他就朝着教练大声嚷嚷。注:fuse v.熔断/n.导火线23. A taste of your own medicine 自己尝尝相同的滋味After constantly being prank-called, Julian decided to give Juan a taste of his own medicine and ordered twenty-seven pizzas to be delivered to Juans house.在被胡安捉弄了许多次后,朱利安决定也要让胡安尝尝同样的滋味,所以就订了27块披萨送到胡安的家里。24. Butterflies in my stomach 紧张的Liam had butterflies in his stomach before he went on stage to play the violin.利亚姆在上台演奏小提琴之前非常紧张。25. By the skin of your teeth 勉强做成某事Lester made the dance team by the skin of his teeth; you can tell he hasnt been dancing jazz for very long.莱斯特勉强组成了舞蹈队;你可以看出来他已经好久没跳爵士了。26. Cat got your tongue? 怎么不说话了?(通常说出来是为了让对方难堪)I just saw you kissing my boyfriend. Whats the matter? Cat got your tongue?我刚才看见你亲了我男朋友。怎么回事?你怎么不吭声了?27. Crying wolf 假意求救You have cried wolf so many times that no one believes you when youre really hurt.你已经玩了这么多次“狼来了”的把戏,没人会相信你是真的受伤了。28. Cut someone some slack 放某人一马Hey. Cut me some slack. I was really busy with my frog hunting business last week and forgot to call. Im sorry!嘿,放我一马吧。上个星期我真的是忙着捉青蛙了,忘了给你打电话。对不起嘛!注:slack adj.松弛的、懈怠的/v.放松、懈怠/n.宽松裤29. Down for the count 疲劳的;放弃;不能或不愿再参与No, you cant take my dog for a walk shes down for the count after chasing cats all day.不,你不能遛我的狗。它追猫追了一天,已经累坏了。30. In the fast lane 繁忙刺激的人生When Curtis turned forty, he decided he needed to live life in the fast lane, so he quit his job as a dentist and decided to tour Europe by motorcycle.当柯蒂斯四十岁的时候,他决心过刺激的人生,所以他辞去了牙医的工作,决定骑摩托车环游欧洲。注:lane n.车道、小巷31. Draw the line 停止;判定好坏的分界线I dont mind helping, but I draw the line at doing everything myself.我帮忙倒无所谓, 但可不能什么事都让我做。32. Easier said than done 知易行难You want me to come to work at 6:00 AM? Easier said than done!想让我6点就开工?说得容易!33. Every cloud has a silver lining 困境中总会发现转机Even though you just got fired, remember that every cloud has a silver lining at least you dont have to work for that grouchy boss anymore!即使你被解雇了,你也要记住,柳暗花明又一村。至少你再也不用为那个坏脾气的老板工作了!注:silver n.银/adj.银色的 lining n.衬料/v.排队34. Finding a needle in a haystack 大海捞针The movie theater was so crowded that getting a seat was like finding a needle in a haystack.电影院人满为患,想找到一个座位可谓大海捞针。注:haystack n.干草堆35. Fish out of water 不得其所,格格不入Tom felt like a fish out of water at the Star Trek convention his new girlfriend begged him to attend.汤姆的新女友央求他去星际迷航的影迷会,这让他感到浑身不自在。36. Get something off your chest说出困扰了你很久的事;承认你做错了某事I have to get this off my chest I copied your answers on the Redesigned SAT. Thanks for the 15th percentile score, by the way.我得承认,在入学考试时我抄了你的答案。顺便感谢你让我进了前15%名

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论