进出口贸易合同英文版_第1页
进出口贸易合同英文版_第2页
进出口贸易合同英文版_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档 1欢迎下载 SALESSALES CONTRACTCONTRACT S C NO 20161018 DATE Oct 18 2016 PLACE French THE SELLER French import and export trading company 29 rue DE la Glacier 75013 Paris TEL 03 3403 3380 FAX 03 3403 1234 THE BUYER China hui tian liquor company East road 283 quango district in Changchun China TEL 86 0431 123456 FAX 86 0431 112233 THIS CONTRACT IS MADE BY AND BETWEEN THE BUYER AND THE SELLER WHEREBY THE BUYER AGREES TO BUY AND THE SELLER AGREES TO SELL THE UNDER MENTIONED COMMODITY ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW COMMODITY SPECIFICATION 1 QUANTITY 2 UNIT PRICE 3 AMOUNT 4 RED WINE500 CARTONS CIF DALIAN USD500 00 USD250 000 00 TOTAL 500CARTONS USD500 00 USD250 000 00 CONTRACT VALUE IN WORDS 5 USD TWO HUNDRED AND FIFTY THOUSAND ONLY PACKING PACKING 6 10 BOTTLE CARTON TIMETIME OFOF SHIPMENT SHIPMENT 7 SHIPMENT IN SEPTEMBER BY VESSEL PORTPORT OFOF LOADING LOADING 8 BAYONNE FRENCH PORTPORT OFOF DISCHARGE DISCHARGE 9 DALIAN CHINA TRANSSHIPMENTTRANSSHIPMENT ISIS 10 NOT ALLOWED INSURANCE INSURANCE 11 TO BE COVERED BY THE BUYER 精品文档 2欢迎下载 TERMSTERMS OFOF PAYMENT PAYMENT 12 T T DOCUMENTS DOCUMENTS INVOICE SIGNED IN TRIPLICATE PACKING LIST IN TRIPLICATE FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MARKED FREIGHT PREPAID COLLECT 二 选一 MADE OUT TO THE ORDER OF SHIPPER NOTIFYING THE BUYER REMARKS REMARKS THIS CONTRACT IS MADE IN TWO ORIGINAL COPIES AND BECOMES VALID AFTER BOTH PARTIES SIGNATURE ONE COPY TO BE HELD BY EACH PARTY SIGNED BY THETHE SELLERSELLER THETHE BUYER BUYER

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论