贸易日本语.doc_第1页
贸易日本语.doc_第2页
贸易日本语.doc_第3页
贸易日本语.doc_第4页
贸易日本语.doc_第5页
已阅读5页,还剩131页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

日本对外贸易的分类 从不同角度、根据不同的标准,可以对一个国家的对外贸易作不同的分类。 从贸易形式的角度,可以将日本对外贸易分为8大类: 1、输出贸易、输入贸易和通过贸易 (輸出貿易、輸入貿易及通過貿易) 2、直接贸易和间接贸易 (直接貿易間接貿易) 3、仲介贸易和中继贸易 (仲介貿易中継貿易) 4、三角贸易和多角贸易 (三角貿易多角貿易) 5、委托加工贸易和中继加工贸易 (委託加工貿易中継加工貿易) 6、主动贸易和被动贸易 (主動貿易受動貿易) 7、有形贸易和无形贸易 (有形貿易無形貿易) 8、沿岸贸易和远洋贸易 (沿岸貿易遠洋貿易) 1、输出贸易、输入贸易和通过贸易 (輸出貿易、輸入貿易及通過貿易) 这是按贸易中商品的移动方向所作的分类。其中本国商品自本国发送至外国的是输出贸易(即出口贸易);外国商品自外国发送到本国的是输入贸易(即进口贸易);商品不是由输出国直接发送到输入国,而是通过第三国间接地发送到输入国,对于第三国来说就是通过贸易(即过境贸易)。此外还有输入本国的商品再度输出的再输出贸易以及已向外国输出的商品再输入回本国的再输入贸易。 2、直接贸易和间接贸易 (直接貿易間接貿易) 这是按贸易是否经过贸易商社来进行分类的。由生产者(厂家)或使用者(厂家)直接进行而无第三方介入的贸易就是直接贸易,可分为直接输出和直接输入;通过贸易商社进行的贸易则称为间接贸易。日本很多大型厂家一般情况下采取的是直接贸易方式,而一般中小企业多是采取间接贸易方式。在日本的贸易总额中,通过贸易商社进行的间接贸易额约占整个贸易额的70%。 3、仲介贸易和中继贸易 (仲介貿易中継貿易) 这是根据第三国中介人地位的不同对间接贸易所作的进一步分类。 仲介贸易是指第三国贸易商丙与商品输出国出口商甲签订买进合同,同时又与商品输入国进口商乙签订同一批商品的卖出合同,由甲乙双方直接进行结算的贸易。商品既可以从甲国直接运到乙国,也可经第三国转运;仲介者丙只收手续费,不承担结算义务。在仲介贸易中,买卖双方是同时存在的。 中继贸易又称为三国间贸易,与仲介贸易比较相似,其不同之处包括:A、甲的商品必须在丙所在国即第三国特定的地方卸货,然后再原封不动地或仅作简单加工(称为中继加工贸易)后,再向乙发运。作为中途卸货的第三国港口称为中继贸易港。B、买卖双方不一定同时存在,很可能是丙在购入商品后,才去找买主。C、丙要承担分别与甲和乙进行贸易结算。 中继贸易一般必须具有三个条件:(1)有免除关税的自由港(区)或保税工厂;(2)有商品集积地;(3)外汇兑付比较容易。 4、三角贸易和多角贸易 (三角貿易多角貿易) 三角贸易是指在贸易收支总体平衡、多边独立核算的基础上,在三个国家之间进行的贸易。三角贸易是在两国间的双边贸易遇到收支不平衡的障碍的情况下,由于第三国的加入而形成的。若有三个以上的国家参加这种贸易,就称作多角贸易或多国间贸易。 5、委托加工贸易和中继加工贸易 (委託加工貿易中継加工貿易) 对它国商品进行简单加工后再输出,叫做加工贸易。委托加工贸易是指接受委托人提供的原材料并将它们按照一定技术要求进行加工,并将加工后的产品运往委托者指定的场所。日本企业从事的委托加工贸易,可分为受外国业主委托在日本本土加工和委托国外业主在海外加工两种类型。中继加工贸易则是业主并未受委托,而是自行购进原料,自行加工,然后向第三国输出产品的贸易形式。 6、主动贸易和被动贸易 (主動貿易受動貿易) 主动贸易是指本国商人与海外贸易商进行的直接交易;而被动贸易则是通过驻在本国的外国商馆作为媒介所进行的输出输入业务,习惯上称为商馆交易或居留地交易。 7、有形贸易和无形贸易 (有形貿易無形貿易) 有形贸易是指办理了海关手续、并在外贸统计中得到反映的可见性商品贸易,这是一个国家外贸收支的主要部分。而无形贸易则是指不需要办理海关手续的服务性或劳务性的收支。虽然无形贸易也是国际收支的一个组成部分,但它在国家的输出输入统计中是得不到反映的,一般称为贸易外收支。无形贸易一般包括海上运费收支、海上保险费、驻外企事业的利润、旅行观光收支以及代理店的手续费等。 8、沿岸贸易和远洋贸易 (沿岸貿易遠洋貿易) 沿岸贸易原来是指一国领海内的贸易,现在扩展到属于同一关税区的海岸,而不管这些海岸在领海内还是在公海内。因此,只要是同一关税区的两个港口间的贸易,都算是沿岸贸易。日本的沿岸贸易还包括了日本沿海各港口与俄罗斯东海岸各港口之间的贸易。远洋贸易与沿岸贸易是相对而言的,指的是通过公海与外国进行的贸易。 从结算形式的角度,可以将日本对外贸易分为5大类: 1、独立核算贸易。即制造商或贸易商独立进行的、而且盈亏都由自己负担的贸易。 2、非独立经纪贸易。指贸易商自己不进行交易,而只是受他人委托进行交易,从中收取手续费的贸易。 3、独立合同贸易。指贸易商与买主或卖主分别独立签约的贸易。 4、委托合同贸易。指委托第三者签约进行的贸易,又分为委托采购和委托销售。 5、排他独占合同贸易。又称一手契约贸易。 常用表达 知合大変思。 非常高兴能认识您。 会大変存。 非常高兴见到您。/ 幸会。 互努力。 让我们共同努力吧。 御社()友好協力期待。 我们期待着贵公司的友好合作。 宅得意先。 贵公司是我们的老客户了。 私旧知仲。 我们已经是老朋友了。 会社委託,私皆様具体的商談進。 受公司委托,由我来和各位洽谈具体的业务。 価格数量応割引。 根据数量的多少来确定折扣率。 値段,値引方一度検討。 价格方面,贵公司能否再次考虑调整一下折扣的比率呢? 値段、商売。 如果是这个价格的话,生意就无法做了。 側値引交渉願。 请代为与厂方洽商降价事宜。 値段到底()引合。 若依此价,实难成交。 品物質少悪、一割引。 这个商品的质量有少许瑕疵,故请打九折。 5000万円値下切()願申上。 恳请将价格降到5000万日元。 値段考,品質。 不可以只讲价格,而忽略质量(应以质论价)。 品質間違保証。 质量我们绝对保证。 価格決着値、値引。 这个价格是实盘价,不能再低了。 ()出。 请报价。 当方,商談円満心願。 我们衷心期待着洽谈圆满成功。 聞幸。 如蒙应允,不胜荣幸。 値引注文見合。 如果不能降低价格就暂不订货了。 長年()愛顧()賜()、希望眨蓼长龋松辘筏铯堡搐钉蓼护蟆r 承蒙长期惠顾,此次却没能满足贵公司的期待,十分抱歉。 大変世話、栅摔辘趣搐钉蓼筏俊r 承蒙惠顾,深表谢意。 今後愛顧、願申上。 今后仍望惠顾关照。 .出。 提出还盘。/ 提出还价。 長期契約取結、可能性。 我们希望能签定长期合同,是否有这个可能性呢? 相互信頼旨()貿易関係結。 我们希望本着相互信赖的精神建立贸易关系。 契約書正本()署名終。返。 合同正本已经签好了,交还给贵方。 契約書基履行。 我方一定信守合同,履行合同。 売行,多注文。 销路好的话,今后会增加订货。 私持参。 这是我方带来的样品。 私注文書。 这是我方的订货单。 大量注文,眨蓼长龋摔辘趣搐钉蓼埂r 承蒙大宗订货,不胜感激。 契約書259号貨物倉庫集中。配船待。 合同259号的货物已集中在仓库,就等着装船了。 契約書385号貨物船積終。 合同385号的货物已经装船完毕。 輸入許可書取、船積見合。 因为尚未取得进口许可证,故请暂缓装船。 配船都合、船積予定期日一週間延見込。 由于船只调配的关系,估计装船比原定日期推迟一周左右。 出港手続済次第出帆()。 待出港手续办好后立即启航。 青山丸3月日10時横浜港出港。、4月2日目的港到着予定。 青山轮已于3月5日10时从横滨港启航,预计4月2日抵达目的口岸。 保険加入。 请加入保险。 荷主()側責任、保険会社交渉願。 作为货主我方没有责任,请向保险公司交涉。 当方注文品,昨日無事到着。 我方所订货物已于昨日平安运抵。 着荷()上一報願。 货物运抵之时谨请回执为盼。 日経過,現品,送品案内、他通知。 虽然已经逾期20日,但不仅仍未接到货品,而且连送货单或其他任何消息都没有收到。 在庫品品切発送遅申訳。 因暂无存货,故使发货延误,谨致歉意。 出荷手違思遅。 因厂商交货出了纰漏,不期延误。 紹介早速調、 收到贵函后火速进行调查,(现查明) 今月中引渡不可能場合取消諒承願。 倘若本月内不能交货就取消订货,届时请予以谅解。 期日出荷今回注文。 如果不能按期装船付运的话,我方将取消本次订货。 眨蓼长龋丝挚s存、未発送、注文取消頂。 十分抱歉,倘若尚未发货,请允许我方取消订货。 最近、AM-5型工作機械需要急増、生産追、今新規注文応。 最近AM-5型机床的需求剧增,供不应求,因此目前无法接受新的订货。 注文、貴意()添()、大変残念存。 承蒙订货不胜感激,然无法满足尊意,深感遗憾。 出。 提出索赔。 受諾()。 承认索赔。 汚点()相当、貴社責任追究次第。 因有许多带污迹的物品,故此要追究贵公司的责任。 契約書第15条基無償新品取替請求。 根据合同第15条,特要求无偿调换新货。 品質規格全違,何間違思。 质量、规格完全不符,想必是出了什么差错。 最初着荷()起,当然今後入荷不安感。 首次到货就发生了如此令人不快的事情,因此今后的进货不禁令人担忧。 、全当社手落。 此次完全是弊公司失误所致。 責任,輸送会社交渉。 这不是我方的责任,请与运输公司交涉。 、今後以前変引立願申上。 尚请今后一如既往倍加惠顾。 誤送品栅摔质强证烊毪辘蓼工賃着払当方返送幸存。 误送之货品,烦请退还,运费由我方负担,不胜感激。 、新規注文。 因索赔事宜尚未解决,故无法进行新的订货。 今回、双方友好関係/貿易関係影響出望。 希望不要因此次事件而影响双方的友好关系(贸易关系)。 互意見一致、仲裁申込。 若双方意见不能达成一致,那就申请仲裁吧。 双方努力、問題円満解決。 由于双方的共同努力,索赔问题已经得到圆满的解决。 購入件、本日品不足破約()申出接、非常遺憾存。 关于购买丙烯之事宜,今日接到贵公司因货源不足要求废约之申请,深感遗憾。 違約金支払。 必须支付违约金。 御社破約()以上、手付金()賠償金取。 既然贵公司毁约,那么定金将作为赔偿金扣留。 御社契約破棄()、当社大変損害蒙()。 由于贵公司单方面毁约,致使弊公司蒙受重大损失。 (来)15日回答場合勝手当方処置。 如果到15日还得不到答复,我方将自行处理,届时请见谅。 今度破約得事情。 这次违约也实在是出于无奈。 互友好的話合今度破約解決存。 我们希望通过友好协商来解决此次的违约事件。 宅古得意先、。 贵公司是老客户了,所以我方报以优惠价。 (最小限)、500。以下提供。 起订数为500打,不满此数碍难供货。 早目開下。 请尽早开设信用证。 双方友好関係考、特5値引致。 考虑到双方的友好关系,特别给予贵公司5%的额外折扣。 中国公司日本国会社中日友好並経済、技術、貿易拡大発展寄与()、双方中国外資企業法及他法律基広州合弁会社設立旨()契約書(議定書)調印同意。 中国公司与日本国会社为对中日友好及经济、技术、贸易的扩大与发展作出贡献,双方基于中国外资企业法及其它法律,同意签定在广州成立合资公司之合同书(议定书)。 資本金万米()、公司側60、会社側40。合弁会社来月日正式発足予定。 资产金额为万美元,由公司出资60%,由会社出资40%。合资公司预定于月日正式挂牌营业。 新会社取締役会10名取締役成,5名中国側(甲)指名,他5名日本側(乙)指名。、代表取締役社長1名、中国側(甲)取締役中、副社長1名、日本側(乙)取締役中選。 新公司董事会由10名董事组成。5名由中方(甲方)提名,5名由日方(乙方)提名。其中,董事长1名,由中方(甲方)董事中产生;副董事长1名,由日方(乙方)董事中产生。 当事者間紛争生場合,双方友好的協議経解決。但、解決場合,被告国仲裁()機関仲裁委()。 当事者之间发生纷争之时,双方通过友好协商加以解决。一旦无法解决时,则委托被告国仲裁机构进行仲裁。 諸種事情株式会社有限会社合併、新株式会社発足、来月日新社名元営業予定。 基于种种原因,股份公司与有限公司予以合并,改名为股份公司,并定于月日以新的公司名称开始营业。 旧二社業務一切,新会社継承()。 原两公司的一切业务均由新公司继承。 会社傘下工場母体(),生産行。 以公司属下的工厂为主体,进行的生产。 洽谈实务表敬訪問 礼节性拜访 中:。自己紹介。対外貿易公司()総経理張申。、願。 欢迎光临。请允许我作个自我介绍。我姓张,是对外贸易公司的总经理。初次见面,请多多关照。 日:。日本桜商事社長木下。名刺。願。 彼此彼此。初次见面,我是日本樱花商社社长木下,这是我的名片,请多多关照。 中:私名刺。 这是我的名片。请各位就座。 日:。 谢谢。 中:当社一同代表,皆様来訪心歓迎。 我代表本公司全体员工,对诸位的来访表示最诚挚的欢迎。 日:。今日張総経理会,光栄存。 谢谢。今天有幸拜会张总经理,不胜荣幸。 中:木下社長今回目,社長名前聞。、広州今回二度目。 与木下社长虽是初次相见,但是很早就听说社长先生的大名了。您此次来广州已是第二次了吧? 日:。前回忙総経理目掛,残念。 是的。上次因为太忙,没能拜会总经理,真是很遗憾! 中:。私残念思。,今回広州滞在予定。 是呀,我也感到很遗憾。对了,这次您打算在广州逗留几天? 日:今回広州秋交()参加,貴公司取引範囲拡大相談,一週間広州思。 这次来,一是参加秋季广交会,另一方面要与贵公司协商扩大业务范围事宜,大概在广州要呆上一周左右吧。 中:。一年来,御社()取引発展、今後順調発展望。 是吗。这一年来和贵公司的业务交往发展得十分顺利,我们期待着今后仍能继续下去。 日:私願。,特日本。 那也正是我们的愿望。此次就是专程为此从日本前来拜访的。 中:,。 感谢社长专程光临。 日:。,中国国際商習慣方式取。 哪里,哪里!不过,我们注意到中国现在已经采用了国际通用的贸易方式。 中:。,持込加工、原料持込加工、合弁経営取。 是的。现在我们可以采用诸如来样定制、来料加工、合资经营等多种方式。 日:実、目下()実地()調査行,可能,貴公司合弁企業設立考。 事实上,我们正在考虑进行实地调查,如果可能的话,打算和贵公司一起创办合资企业。 中:。際(),私出来,言付。大協力。 这可是件好事情。若有需要我们协助的地方,一定尽力而为。 日:具体的斎藤君任(),万事()願。 具体事宜由弊公司的齐藤君全面负责,到时候请多多关照。 中:私,李君方面担当、直接李君連絡。 本公司这方面的工作由小李负责,到时候与小李直接联系就可以了。 日:忙,教,。 承蒙您百忙之中赐教,真是非常感激。 中:,用意,皆様気楽越。 我们准备了一个便宴,请各位赏光。 日:,。招待,恐縮存。、出席。 啊,是吗!承蒙盛情款待,实不敢当。不过,既是张总厚爱,就不便推辞了。 中:。 请。 日:。 请。 新客商談 与新客户的洽谈 日:。 中:。 日:今日紋織物()購入商談行存,願。 中:。今日見本用意,覧。 日:。見。 中:現物容易,見。 日:,願。,品。一応,決。 中:注文。 日:注文書。但,御社初取引,念,確認見本送,如何。 中:信用貿易会社。,気持分,希望確認見本一月内送。 日:。,一勝手願。 中:,遠慮。 日:実,反応聞思,販売見本五先送。 中:希望応,。 日:協力。 中:。 日:,出。 中:。紋織物800,単価,C.I.F大阪。如何。 日:価格高。何。 中:困。価格.出,値引。,注文数量少 日:。,200増,1000注文。 中:価格数量,1000注文場合,3。 日:。,支払条件? 中:支払L/C願。早目開設。 日:分。帰国次第,L/C開設。 中:契約書明日午前,都合。 日:結構。,契約書作成願。 中:任。,明日午前十一時調印式,願。 古客商談 与老客户的洽谈 日:今日。久。元気。 中:,大変元気。A変元気。 日:。覧,元気。 中:広州会,二年経。 日:。月日経早。二年間,世話,。 中:。大量注文,心厚礼申上。 日:,今回刺繍品商談思。願。 中:刺繍品向売行良聞。 日:全通。実申,既追加契約要望受,特両面刺繍大量注文思。 中:毎度。 日:注文書。覧。 中:。,価格及積期考。 日:今回要請,言前契約追加,前契約同値()希望。船積期日,事情考慮入,二月後七月。 中:。船積期日一応七月,価格実績値難。 日:,値上。 中:。人件費上,製品値上。 日:,率。 中:宅古付合,10値上。 日:10。 中:注文刺繍品、両面刺繍手刺繍,人件費随分高,宅存思。 日:。理由,一応納得。宅特別配慮心感謝。 中:。大量注文,互。 日:,。 中:万、単価,両面刺繍万枚、単価,C&F神戸。 日:,一願,船積出来次第,出港時間知。 中:結構。船積終次第,知。 日:願。 中:,契約書作,明日午前十時。 日:結構。明日午前十時会。今日,。 中:。,明日。 価格交渉 洽谈价格 A:。 您好! B:。 您好! A:、今日主価格相談思。、願。 我想今天主要就价格问题进行协商,请多关照。 B:。御社出、一応検討、少高。 好的。对贵公司所报价格,我们进行了研究,似乎偏高了。 A:思。 我想那是不可能的。 B:今回前回契約比5高、他所()510高。 这次的报价与上次的合同相比,高出五个百分点,比其它公司也高出五到十个百分点。 A:,皆様存通,生産人件費年上,値段、決高思。 那倒有可能。不过,正如各位也知道的,生产成本、人工费用年年都在上涨,所以这个报价一点儿也不高。 B:納得。御社安確。 我们很难接受这种说法。因为确实有比贵公司报价低的公司。 A:値段評価困。品質点考慮。他所()一割安、品質比、納得思。 不能只看价格,还必须看质量。看起来别的公司似乎比我们便宜一成左右,但比较一下产品质量,我想您会理解的。 B:御社製品品質認。、販売競争激、上質安値段物売普通。 我们承认贵公司的产品质量的确很好。但是由于销售竞争十分激烈,所以通常是物美价廉的东西销路看好。 A:物銘柄品()、値段高思。 本公司的产品都是名牌产品,所以价格高一点也是理所当然的。 B:確思,今消費者買物。 的确如此。不过,现在的消费者买东西特别挑剔。 A:,商品品質第一。 正因为如此,作为商品,质量应该是第一位的。 B:,消費者心理安物求。少値下。 可是消费者在心理上总是希望买倒便宜一些的东西吧。能否再稍微把价格降低一点? A:正直言,宅古得意先,特格安()奉仕()。,以上値下無理。 说实话,正因为贵公司是我们的老客户了,所以以优惠价供货。因此,价格不能再降了。 B:。他所買入。何旧知友()、商談円満、再考慮。 是吗?那就只有考虑从其它公司进货了。总之,因为是老朋友了,所以,为了洽谈的圆满成功,能否再考虑一下? A:困。 不好办哪! B:,今回注文前回契約数増,点考慮入思。 另外,这一次我们订货的数量比上次合同的数量有相当大的增加,这一点也请贵公司予以一并考虑。 A:前申上,品質考,以上値下,大量注文考慮入, 正如刚才所述,从质量上考虑,不可能再降低价格了,但如果考虑到大批量订货的话, B:,早成約,再考慮願申上。 为了早日拍板成交,恳请重新考虑。 A:、価格双方大開,一応希望価格聞頂,上司一度検討。 这样吧,由于在价格方面双方还有相当大的距离,所以,请贵公司告知所期待的价格,待我与公司负责人及生产厂家再行研究。 B:。早成約期待。願。 是吗!我们期待着能够早日成交。请多关照。注文 订货 中:検討思。 弊公司的样品想必已经研究过了。 日:一応検討、品質規格、大体希望合致,注文。 我们请用户做了研究,据说质量和规格等方面基本上符合要求,所以决定订货。 中:愛顧()。 谢谢惠顾。 日:但、初取引、念試注文思。 不过,由于是第一次交易,为慎重起见,我们想先订购一批试用一下。 中:。 行。 日:品質確,大量注文可能性思。 如果产品质量等方面确实很好的话,今后可望大批量订货。 中:品質間違保証。今後願。 质量方面保证没有问题,今后仍要仰仗贵公司多多关照。 日:都合、六月十五日納品願。 由于客户的需要,务请六月十五日前到货。 中:。六月十五日着配慮、安心。 明白了。我们一定安排货物于六月十五日前送抵,请放心。 日:協力。 感谢贵公司的合作。 中:,何希望要求、。 贵公司倘若还有什么希望与要求,不妨提出来。 日:。?評判、追加分願思、成約。 好的。前次试验性订货的“蜂皇浆”很受欢迎,所以我们想追加订货,能否立即成交呢? 中:注文、貿易会社追加注文先、残念、申込応。 非常抱歉,承蒙贵公司厚爱追加订货,但不巧的是因为德国的贸易公司先于贵公司要求追加订货,所以一时难以满足贵公司的要求。 日:。、都合次第発送。 是吗?那么能否请贵公司在方便之时给予发货? 中:。追加分三分一五月下旬発送。 这样吧。我们尽可能在五月下旬将贵公司所追加订货的三分之一发出去。您看怎么样? 日:。但、三分二発送頂。 十分感谢。不过,余下的三分之二什么时候能发货呢? 中:残一応六月下旬発送出来思。 余下部分将在六月下旬前可以发货。 日:。、今後大量注文思、。 那太好了。对了,今后我们仍打算大量订货,不知是否可以? 中:関係商談、答。 请允许我们与有关生产厂家协商后再行答复。 日:願。 拜托了。 中:今日、。 今天承蒙惠顾,非常感激。 日:、。 哪里的话,彼此彼此。注文断 谢绝订货 中:,注文,品切,残念,申込応。 日:。残念。 中:。,注文品近製品,見本覧。 日:願。 中:,覧。実,発売新製品,評判,売行案外。 日:。確。,値段。 中:新発売品,値段高。 日:大量注文,10。 中:,困。最近,原料工賃値上,随分上,希望値段,受。 日:,注文。 中:今申,新製品,得意様,2。 日:5下。 中:,以上値引。 日:。 中:,新製品説明書価格表,検討上,発注願。 注文取消 取消订货 日:大変勝手願,都合,先月注文。 中:無理。生産契約結,取消。 日:実,。当方客様注文取消,私注文取消。 中:,注文取消,配慮。 日:注文取消,宅損承知,違約金万円支払。 中:違約金,信用大事。 日:確思,諒承願申上。 中:。,例外今回限連絡。 日:願。 中:,万一不都合断,。 日:。万一既手配済取消不可能,引取願。 成約 成交 日:。 您好! 中:。先日。 您好!前些日子承蒙关照,多谢了。 日:。 彼此彼此。 中:,先日話値引,何新考。 前些日子所谈及的降价的事,贵公司现在有什么新的考虑吗? 日:。一応,希望上司伝,難。 关于这件事,我已经向本公司有关负责人和厂方转达了贵公司的希望,但看来降价确有困难。 中:宅品質確良,他所()少高納得。、今回大量注文,合理的値段出、願申上。 贵公司的产品质量的确是不错,所以价格比其它公司略高一些是可以理解的。不过,这次我们是大批量订货,所以无论如何,请报一个更为合理的价格。 日:、御社連絡、希望価格聞。 先生与贵公司一定进行了联系,能不能让我们听听贵公司所期望的价格? 中:,宅,相談出。 哪里,还是请贵公司先报个价,以便双方可以商量。 我翻我译10 楼 | Po

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论