sad but beautiful 英汉互译_第1页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Sad but Beautiful(悲伤但优美)Last night one of my Chinese friends took me to a concert of Chinese folk music.昨晚,我的一个中国朋友带我去听了一场中国民间音乐的音乐会。The piece which was played on the erhu especially moved me.那首用二胡演奏的乐曲尤其使我感动。The music was strangely beautiful, but under the beauty I sensed a strong sadness and pain.那首乐曲美不可言,但是在这优美之下我感觉到了强烈的悲伤和痛苦。The piece had a simple name, Erquan Yingyue (Moon Reflected on Second Spring), but it was one of the most moving pieces of music that Ive ever heard.那首乐曲有一个简单的名字,“二泉映月”,但它却是我听过的最感人的乐曲之一。The erhu sounded so sad that I almost cried along with it as I listened.二胡的声音听起来很悲伤,以至于当我听到的时候我几乎快跟着它哭起来了。Later I looked up the history of Erquan Yingyue, and I began to understand the sadness in the music.我后来查了“二泉映月”的历史,我开始理解音乐中的悲伤了。The music was written by Abing. A folk musician who was born in the city of Wuxi in 1893.这首乐曲是阿炳写的,他是一位1893年出生在无锡城的的民间音乐家。His mother died when he was very young.当他很小的时候他的妈妈就去世了。Abings father taught him to play many musical instiuments, such as the drums, dizi and erhu, and by age 17, Abing was known for his musical ability.阿炳的爸爸教他演奏许多乐器,比如鼓、笛子和二胡,在17岁时,阿炳因他的音乐才能而出名。However, after his father died, Abings life grew worse. He was very poor.然而,他的爸爸去世之后,阿炳的生活更糟糕了。 他非常穷。Not only that, he developed a serious illness and became blind.不仅如此,他还得了一种严重的疾病并且失明了。For several years, he had no home.几年了,他都没有家。He lived on the streets and played music to make money.他住在街上,靠演奏音乐赚钱。Even after Abing got married and had a home again, he continued to sing and play on the streets.甚至在阿炳结婚并且又有了一个家后,他还是继续在街道上唱歌演奏。He performed in this way for many years.他用这种方式表演了许多年。Abings amazing musical skills made him very popular during his lifetime.阿炳惊人的音乐技能使他在一生中都非常受欢迎。By the end of his life, he could play over 600 pieces of music.到他的生命结束时,他可以演奏六百多首乐曲。Many of these were written by Abing himself.其中许多都是阿炳自己创作的。It is a pity that only six pieces of music in total were recorded for the future world to hear, but his popularity continues to this day.遗憾的是,一共只有六首曲子被录了下来得以传世,但时至今日,他阿炳依旧颇受欢迎。Today, Abings Erquan Yomgyue is a piece which all the great erhu masters play and praise.如今,阿炳的“二泉映月”是一首所有伟大的二胡大师们演奏和赞扬的乐曲。It has become one of Chinas national treasures.它成为了中国的国宝之一。Its sad beauty not only paints a picture of Abings own life but also makes people r

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论