




已阅读5页,还剩1页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第 6 页 共 6 页租赁合同TENANCY AGREEMENT1、 出租人: (以下简称甲方)Landlord: (here in after referred to as Party A ) (a)Name (Authorized Person) (b)L.D.NO.Registration No. (c)Address2、 承租人: (以下简称乙方)Tenant: (here in after referred to as Party B)(a)Name (Authorized Person) (b)L.D.NO.Registration No. (c)Address3、 租赁标准:Tenancy:现甲方愿意出租及乙方愿意承租位于中国北京市 之物业及其设施作 用途, 平方米。Party A shall let and Party B shall take the Premises and its facilities situated in (Building) (District), Beijing, P. R. China with an area of about square meters for use in clean and tenantable condition.4、 租赁期: The Term:4.1 租赁期为 个月,自 年 月 日起至 年 月 日止。Period of months, commencing on (Date) and expiring on (Date)4.2 租赁期满,甲方有权收回全部出租房屋及其设施,乙方应如期交还;乙方要求续租,须在本合同期满前一个月向甲方提出申请。Upon expiration, Party A is entitled to recover vacant possession of the Premises. Party B must return the Premises on or before the expire date. Party B can apply for tenancy renewal by giving l month advance written notice to Party A.5、租金: Rent:5.1 租金每月为 美元/ 人民币。 The month rental is US$ /RMB .5.2 房租支付方式为 付,必须与租赁期满前五天付清,如乙方过期未付,须按日加租金.0.5%滞纳金,超过十五天未付视作自动退租并按本合同书条款规定办理。 Rental payment is settled for month an d is to be paid within 5 days before the beginning of every consecutive calendar month. If Party B defaults to pay rent, Party A has the right to claim for interest at the rate of 0.5%of daily rent If payment is overdue over 15days, Party B shall be regarded as terminating the tenancy automatically and Party A is entitled to claim for the liquidated damages pursuant to clause 9.2 herein contained.5.3 在合同有效期内,租金不予调整。 In the period of the Tenancy Agreement, the rent will not be changed.6、 押金: Deposit:6.1 在本合同签订之日起,乙方应向甲方缴付 月租金押金共计 美元/ 人民币; 本合同期满乙方如不再续租,甲方应将押金全部退还。 Party B shall in the day after the signing of this tenancy have paid to party A in the amount of US$/ RMB as security deposit, upon expiration of the tenancy Party A shall refund the total security deposit.6.2 乙方如在租赁期内中止租约,押金不予退还。 If Party B terminates the tenancy, security deposit will be forfeited.7、其它费用: Other Charges:7.1乙方在租赁期内所用水、电、煤气按单缴付。 During the term of the tenancy, Party B shall pay for water, electricity and gas charges of the Premises and Party B must settle the bill accordingly.7.2 乙方所用电话按电讯局收费标准,并按单缴付。 Party B shall pay for telephone charge in accordance with the payment scale as stipulated by the Telephone Bureau. And Party B must settle the bill accordingly.7.3物业费由 支付,取暖费由 支付。 Pays for the management fee. pays for the heating fee.8. 出租人的责任: Landlords Responsibilities:8.1 租赁期内甲方不得无故收回房屋,如甲方中途要求收回房屋,乙方可以拒绝。 During the continuous of the tenancy, Party A shall not take possession of the premises without any reason. If Party A requests to take possession of the Premises, Party B shall refuse for such request.8.2 租赁房屋内各项设施如上下水,暖气等设施损坏,甲方有义务与该物业管理部门联系,进行及时处理。 If there is any damage of the common facilities in the leased property, Party A should contract with the management department and deal with them in time.9. 租赁人的责任: Tenants Responsibilities:9.1 租赁期内未经甲方同意,乙方不能转让其所租房屋,私自转让无效。 Party B shall have no right to sub-let or let in full of the Premises to a third Party without the consent of Party A.9.2 乙方应爱护房屋及其设施,如因使用不当导致损坏应负责赔偿。 Party B shall keep all the interior of the Premises in good condition. In the event of any damage of the fixtures, facilities, furniture caused by Party B, Party B shall reimburse to Party A all repairing costs and expenses incurred.9.3 乙方不得使用甲方提供的房屋进行违法活动,储藏违法物品或危险用品。 Party B cant do any illegal activity in the leased property applied by Party A and any illegal or dangerous articles is forbidden.9.4 在房内有的装饰和设施之外,乙方如要增加设备或其他装修征得甲方同意,租赁期满必须恢复原状,并承担其费用,经甲方验收认可后还回甲方。 Party B must have the consent of Party A before making any alteration of the interior or facilities of the Premises. Party B shall have to return the Premises to Party A in its original condition upon expiration of the tenancy.10. 争议的解决: Arbitration: 凡执行本合同或本合同有关大争议,由双方友好协商解决;协商不成,请提中国有关经济合同仲裁机构协调。 Both Parties shall settle any dispute in a friendly manner and in good faith . If no agreement can be made, either Party shall submit the case to the related economic contract Arbitrated Bureau of China for arbitration.11. 其它: Other:11.1 本合同如有未尽事宜,由甲、乙双方商定另行补充,本合同及一切补充均作为本合组成部分,具有同等法律效力。 Party A and Party B can supplement others if some clauses are exclusive in the Agreement and any supplement is regarded as the part of the Agreement and has the same validity.11.2 本合同自签字之日起生效,合同文本一式三份,甲乙双方及代理方各执一份。 The Agreement will be valid after the signing and there shall have three copies of this Agreement. Each Party shall keep o
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025企业租赁合同模板
- 2025苏州工业园区二手房(精装修)买卖合同
- 操作作业考试题及答案七年级
- 葡萄种植课件
- 葡萄种植与养护知识培训课件
- 2025贷款抵押用担保合同
- 萨伏伊别墅课件
- 营销课件教学课件
- 2025年高考化学试题分类汇编:化学用语阿伏加德罗常数(含解析)
- 2025-2026学年人教版八年级地理上册期末评估测试卷(含答案)
- 小学形容词副词单选题200道及答案(完整版)
- 湘艺版音乐七年级下册第二单元 野蜂飞舞 教学设计教案1000字
- 2025届辽宁省辽南协作校高一物理第二学期期末考试试题含解析
- DZ∕T 0153-2014 物化探工程测量规范(正式版)
- 企业商标保护风险评估与管理
- 建筑地基处理技术规范DBJ-T 15-38-2019
- 中国律师学 课件 陈卫东 第1-9章 律师制度的产生和发展-律师的管理
- 法学概论(第七版) 课件全套 谷春德 第1-7章 我国社会主义法的基本理论 - 国际法
- 部编版八年级上册历史第一单元知识点
- 2024昆仑燃气安全方面的基本知识某年05
- 设备维保的法律法规与标准要求
评论
0/150
提交评论