德语动词前缀终极版.doc_第1页
德语动词前缀终极版.doc_第2页
德语动词前缀终极版.doc_第3页
德语动词前缀终极版.doc_第4页
德语动词前缀终极版.doc_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

动词前缀 ab- 表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abflieen(流出,流去), abziehen(拉去,除去),abnehmen(拿去) 表示向下: absteigen(下降,下车), abspringen(跳下) 表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkhlen(冷却下去) 表示照搬: abmalen(临摹),abschreiben(抄下) 表示取消: abbestellen (取消预定), abmelden(注销), abrsten(裁军) 表示降低,减少:abnehmen, absenken, an- 一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。 表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往) 表示一个过程的开始(比较常见): anlaufen(启动), anbrennen(点着) 表示动作的迫切,或者态度的认真: sich ansehen(倾听), sich anhren(观看), anfragen(质问,询问), anfordern(迫切要求) ber- 表示动作的方向 bertreten, bersetzen 表示过份 berfordern, berbetonen, berarbeiten 表示粗略,草率 berlesen, bersehen, bertreten wider- 表示反对dazu- 表示朝向dazwischen- 表示在此期间(其中)frei- 表示自由,释放等 freigeben, voll- 表示完成,充满等 vollmachen, vollenden, vollbringen aus- 从.出来,结束,解除 ausgehen, ausbauen, ausfllen, ausverkaufen auf- 向上,打开,完成 aufstehen, aufmachen bei- 参与,附加 beilegen 附带,beitragen 协助,贡献 ein- 进入 einnehmen, eintreten, einsteigen, mit- 一起,共同 mitarbeiten, mitgehen, mitnehmen, mitbringen, mitmachen nach- 随后,重复,再次 nachkommen, nachbauen, nachsehen vor- 向前,预见 vorsagen, vorlesen 朗读 weiter- 继续 weiterstudieren, weitergehen zu- 关闭,向.走去 zumachen, zulaufen 向。跑去 durch- 穿过,穿透 durchleuchten, durchlesen um- 围绕,重复,回转 umbauen, umkreisen unter- 可分:向下 unterdrcken, untertauschen 不可分:中止 unterbrechen er- 表示开始,结束:erfinden, erlernen, erhhen, erwrmen be- 使不及物动词变成及物动词:antworten (auf), beantworten, urteilen(ber), beurteilen ent- 表示除去,排除: entdecken, entgiften ge- 表示意义的加强: gefallen, gedenken ver- 表示结束,完成,变化: verbessern, verfolgen, vernichten zer- 表示破坏,分离: zerbrechen, zerstren miss- 表示否定,对立,错误: misslingen失败,missbrauchen滥用,missverstehen误解 wieder- 表示重新,又,再一次 hinein- 表示进入 zurck- 表示返回 德语必备词汇 衣服 英德对照jacket die Jacke ring der Ring (e) dress die Kleid (er) necklace die Halskette blouse die Bluse bracelet das Armband (, er) shirt das Hemd (en) earring der Ohrring (e) T-shirt das T-Shirt (s) glove der Handschuh (e) skirt der Rock (, e) jeans die Jeans sweater der Pullover (-) watch die Armbanduhr (en) pullover der Pulli (s) glasses die Brille tie die Krawatte mans suit der Anzug (, e) sock die Socke womans suit das Kostm (e) shoe der Schuh (e) sports jacket das Sakko (s) boot der Stiefel (-) bag, pocket die Tasche sandal die Sandale underwear die Unterwsche purse die Handtasche pants die Hose belt der Grtel (-) raincoat der Regenmantel () scarf der Schal (s) coat der Mantel () swimsuit der Badeanzug (, e) hat der Hut (, e) 日常生活常用的德语词汇居家篇手纸das Toilettenpapier 手巾纸die Taschentuecher (pl.) das Taschentuch 厨房用纸das Kuechenpapier 咖啡滤纸das Filterpapier 烤箱纸das Backpapier 吸尘器滤纸der Staubsauger-Beutel 抹布das Haushaltstuch 铝箔纸die Alu-Folie 保鲜膜die Frischhalte-Folie 垃圾袋der Muell-Beutel 刷碗海面der Topf-Reiniger / der Geschirr-Schwamm 洗涤灵das Spuelmittel 空气清新剂die Duft-Frische 卫生间清馨剂die WC-Frische 除厕剂der WC-Reiniger 洗衣粉das Waschpulver / das Waschmittel 卫生巾Pantyliner (Englisch) / das Pantyliner 卫生护垫die Slipeinlage 内用卫生棉条der o.b. Tampon 洗发水das Shampoo 护法素das Haarpflegemittel 肥皂die Seife 香皂die Duftende-Seife 洗手液die Fluessigseife / die Cremeseife 浴液Dusch Gel / die Pflegendusche 化妆品: 洗面奶die Reinigungsmilch / die Waschmilch 洗脸水das Gesichtswasser / Wasch Gel 日霜die Tagescreme 晚霜die Nachtcreme 眼霜die Augenpflege 防晒霜die Sonnenmilch 护手霜die Handcreme 润唇膏die Lippenpflege 面膜die Maske 撕拉式面膜die Maske (Peel-off) 发胶Haarspary 摩斯der Schammfestiger 定型膏(保湿膏)Glanz Gel 漱口水die Mundspuelung 指甲油der Nagellack 指甲油去处水der Nagellack Entferner 香水das Parfuem 口红,唇膏der Lippenstift 唇线笔Lipliner (Englisch) / die Lippenlinie 唇彩Lip Gloss (Englisch)/ Lip Polish / der Lippenglanz 眼影der Lidschatten 眼线笔Eyeliner (Englisch)/ die Augenlinie睫毛膏Mascara 胭脂das Rouge 粉底Make up 电器类: 抽油烟机die Dunstabzugshaube 电炸锅die Friteuse 电风扇der Ventilator电炉die Kochplatte 烧烤炉der Grill 缝纫机die Naehmaschine 咖啡机/咖啡壶der Kaffeeautomat 烧水器der Wasserkocher 搅拌器der Mixer 多用切碎机die Kuechenmaschine 烤面包机der Toaster 烤三明治机der Sandwich-Toaster 蒸汽电熨斗der Dampfbuegler 煮蛋器der Eierkocher 榨汁机Citruspresse 吹风机der Haartrockner 电推子die Haarschneidemaschine 电话答录机das Anrufbeantwort-Drive 女性剃毛器das Ladyshave 电动剃须刀der Rasierer 电冰箱der Kuehlschrank 冷冻柜/冰柜der Gefrierschrank 洗碗机der Geschirrspueler 全自动洗衣机der Waschautomat 烘干机der Trockner 电炉灶der Elektro-Herd 电话插座die Anschlussdose 电话插头der Adapter 电插座die Steckdose 电接线板die Tischsteckdose 电插头der Stecker 线钉/电线卡子die Iso-Schellen 绝缘胶布das Isolierband 保险管die Ersatzsicherung 试电笔der Spannungspruefer 灯泡die Lampe / Spotline 节能灯die Energiesparlampe 荧光灯管die Leuchtstofflampe 耳机der Stereo Kopfhoerer 手电筒die Taschenlampe 电池充电器das Akku-Ladegeraet 电池die Batterie 闹钟die Tischuhr / der Wecker 居室厨房用品: 蜡烛die Kerze 温度计der Zimmerthermometer 体温计der Fieberthermometer 计时器der Kuechenwecker / der Kurzzeitmesser 烟灰缸der Ascherbecher 案板das Scheidebrett 红酒杯das Rotweinglas 葡萄酒杯das Weinglas 香槟杯der Sektkelch / das Sektglas 威士忌杯der Whiskybecher 啤酒杯die Biertulpe / das Weizenbierglas 鸡尾酒杯die Cocktailschale 烧酒杯der Likoerkelch大腹杯das Schwenkglas 盘子der Teller 碗die Schuessel 餐刀das Messer 餐叉die Gabel 大汤匙die Suppenkelle 浇汁勺der Saucenloeffel 漏勺der Schaumloeffel 意大利面勺der Spaghettiloeffel 长柄勺der Schoepfloeffel 烤肉叉die Fleisch-Gabel 打蛋器der Schneebesen 黄油盒die Butterdose 剪子die Schere 擦丝器die Reibe 削皮刀der Sparschaeler /der Kartoffelnschaeler 开罐头器der Dosenoeffner 切蛋器der Eierschneider 木铲der Pfannenwander 吸管die Trinkhalme 牙签der Zahnstocher 奶锅der Milchtopf 煎炸锅der Bratentopf 底锅die Pfanne 高压锅der Schnellkochtopf 饭盒die Kasserolle 保温暖瓶die Isolierkanne 保温杯die Isolierflasche 其他: 鞋油die Schuhcreme / Schuh-Fix 衣服架der Garderobe-Buegel / der Kleiderbuegel 裤子夹der Hosenspanner 晾衣架der Stand-Waeschetrockner 熨衣板der Buegeltisch 垃圾桶der Muelleimer / der Kosmetikeimer 纸篓der Papierkorb 背带der Hosentraeger 垫肩das Schulterpolster 鞋带der Senkel / der Schuhsenkel 线das Garn 棉线das Baumwollgarn 松紧带die Gummilitze 小窗帘die Gardine 大头针die Stecknadel 别针die Sicherheitsnadel 图钉der Reissbrettstift 皮尺das Massband 卷尺das Rollmassband 长筒袜der Kniestrumpf 袜子der Strumpf第二个前缀ver-的作用有:1:表示动作的完善,突出表现在那些具有地点概念的动词中,例如:heilen(医治) verheilen(治愈)reisen(旅行) verreisen(外出旅行)wehen(飘) verwehen(吹走)2:有加工、完善的意思。例如:arbeiten(工作) verarbeiten (加工)mauern(砌砖) vermauern (用砖砌没)3:使变成, 成为 例如:Film(电影) verfilmen (被拍摄成电影)Dunst (蒸汽) verdunsten (蒸发,成为蒸汽)Waise (孤儿) verwaisen (变成孤儿)Stein (石头) versteinern (变成石头)另外还有一部分形容词也可变成动词例如:deutlich - verdeutschlichen (使明了)edel (贵重的) - veredeln (精炼,精制)arm (贫穷的) - verarmen (变穷)stumm (哑) verstummen (变哑)4:表示一个动作的渐渐终止例如: verklingen (声音逐渐微弱以至消失)verhallen (回响逐渐变轻以至消失)verschwinden (消失)5:表示动作的错误例如: drehen (旋转) verdrehen (扭曲)kennen (认识) verkennen (误认)laufen (走,跑) sich verlaufen (迷路)rechnen (计算) sich verrechnen (算错)sehen (看) sich versehen (看错)6:表达坏事或者不良感觉verpesten (污染)verseuchen (传染流行病)versalzen (放盐过多)7:加扩展后缀-lichen 构成的动词例如: verffentlichen (发表)vereinheitlichen (统一)8:把名词变为动词Kork (软木塞)verkorken (用软木塞塞住)Gold (金) vergolden (镀金) 前缀be-的作用1:使不及物动词变为及物例如:antworten (auf) beantworten (回答)zweifeln (an) bezweifeln (怀疑)2:使及物动词的支配关系发生变化,有人三物四的支配关系变为人四物三例如: j-m Waren liefern j-n mit Waren beliefern (送货给某人)3:由名词be - 构成的动词表示用词干所表述的东西装在某物上例如: die Flagge beflaggen (用旗来装饰)das Bild bebildern (给配图)die Fracht - - befrachten (给装上货物)由此引申出来的词还有:beglcken (使感到幸福)beauftragen (委托)beruhigen (使安心)belustigen (使开心)los是英语中的less,lich是ly的意思(表adj或者adv)ab- 表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abflieen(流出,流去), abziehen(拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下: absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkhlen(冷却下去)表示照搬: abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消: abbestellen (取消预定), abmelden(注销), abrsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken, (非德语德国网站授权禁止转载)an- 一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见): anlaufen(启动), anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真: sich ansehen(倾听), sich anhren(观看), anfragen(质问,询问), anfordern(迫切要求) (非德语德国网站授权禁止转载)ber- 表示动作的方向 bertreten, bersetzen表示过份 berfordern, berbetonen, berarbeiten表示粗略,草率 berlesen, bersehen, bertreten zurck- 表示返回 hinein- 表示进入 wieder- 表示重新,又,再一次wider- 表示反对dazu- 表示朝向,dazwischen- 表示在此期间(其中) frei- 表示自由,释放等 freigeben, voll- 表示完成,充满等 vollmachen, vollenden, vollbringen aus- 从.出来,结束,解除。 ausgehen, ausbauen, ausfllen, ausverkaufenauf- 向上,打开,完成. aufstehen, aufmachenbei- 参与,附加 beilegen 附带,beitragen 协助,贡献ein- 进入 einnehmen, eintreten, einsteigen,mit- 一起,共同 mitarbeiten, mitgehen, mitnehmen, mitbringen, mitmachennach- 随后,重复,再次 nachkommen, nachbauen, nachsehenvor- 向前,预见 vorsagen, vorlesen 朗读weiter- 继续 weiterstudieren, weitergehenzu- 关闭,向.走去 zumachen, zulaufen 向。跑去durch- 穿过,穿透 durchleuchten, durchlesenum- 围绕,重复,回转 umbauen, umkreisenunter- 可分:向下 unterdrcken, untertauschen 不可分:中止 unterbrechen be- 使不及物动词变成及物动词:antworten (auf), beantworten, urteilen(ber), beurteilener- 表示开始,结束:erfinden, erlernen, erhhen, erwrmenent- 表示除去,排除: entdecken, entgiftenge- 表示意义的加强: gefallen, gedenkenver- 表示结束,完成,变化: verbessern, verfolgen, vernichtenzer- 表示破坏,分离: zerbrechen, zerstrenmiss 表示否定,对立,错误: misslingen失败,missbrauchen滥用,missverstehen误解首先,你要记住不可分动词,他们比较好记。德语的动词分为词干动词(就是最基本不带前后缀的)、派生动词、复合动词。所有的派生动词都是不可分动词,前缀有be,emp,ent,er,ge,miss,ver,zer,以及外来语的前缀de(s),dis,in,re等。例如 bezahlen 付(钱)emfehlen推荐, entschuldigen(抱歉),erfahren获知、经历,gelingen成功,missvertrauen不信任,versprechen承诺,zerschlagen打碎,dekonstruieren解构,distanzieren与保持距离,rekonstruieren重建 等等。所谓派生动词,就是指这些词是原来词的某种派生、推广。难得就是复合动词分为可分动词和不可分动词。复合动词的前缀一般原来就是介词、副词、名词、形容词甚至动词或动词的不定式,这种前缀就很多了,我只能举例:durch(fliegen)飞跃,hinter(lassen)遗留,um(bauen)改建,ber(setzen)翻译,aus(gehen)出去,ab(fliegen)起飞,vor(schieben)提前,unter(halten)维护,voll(enden)完成,wiederholen(重复)等等。但是这其中,ber(setzen)翻译,vollenden完成,widerstehen反对、对立,wiederholen重复是不可分动词。其他多是可分动词。其他人也给楼主举了不少例子。但是楼主可见,ber(geben)转交,同样的前缀ber,又是可分动词。第三个德语动词前缀总结(上)之完全不可分前缀篇 德语动词较英语动词有着较为明显的区别。在德语中,同一个根动词搭配不同的前缀(Vorsilbe/Prfix),其意思就会发生变化,如 schlagen接er-,变为erschlagen,意思为“打死”“揍死”;而接ab-,变为abschlagen,意思为“打掉”“拒绝”,正因为这种复杂性,德语动词前缀往往会成为学习者的一个羁绊,所以在口语和书面与表达中,往往会有人没有记准某个动词的前缀,说出或写出“牛头不对马嘴”的动词,遗笑大方。然而,这些“可恶”的前缀并非只会给我们添麻烦,实际上它们都有一定的含义,记住了这些前缀的含义,不管什么样的动词来袭,我们都能或多或少地猜出它们的意义范围。这样,事半功倍的词汇学习就会属于你了。 I. 永不可分前缀(也成为完全不可分前缀)(untrennbare Vorsilbe) 顾名思意,这类前缀是任何情况下都不可分的,不重读。 a. be- 意义:使动词及物化,如: bemalen+A(在。上画) beantworten+A(回答某人或某问题) bebauen+A(在。上建造) 例外:be-作动词前缀时,有少数词仍为不及物动词,并成为反身动词,如:sich befinden/sich belaufen b.emp- 意义:强调某种感觉或服务,如: fehlen(缺少,想念)-empfehlen(推荐) fangen(抓住)-empfangen(接待) c.er- 意义:1.某件事情的发展过程,如: finden(找到)-erfinden(发明) lernen(学习)-erlernen(学会,学到) 2.从事某些较大的工作或任务,如: bauen(修建)-erbauen(修筑较大建筑) richten(针对。)-errichten(建立较大机构或建筑) 3.表示程度的延伸或恶化,如: schlagen(打)-erschlagen(打死) schieen(射击)-erschieen(击毙,射杀) trinken(喝)-ertrinken(溺水而亡,呛死) d.ent- 意义:与原先动作或过程相反,如: decken(盖上)-entdecken(发现,揭开) laden(装载)-entladen(释放) spannen(使人紧张)-entspannen(放松,使松弛) e.ge- 意义:强调原先的动作,如: gestalten(塑造,创作) gefallen(喜欢,喜爱) f.miss- 意义:1.发生错误,失误或失败,如: verstehen(理解)-missverstehen(误解) Erfolg(成功)-Misserfolg(失败) 2.过多,泛滥,如: missbrauchen(滥用) g.ver- 意义:1.与原先动作相悖,如: kaufen(买)-verkaufen(卖) sehen(看见)-versehen(看错) hren(听见)-verhren(听错) 2.加强,补充原先动词的意义,如: bessern(修正)-verbessern(改良) folgen(跟从,紧跟着)-verfolgen(跟踪,跟随) suchen(寻找)-versuchen(尝试) h.voll- 意义:履行或完成,如: fhren(通向,引领)-vollfhren(履行,表现) enden(结束,完结)-vollenden(完成,做完) i.zer- 意义:损坏,破坏,毁坏,如: brechen(折断)-zerbrechen(打碎,打烂) stren(打扰)-zerstren(摧毁) reien(撕开)-zerreien(扯烂,撕烂)德语动词前缀总结(下)之可分前缀篇 II. 可分前缀(trennbare Vorsilbe) 可分前缀动词较不可分前缀动词来说,使用难度更大。对德语学习者来说,口头表达中使用可分前缀动词时都会被迫暂短思考,很多时候都因为句子过长而忘记了将前缀至于句末,所以这就是德语很难上口的重要原因之一;而在书面表达中,学习者经常会因为找不准某个跟动词需要搭配什么样的前缀而导致选词失误。下面我们一起来看看德语动词前缀中的主力军可分前缀。 A.ab- 意义: 1.落下,自上而下降落,坠落,如: strzen(坠下)-abstrzen(坠落,坠毁) fallen(倒下)-abfallen(落下,丢落) 2. 启程,开始出发,如: reisen(旅游)-abreisen(启程旅游,出游) fahren(开车去,乘车去)-abfahren(火车汽车等启程) fliegen(飞)-abfliegen(起飞) 3. 脱离本体,离开,如: geben(给)-abgeben(交给,交付) beissen(咬)-abbeissen(咬掉,咬下) ziehen(拉,拔)-abziehen(扣下,扣除) brechen(弄断)-abbrechen(使。脱离,使。中断) 4. 动作或过程的结束,如: brennen(烧)-abbrennen(烧掉) ku:hlen(冷化)-abku:hlen(冷却) machen(做)-abmachen(做成,做好,约定) 5. 模拟,抄,照搬,如: sehen(看)-absehen(考试中偷看,偷窥) schreiben(写)-abschreiben(抄写)lesen(读)-ablesen(照读,搬读) 6. 取消,减少,如: bestellen(预定)-abbestellen(取消订购) melden(登记)-abmelden(取消登记) nehmen(拿,取)-abnehmen(减少) 7. 拒绝,如: schlagen(打)-abschlagen(拒绝) lehnen(依靠)-ablehnen(拒绝) B.an- 意义: 1. 动作的延续或某个状态,如: kommen(来)-ankommen(到达) brennen(燃烧)-anbrennen(点燃) ho:ren(听)-anho:ren(倾听,仔细听)fragen(问)-anfragen(询问) 2. 向某一个方向运动,如: rennen(跑)-anrennen(向。跑去) fliegen(飞)-anfliegen(飞向。) 3. 接通(电器) schalten(接通,操作)-anschalten(打开电器) gehen(走)-angehen(电器亮着) stellen(放置)-anstellen(打开,接通电器) C.auf- 意义: 1. 打开(非电器),敞开,如: machen(做)-aufmachen(打开) schlagen(打)-aufschlagen(打开,撑开) 2. 状态的变化,如: stehen(站立)-aufstehen(起床,站起) wachen(醒)-aufwachen(醒来) 3. 某物介入使程度加强,如: laden(装载)-aufladen(充入,充电) bauschen(突起)-aufbauschen(使充满。鼓起。) D.aus- 意义: 1. 由。出来,使。出来,如: gehen(走)-ausgehen(走出来) packen(包装)-auspacken(拆开) 2. 完成,结束,如: verkaufen(卖)-ausverkaufen(卖完,卖光) fllen(填充)-ausfllen(填完,填满) 3. 关闭电源,关上电器,如: machen(做)-ausmachen(关闭电器) schalten(接通,操作)-ausschalten(关闭电器) E.bei- 意义: 1. 附带,顺带,如: legen(放)-beilegen(附送) 2. 致力于,奉献,参与,如: tragen(抬,扛)-beitragen(贡献) F.ein- 意义:1. 进入,踏进,如: treten(踢,踏)-eintreten(进入) kommen(来)-einkommen(收入) 2. 打开(电器),如: machen(做)-einmachen(打开电器) schalten(接通,操作)-einschalten(打开电器) 3. 深入研究,从事 gehen(走)-eingehen(关心,研究) G.ber-(只做可分前缀时) 意义:越过。或某种方向性,如: setzen(坐,放入)-bersetzen(摆渡)H.um-(只做可分前缀时)意义:使格式或状态发生变化,如: bauen(建造)-umbauen(改建) fahren(行驶)-umfahren(撞倒) I.unter-(只做可分前缀时)意义:某动作或过程向下运动,如: stehen(站立,位于)-unterstehen(在。下边,躲避) tauchen(潜水)-untertaschen(向下潜水) J. zu- 意义: 1. 关闭,关上(非电器电源),合上,如: machen(做)-zumachen(关上,合上) 2. 冲着某方向,如: marschieren(行军)-zumarschieren(向。进军)K. wieder-(只做可分前缀时)意义:归还,重复 geben(给)-wiedergeben(归还,复述)L. wider- (只做可分前缀时)意义:反驳,持相反观点,如: reden(谈论)-widerreden(反驳)还有我们熟悉的一些可分前缀,如:durch表示贯穿,穿过(durchbla:ttern, durchsehen), weiter表示继续(weitergehen,weitermachen),mit表示加入。,一起。,参与。(mitmachen,mitreden,mitkommen),zusammen表示共同。,一起。(zusammengehen),vor 表示事先,向前(vorsehen,vorgehen),与vor相对的是nach,表示在后边,向后(nachgehen,nachlaufen),frei表示自由的,随意的(freimachen,freisprechen),zuru:ck表示归来,后退的(zuru:ckgehen,zuru:ckkommen)。 另外还存在一些变体前缀(variable Vorsilben),如drauf/drin/dran/daraus等等(draufgehen,darausmachen),它们的意思是在原先前缀意思的基础上根据根动词的使用意义加以引申或拓展,因此同学们在遇到这样的前缀动词时,一定要将其意思和用法牢牢掌握。 最后,需要指出的是,还有一些名词和动词,它们本身就可以充当可分前缀(依据最新正字法改革内容),如Rad fahren, kennen lernen,spazieren gehen,sitzen bleiben,stehen hngen,bleiben hngen等等,我们在使用这样的动词时,头脑千万要清醒,万万不可写出这样的句子: Ich spaziere mit ihr gehen.德语动词前缀总结(下)之可分前缀篇 II. 可分前缀(trennbare Vorsilbe)可分前缀动词较不可分前缀动词来说,使用难度更大。对德语学习者来说,口头表达中使用可分前缀动词时都会被迫暂短思考,很多时候都因为句子过长而忘记了将前缀至于句末,所以这就是德语很难上口的重要原因之一;而在书面表达中,学习者经常会因为找不准某个跟动词需要搭配什么样的前缀而导致选词失误。下面我们一起来看看德语动词前缀中的主力军可分前缀。A.ab- 意义:1.落下,自上而下降落,坠落,如:stu:rzen(坠下)-abstu:rzen(坠落,坠毁) fallen(倒下)-abfallen(落下,丢落) 2. 启程,开始出发,如:reisen(旅游)-abreisen(启程旅游,出游) fahren(开车去,乘车去)-abfahren(火车汽车等启程) fliegen(飞)-abfliegen(起飞)3. 脱离本体,离开,如:geben(给)-abgeben(交给,交付) beissen(咬)-abbeissen(咬掉,咬下) ziehen(拉,拔)-abziehen(扣下,扣除) brechen(弄断)-abbrechen(使。脱离,使。中断)4. 动作或过程的结束,如:brennen(烧)-abbrennen(烧掉) ku:hlen(冷化)-abku:hlen(冷却) machen(做)-abmachen(做成,做好,约定)5. 模拟,抄,照搬,如:sehen(看)-absehen(考试中偷看,偷窥) schreiben(写)-abschreiben(抄写)lesen(读)-ablesen(照读,搬读)6. 取消,减少,如:bestellen(预定)-abbestellen(取消订购) melden(登记)-abmelden(取消登记) nehmen(拿,取)-abnehmen(减少)7. 拒绝,如:schlagen(打)-abschlagen(拒绝) lehnen(依靠)-ablehnen(拒绝)B.an- 意义: 1. 动作的延续或某个状态,如:kommen(来)-ankommen(到达) brennen(燃烧)-anbrennen(点燃)ho:ren(听)-anho:ren(倾听,仔细听)fragen(问)-anfragen(询问)2. 向某一个方向运动,如:rennen(跑)-anrennen(向。跑去) fliegen(飞)-anfliegen(飞向。)3. 接通(电器)schalten(接通,操作)-anschalten(打开电器) gehen(走)-angehen(电器亮着) stellen(放置)-anstellen(打开,接通电器)C.auf- 意义:1. 打开(非电器),敞开,如:machen(做)-aufmachen(打开) schlagen(打)-aufschlagen(打开,撑开)2. 状态的变化,如:stehen(站立)-aufstehen(起床,站起) wachen(醒)-aufwachen(醒来)3. 某物介入使程度加强,如:laden(装载)-aufladen(充入,充电) bauschen(突起)-aufbauschen(使充满。鼓起。)D.aus- 意义:1. 由。出来,使。出来,如:gehen(走)-ausgehen(走出来) packen(包装)-auspacken(拆开)2. 完成,结束,如:verkaufen(卖)-ausverkaufen(卖完,卖光) fu:llen(填充)-ausfu:llen(填完,填满) 3. 关闭电源,关上电器,如:machen(做)-ausmachen(关闭电器) schalten(接通,操作)-ausschalten(关闭电器)E.bei- 意义:1. 附带,顺带,如:legen(放)-beilegen(附送)2. 致力于,奉献,参与,如:tragen(抬,扛)-beitragen(贡献) F.ein- 意义:1. 进入,踏进,如:treten(踢,踏)-eintreten(进入) kommen(来)-einkommen(收入) 2. 打开(电器),如:machen(做)-einmachen(打开电器) schalten(接通,操作)-einschalten(打开电器)3. 深入研究,从事gehen(走)-eingehen(关心,研究) G.u:ber-(只做可分前缀时) 意义:越过

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论