2016届高考文言文翻译技巧(公开课)_第1页
2016届高考文言文翻译技巧(公开课)_第2页
2016届高考文言文翻译技巧(公开课)_第3页
2016届高考文言文翻译技巧(公开课)_第4页
2016届高考文言文翻译技巧(公开课)_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文翻译技法 备战2016年高考 高三语文组杨福安2016 3 20 2016 3 21 1 初步了解文言翻译的要求和原则2 探讨和总结文言翻译的方法和技巧 3 能够在实际习题中熟练地运用文言翻译的方法 教学目标 比一比评一评走进习题 2016届高三语文练习26翻译题及评分标准 1 智者牵于习 而愚者乐其易 一唱亿和 3分 学生甲答例 0分 比一比评一评走进习题 学生乙答例 2分 比一比评一评走进习题 标准答案 聪明人被这种习气牵制 愚笨的喜欢这种容易的做法 一人提倡亿万人响应 评分标准 牵于习 被动句1分 乐 喜欢 意动用法 以 为乐 1分 和 响应 1分 思一思 1 为什么得0分 2 高考要求翻译的句子具有怎样的特点 高考要求翻译的句子特点 有关键词语 多义实词 词类活用 古今异义 常见虚词 偏义复词 通假字 有特殊句式 省略句 被动句 倒装句 判断句 固定句式 原因 与现代汉语有较大差别 评分的关键得分点未得分 点拨 关键词语 特殊句式意识 二 翻译的基本要求 信 达 雅 信 忠于原文 再现原意 达 通顺畅达 表达明确 雅 文句生动 优美 三 翻译的原则 直译为主 意译为辅 直译 原文字字有落实 译文字字有根据 意译 在忠于原意的前提下 灵活翻译原文的词语 灵活处理原文的句子结构 直译方法探讨 四 翻译句子总结规律 翻译下列句子1 赵惠文王十六年 廉颇为赵将伐齐 大破之 取阳晋 拜为上卿 以勇气闻于诸侯 译 赵惠文王十六年 廉颇作为赵国的将领征讨齐国 大败齐军 夺取了阳晋 被封为上卿 他以勇气闻名于诸侯各国 帝号 年号 人名 地名 官名 与现代汉语义同 留 第一式 凡国名 地名 人名 官名 帝号 年号 器物名 朝代 度量衡等专有名词或古今通用词语 皆保留不动 翻译下列句子2 余自齐安舟行适临汝 译 我从齐安坐船 将要 到临汝去 词类活用 名作状 第二式 换古语为今语 单音节词换成双音节词 舟 古文单音词换成现代汉语另一单音 余 自 换 翻译时用本字换通假字如 旦日不可不蚤自谢项王 用今义换古义如 沛公居山东时 翻译下列句子3 所以遣将守关者 备他盗之出入与非常也 译 派遣将士把守关卡的原因 是为了防止其他流寇的出入和意外事故 的发生 结构助词 主谓之间取消句子独立性 删去 语助 句中表停顿 以舒缓语气 删去 第三式 删去无实在意义的虚词 结构助词 语气助词 发语词等 删去偏义复词中陪衬的字 删 偏义复词中陪衬的字 翻译下列句子4 姜氏何厌之有 译 姜氏有什么满足 宾语前置句 第四式 1 调整倒装句的语序 2 调整词类活用 使动 意动 的语序 外连横而斗诸侯 调 私见张良 具告以事 译 私下会见了张良 把事情全都告诉了他 省略宾语 之 他 第五式 补 翻译下列句子5 补 增补省略部分 1 补出省略的句子成分 2 按现代汉语要求补出量词和分数部分 如 五步一楼 十步一阁 3 补出判断句中的 是 如 刘备天下枭雄 4 增补语句 如 然力足以至焉 于人为可讥 而在己为有悔 译 但是力量足以达到目的 而未能达到 在别人 看来 是可以讥笑的 在自己来说也是有所悔恨的 六 高考近距离接触 1 翻译下面划线的句子 3分 甲申秋 直秘阁王侯秬来领太守事 于是方有水灾 尽坏堤防 民不粒食 及冬 则有边事 当涂兵之冲 上下震揺 侯下车 救灾之政 备敌之略 皆有次叙 饥者饱 坏者筑 赤白囊 昼夜至 侯一以静填之 明年春 和议成 改元乾道 将释奠于学 侯语教授沈瀛曰 学如是 今吾州内外之事略定 孰先于此者 注 王侯秬 王秬 时为太平州知州 古代对士大夫的尊称 赤白囊 古代递送紧急情报的文书带袋 选自2015浙江高考卷 译 现在我们州里外的事大致已定 还有什么比这件事更优先的呢 得分点 孰 疑问句1分 先 优先1分 大意1分 技巧 今 略 单音节词替换为双音节词 2 翻译下面划线的句子 3分 客有过而叹曰 贤之不可已也如是夫 今之当涂 昔之当涂也 来为守者 孰不知学之宜葺 而独忘之者 岂真忘之哉 力不赡耳 始王侯之来 民尝以水为忧 已又以兵为忧 王侯易民之忧 纳之安乐之地 以其余力大新兹学 役不及民 颐指而办 贤之不可已也如是夫 选自2015浙江高

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论