




免费预览已结束,剩余3页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。 (formal)As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.2他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。(take hold)His girlfriend advised him to get out of / get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。 (anticipate)Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。 (violate)It is said the Bill has been fired for continually violating the companys safety rulesOr Bill is said to have been fired for continually violating the companys safety rules.5据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。 (avoid, severe)It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.Or The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.6苏珊因车祸失去了双腿。有一段时间,她真不知如何面对自己再不能行走的事实Having lost her legs in a car accident, Susan, for a time, had no idea of how to face up to the fact that she would never (be able to ) walk again.7一天,苏珊在浏览书籍时,被一个真实的故事吸引住了。那个故事生动地描写了一个残疾姑娘是如何成为一个作家的One day, when she was scanning books, a true story drew her attention / caught her eye (or she was attracted by a true story). It described vividly how a disabled girl turned to be a writer.8苏珊读后深受鼓舞,决心尽可能多读书。而且,她还想写关于自己童年的故事Greatly inspired / encouraged after reading the book, Susan made up her mind to read as many books as she could. Whats more, she wanted to write about her own childhood.9半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走回家。(go by)Half an hour had gone by, but the last bus hadnt come yet. We had to walk home10玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。(learnby heart)Mary looks as if she is very worried about the Chinese exam because she hasnt learned the texts by heart.11既然篮球赛已被推迟,我们不妨去参观博物馆。(postpone)Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the museum12整个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。( all the way)He stayed in Australia with his parents all the way through World War Two.13自1985年从南京大学毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。(kind of, lose touch)Since I graduated from Nanjing University in 1985, I have kind of lost touch with my classmates.14 The fire bit at Bills arms, face and legs, but he tightened his grip on Royce. “Im not leaving you here,” he said. (Para. 11)火舌舔着比尔的手臂、脸和双腿,但他紧紧地抓住罗伊斯。“我不会把你丢弃在这儿的,”他说道。15 A lifetime spent around the tough people who make their home in the Australian bush had permanently fixed into Bills soul two principles: never give up no matter how bad the odds and never let a friend down. (Para. 16)一辈子与居住在澳大利亚灌木地带的那些刚强的硬汉一起生活的人生经历,将两条准则永久地铭刻在比尔心头:无论多么艰难,决不泄气,决不抛弃朋友。17 If I dont make it, Royce will die out there, he told himself over and over. (Para. 16)(如果我不能挺住的话,罗伊斯就会死在那里,比尔一次又一次地告诫自己。)18 But the real highlight for Bill came six months after the fire, when Royce, just out of hospital, walked into the Eureka Hotel and bought him a beer. (Para. 20)但真正最令比尔激动的时刻是火灾发生六个月之后,刚刚出院的罗伊斯走进尤里卡饭店,请他喝啤酒。19 As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with.20 Competition for these jobs is very tough we have five times as many applicants this year as we did last year / there are five times as many applicants this year as there were last year.21 As the facts show, educational programs need to fit into the national plan for economic development.22 The car burns too much gas, and moreover, the price is almost twice as much as I intend to pay.23To understand a great international event, we, first of all, need to consider the historical and political background to it.24 The next two days were busy, and I forgot about Tony. We were trying to rebuild our business and bring some of our workers back to the plants.接下来的两天挺忙,我把托尼的事给忘了。我们尽力重整业务,要让一部分工人回厂里来。25 I managed to work out some kind of small weekly pay, and each day Tony cleaned up the yard and took care of any little tasks.我设法凑了一小笔微薄的周薪,就这样托尼每天清扫院子,有什么零活,他都干了。26 I asked our people to check on his family and see that everything was properly handled. They found the farm green with vegetables, the little house livable and homey.我让公司的人去他家看看,确保各项事宜都得到妥善安置。他们看到农场上长着绿油油的蔬菜,小屋布置的舒适温馨。27 The only difference was where you put the decimal point.唯一的不同是你把小数点点在什么地方。28 Tony Trivisonno came to America seeking American Dream. But he didnt find it - he created it for himself. All he had were 24 precious hours a day, and he wasted none of them.托尼特里韦索诺来到美国寻求美国梦。但他没有找到什么美国梦 - 他为自己创造了一个美国梦。他拥有的全部是一天宝贵的24小时,而他一刻也没有浪费。29据报导,联合国斡旋者制定出了他们希望双方都能接收的方案。It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be acceptable to both sides.30多丽丝小心翼翼地在森林里行走,害怕遭到大蛇攻击。Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant snakes31地震、台风和其他自然灾害无法防止,但可采取行动保护生命财产。Earthquakes, typhoons and other natural disasters cannot be prevented, but action can be taken to protect life and property.32我买了一期新的我最喜欢的体育杂志就赶紧回家,急着想读之自娱。I bought a new issue of my favorite sports magazine and hurried home, anxious to amuse myself reading it.33海伦缺乏信心,我从未遇到过像她那样没有自信的人。Helen lacks confidence. Ive never know anyone so unsure of herself.34 He moved to a low-rent district in Oakland, getting by on a combination of scholarships, loans, a small grant and, as always, work.他搬到奥克兰一个房租低廉的地区,靠奖学金、贷款、少量的补助金以及一如既往地打工勉强度日。35 Quinones holds her hand and looks into her eyes. “I walk a fine line every day between good and bad outcomes, and bad outcomes can mean life or death,” he tells her frankly.金尼奥内斯握住她的手,看着她的双眼。“手术结果的好坏,使我每天提心吊胆,坏的结果可能意味着生死存亡。”他坦率地对她说。36 The lab is an extension of his operating room: Cancerous tissue that he removes in surgery is studied with the goal of finding new therapies.实验室是他手术室的延伸:他在那里研究手术中摘除的癌组织,借以找到新的治疗方
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025大气合同封面图片环保主题设计及印刷一体化服务合同
- 2025版建筑行业劳务派遣工聘用合同规范
- 2025年投标文件保密承诺书编制指南
- 2025年新型纸箱定制采购合同
- 2025版环保节能土建基础施工与运维合同
- 2025版全新国际贸易居间服务佣金支付协议范本
- 2025年市场分析:功能性食品消费需求预测与产品创新前景
- 2025年度车辆租赁与车辆改装定制服务协议
- 2025版退货退款及售后保障服务合同模板
- 电商平台大数据分析与2025年精准营销市场前景研究报告
- 2025云南昆明巫家坝建设发展有限责任公司招聘23人笔试备考题库及答案解析
- 2024年山东省节能与双碳促进中心招聘真题
- 热电厂锅炉安全知识培训课件
- 2025年汽车驾驶员技师资格证书考试及考试题库含答案
- 化工防护用品知识培训课件
- 中资企业在非洲的安全风险应对策略与启示
- 2025年高考(陕西、山西、青海、宁夏卷)历史真题及答案
- 中职中专入学开学第一课正视职业教育开启未来征程课件
- 护士急诊重症外出学习汇报
- 2025年期货高管考试题库及答案
- 2024年黑龙江省肇源县卫生系统招聘考试(护理学专业知识)题含答案
评论
0/150
提交评论