




免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
顺畅飞行 在飞机上使用一些简短实用的语言有助于你快速解决机上碰到的问题。 我的座位在哪里?(出示登机证与服务人员) Where is my seat? 我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here? 是否可替我更换座位? Could you change my seat, please? 我是否可将座位向后倾倒?(向后座的乘客说) May I recline my seat? 我是否可抽烟? May I smoke? 机上提供哪些饮料? What kind of drinks do you have? 晚餐想吃牛肉、鸡肉还是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? 请给我加水威士忌。 Scotch and water,please. 请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please? 我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine? 还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu? 这班班机能准时到达吗? Will this flight get there on time? 我担心能否赶上转机班机。 Im anxious about my connecting flight. 请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?热线订餐 感觉吃文化是旅行必不可少的,在旅游胜地订餐是急不了的。 A: Id like to reserve a table for three at 7:00 this evening. 我想要订一张今晚7:00三个人的桌位。 B: Let me check. Hold on, please.Yes, thats fine. Smoking or nonsmoking area? 我来查查看。请稍候是的,没问题。您要吸烟区还是非吸烟区? A: Nonsmoking, please. 请给我非吸烟区的。 B:All right. May I have your name?好的。请教您的大名是? A: My name is Zhong. 免贵姓钟。 B: How do you spell it, sir? 先生,请问怎么拼? A: Z-H-O-N-G. 订桌位还有如下说法: Id like to make a reservation for this Saturday evening. 我这个礼拜六晚上想订张桌位。 We are a group of four. 我们有四个人。 挑选中意的位子时可说: Wed prefer a table by the window.我们喜欢靠窗的桌位。 Wed like to sit by the window.我们想要坐在窗边。 Wed like a smoking table.我们想要吸烟区的桌位。 Id like a quiet corner, if possible.我想要安静的角落,如果可能的话。 Could we have a table close to the band? 我们可以选靠近乐队的桌位吗? 投诉和道歉 遇到不满意的事情需要投诉时,礼貌地说比较奏效。 在商店,收款员找错了钱。Excuse me, I think youve given me the wrong change.在酒店,房间的调温器坏了。Excuse me, but theres a problem with the heating in my room.或Sorry to bother you, but I think theres something wrong with the air-conditioning. 失窃了。Im afraid I have to make a complaint. Some money has gone missing from my hotel room. 房间没有整理。Im afraid theres a slight problem with my room - the bed hasnt been made.出入境填表常用词汇姓:Family name,Surname名:First Name,Given name性别:sex,gender男:male;女:female国籍:nationality,country of citizenship护照号:passport number原住地:country of origin前往国:destination country登机城市:city where you boarded签证签发地:city where visa was issued签发日期:date of issue出生日期:date of birth,birth date年:year;月:month;日:day偕行人数:accompanying number签名:signature官方填写:official use only职业:occupation护照:Passport;签证:Visa登机、启程:Embarkation登岸:Disembarkation商务签证:Business Visa观光签证:Tourist Visa乘机常用词汇航站、终点站:Terminal入境大厅:Arrival Lobby出境大厅:Departure Lobby登机门号码:Gate Number登机证:Boarding Card,Boarding Pass机场税:Airport Tax登机手续办理处:Check in Counter海关申报处:Customs Service Area货币申报:Currency Declaration免税商品:Duty-Free Items大号:large;中号:medium;小号:small纪念品:Souvenir行李:Baggage,Luggage托运的行李:Checked baggage行李领取处:Baggage claim area随身行李:Carry-on baggage行李牌:Baggage Tag行李推车:Luggage Cart退税处:Tax-free refund盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toiletW.C.water closet,rest room男厕:Mens,Gents,Gentlemens女厕:Womens,Ladys使用中:Occupied空闲:Vacant男(女)空服员:Steward(Stewardess)机内免税贩卖:In-Flight Sales钱币兑换常用词汇外币兑换店:Currency Exchange Shop汇率:Exchange rate旅行支票:Travelers check手续费:Commission银行买入价:We buy(Bid)银行卖出价:We sell(Ask)酒店常用词汇入住登记手续:Check-in客房服务:Room Service退房(时间):Check Out(Time)前台:Front Desk,Reception酒店大堂:Lobby咖啡馆:Coffee shop服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员)电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call日常用语你好,很高兴认识你:How do you do,Im glad to meet you.(Its nice meeting you.)请问你叫什么名字:May I have your name, please?我可以试穿一下吗:May I try it on?多少钱:How much?请把菜单给我:Please show me the menu.干杯:Cheers! Bottoms up!我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:Im lostCould you do me a favor to find my hotel?你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me?非常感谢:Thank you very much.不客气:Youre welcome我就是忍不住:I just couldnt help it.让我们保持联系:Lets keep in touch.我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you?我将会尽我最大努力:Ill do my best.请稍等一下:Wait a moment please.你先请:After you我们该走了:Wed better be off.我真要累死了:Im really dead.真是那样吗:Is that so?我不确切知道:I dont know for sure.太好了,太棒了:Thats something.这主意真棒:Brilliant idea!此话当真:Do you really mean it?你帮了大忙:You are a great help.我身无分文:Im broke.我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway.别跟我耍花招:Dont play games with me!看情况再说:That depends.Top 10 Travel Tips:1. Check the latest travel advice for your destination and subscribe to receive free e-mail notification each time the travel advice for your destination is updated.2. Take out appropriate travel insurance to cover hospital treatment, medical evacuation and any activities, including adventure sports, in which you plan to participate.3. Before travelling overseas register your travel and contact details online or at the local Australian embassy, high commission or consulate once you arrive, so we can contact you in an emergency.4. Obey the law. Consular assistance cannot override local laws, even where local laws appear harsh or unjust by Australian standards.5. Check to see if you require visas for the country or countries you are visiting or transiting. Be aware that a visa does not guarantee entry.6. Make copies of your passport details, insurance policy, travellers cheques, visas and credit card numbers. Carry one copy in a separate place to the originals and leave a copy with someone at home. 7. Check with health professionals for information on recommended vaccinations or other precautions and find out about overseas laws on travelling with medicines.8. Ensure your passport has at least six months validity from your planned date of return to Australia. Some countries will refuse entry on arrival and some airlines will not allow passengers to board flights if their passport does not meet this requirement. Before travelling, you should contact the Embassy or High Commission of each country you intend to visit to confirm the entry requirements.9. Leave a copy of your travel itinerary with someone at home and keep in regular contact with friends and relatives while overseas.10. Before departing Australia check whether you are regarded as a national of the country you intend to visit. Research whether holding dual nationality has any implications for your travel.有关旅游的十个首要提示:1. 查阅有关您的目的地的最新旅游建议,并进行登记,让您在每次关于目的地的建议更新时获得免费的电邮通知。2. 购买适当的旅游保险,让您获得医院治疗、医疗迁离及任何计划参与的活动的保障,包括冒险的运动。3. 往海外旅游前,在网上登记您的旅游和联络资料,或在抵达时,在当地的澳洲大使馆、高级专员公署或领事馆登记,让我们可以在紧急情况时联络您。4. 遵守法律. 领事协助不可以凌驾当地法律,即使按澳洲的标准看来当地的法律严峻或不公平。5. 查询您是否需要获得到访或过境的国家的签证。请注意,获得签证并不保证可以入境。6. 复印护照、保险单、旅行支票、签证和信用卡号码的资料,把一份副本和原件分开携带,将另一份交给留在家中的人。7. 向护理专业人员查询有关建议的疫苗接种或其他预防措施,并了解有关携带药物旅游的海外法律。8. 确保您的护照最少有六个月的有效期及携带额外的护照照片,以备您需要更换护照。9. 将一份旅游行程留给家中的人,在海外时定期和
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- T/CAOE 23-2020天然气水合物实验测试技术规范
- 麻醉药品精神药品管理及使用
- 父亲留拆迁协议书
- 舟山市定海区国有资产经营有限公司招聘笔试真题2024
- 拆迁律师签协议书
- T/CACE 067-2022废弃电器电子产品零部件梯次利用技术规范
- 腰椎骨折术前健康教育
- 无机结合料稳定材料配合比设计80课件
- 疫情校园封闭心理健康教育
- 生气汤:健康领域的心理教育活动
- 人工智能在电力系统中的应用前景
- 双膝骨性关节炎课件查房
- 国家开放大学-传感器与测试技术实验报告(实验成绩)
- 大众电子助力转向EPS 双齿轮电动助力转向系统
- 《传媒翻译》课件
- 脑卒中患者血压及血糖管理
- 印刷企业安全生产检查表
- 能源费用托管型合同能源管理项目
- 2021-2022学年重庆市沙坪坝区八年级(下)期末语文试卷(解析版)2021
- 静配中心基础知识课件
- 南非介绍课件
评论
0/150
提交评论